Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takde
yang
percuma,
aku
cuma
mahu
satu
Nichts
ist
umsonst,
ich
will
nur
eins
Tiap
malam
minda
dibelenggu
dan
diganggu
Jede
Nacht
ist
mein
Geist
gefesselt
und
gestört
Bukan
taknak
tapi
cuma
ada
rasa
ragu
Nicht,
dass
ich
nicht
will,
aber
es
gibt
nur
Zweifel
Hujung
hari
aku
hanya
sembang
dengan
aku
Am
Ende
des
Tages
rede
ich
nur
mit
mir
selbst
Takde
yang
percuma
Nichts
ist
umsonst
Takde
yang
percuma
Nichts
ist
umsonst
Aku
cuma
mahu
cuba
Ich
will
nur
versuchen
Rasa
luar
- biasa
dekat
dalam,
emosi
ku
tak
nak
keluar
Fühle
mich
außergewöhnlich
innen,
meine
Emotionen
wollen
nicht
raus
Hidup
masih
sama
tapi
aku
cuba
ubah
Das
Leben
ist
immer
noch
dasselbe,
aber
ich
versuche,
es
zu
ändern
Hujan
gerimis
perlahan
nak
habis
bukan
mudah
Langsam
endet
der
Nieselregen,
es
ist
nicht
leicht
Kenapa
jual
mahal
tapi
air
muka
tetap
murah
Warum
sich
zieren,
aber
das
Ansehen
bleibt
billig?
Cari
hidup
senang
walau
jumpa
jalan
jalan
susah
Suche
ein
leichtes
Leben,
auch
wenn
ich
auf
schwierige
Wege
stoße
Jangan
janji,
kalau
tak
Versprich
nicht,
wenn
du
nicht
Rasa
nak
tepati
vorhast,
es
zu
halten
Jangan
bagi,
kalau
tak
Gib
nicht,
wenn
du
nicht
Rasa
nak
bagi
vorhast
zu
geben
Jangan
janji,
kalau
kau
Versprich
nicht,
wenn
du
Hati
tak
tulus
nicht
aufrichtigen
Herzens
bist
Jangan
ukur,
kalau
kau
Miss
nicht,
wenn
du
Tak
pernah
nak
lurus
nie
ehrlich
sein
willst
Berapa
ni,
berapa
tu?
Wie
viel
hier,
wie
viel
da?
Takda
benda
free
macam
masa
lu
Nichts
ist
umsonst
wie
deine
Zeit
Aku
ada
team
man
aku
ada
crew
Ich
hab'
ein
Team,
Mann,
ich
hab'
'ne
Crew
Takde
show
free
man
Keine
kostenlosen
Shows,
Mann
Harap
kau
rasa
tu
Hoffe,
du
spürst
das
Tanya
Zet
mana
lu?
Frag
Zet,
wo
du
bist?
Takda
cash
tak
perlu
Kein
Bargeld,
nicht
nötig
Budak
qrack,
get
the
bag
Qrack-Junge,
hol
die
Tasche
(das
Geld)
Money
loot,
money
loot,
money
loot,
money
loot
Geldbeute,
Geldbeute,
Geldbeute,
Geldbeute
Sebab
nasib
boleh
brubah
Denn
das
Schicksal
kann
sich
ändern
Kau
takkan
tahu
kalau
kau
ragu
Du
wirst
es
nicht
wissen,
wenn
du
zweifelst
Dia
tarik
satu,
dia
bagi
waktu
Er
nimmt
eins,
er
gibt
Zeit
Takde
benda
yang
percuma
Nichts
ist
umsonst
Kau
tak
nak
camni
kau
kena
camtu
Du
willst
es
nicht
so,
du
musst
es
so
machen
Lumrah
dunia
kau
patut
tahu
Der
Lauf
der
Welt,
das
solltest
du
wissen
Takde
yang
percuma,
aku
cuma
mahu
satu
Nichts
ist
umsonst,
ich
will
nur
eins
Tiap
malam
minda
dibelenggu
dan
diganggu
Jede
Nacht
ist
mein
Geist
gefesselt
und
gestört
Bukan
taknak
tapi
cuma
ada
rasa
ragu
Nicht,
dass
ich
nicht
will,
aber
es
gibt
nur
Zweifel
Hujung
hari
aku
hanya
sembang
dengan
aku
Am
Ende
des
Tages
rede
ich
nur
mit
mir
selbst
Takde
yang
percuma
Nichts
ist
umsonst
Takde
yang
percuma
Nichts
ist
umsonst
Aku
cuma
mahu
cuba
Ich
will
nur
versuchen
Rasa
luar
- biasa
dekat
dalam,
emosi
ku
tak
nak
keluar
Fühle
mich
außergewöhnlich
innen,
meine
Emotionen
wollen
nicht
raus
Rezeki
depan
mata
aku
punya
P.O.V
Segen
direkt
vor
Augen,
mein
Blickwinkel
(P.O.V)
Banyak
atau
sikit
terima
kasih
god
Viel
oder
wenig,
danke
Gott
Selagi
aku
larat
takkan
pernah
berhenti
Solange
ich
kann,
werde
ich
niemals
aufhören
Kalau
bukan
aku
habis
tu
sape
lagi
Wenn
nicht
ich,
wer
dann?
Takda
yang
percuma
kalau
namanya
hidup
Nichts
ist
umsonst,
wenn
es
Leben
heißt
Dari
bukak
mata
sampai
kan
lah
nak
tutup
Vom
Augenöffnen
bis
zum
Schließen
Untuk
family
takpa
semua
aku
sanggup
Für
die
Familie,
egal,
ich
bin
zu
allem
bereit
Nak
bagi
dorang
happy
baru
rasa
ku
cukup
Will
sie
glücklich
machen,
erst
dann
fühle
ich
mich
genug
Takde
yang
percuma,
aku
cuma
mahu
satu
Nichts
ist
umsonst,
ich
will
nur
eins
Tiap
malam
minda
dibelenggu
dan
diganggu
Jede
Nacht
ist
mein
Geist
gefesselt
und
gestört
Bukan
taknak
tapi
cuma
ada
rasa
ragu
Nicht,
dass
ich
nicht
will,
aber
es
gibt
nur
Zweifel
Hujung
hari
aku
hanya
sembang
dengan
aku
Am
Ende
des
Tages
rede
ich
nur
mit
mir
selbst
Takde
yang
percuma
Nichts
ist
umsonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farid Sabaruddin
Альбом
Percuma
дата релиза
25-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.