Текст и перевод песни Sxrrxwland - Cattedrale
Ricordi
siamo
pixel
Darling,
we
are
but
pixels
Ma
lei
non
lo
capisce
But
you
don't
understand
Mi
chiama
Mister
Triste
You
call
me
Sad
Boy
E
fa
le
stelle
a
strisce
And
make
star-spangled
eyes
Mi
vedi
pure
quando
spengono
le
luci
I
see
you
clearly
even
when
they
turn
the
lights
out
Al
collo
c'ho
una
cazzo
di
via
Crucis
There's
a
motherfucking
Stations
of
the
Cross
around
my
neck
La
croce
verde
se
facciamo
shopping
Green
cross
if
we're
shopping
La
croce
rossa
se
ribalto
gli
occhi
Red
cross
if
I
roll
my
eyes
In
giro
diavoli
Devils
abound
Faccio
miracoli
I
work
miracles
I
soldi
facili
Easy
money
I
sogni
fragili
Fragile
dreams
Non
parlo
mai
con
una
logica
I
never
say
anything
logical
Non
parlo
con
'sta
stronza,
si
crede
psicologa
I
won't
talk
to
that
asshole,
she
thinks
she's
a
psychologist
Io
metto
croci
sulle
cose
I
put
crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
For
as
long
as
I'm
in
a
cathedral
Io
metto
croci
sulle
cose
I
put
crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
For
as
long
as
I'm
in
a
cathedral
Sto
bene,
tu
stai
male
I
am
well,
you
are
unwell
Tu
stai
bene,
io
sto
male
You
are
well,
I
am
unwell
Io
metto
croci
sulle
cose
I
put
crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
For
as
long
as
I'm
in
a
cathedral
Ricordi
siamo
pixel
Darling,
we
are
but
pixels
Ma
lei
non
lo
capisce
But
you
don't
understand
Mi
chiama
Mister
Triste
You
call
me
Sad
Boy
E
fa
le
stelle
a
strisce
And
make
star-spangled
eyes
Io
non
esco
la
sera,
ho
una
corona
in
testa
I
don't
go
out
at
night,
there's
a
crown
on
my
head
Di
diamanti,
quando
esco
dal
parabrezza
Of
diamonds,
when
I
go
through
the
windshield
Una
carezza,
su
una
guancia
fredda
A
caress,
on
a
cold
cheek
C'ho
un
reato
in
tasca
I
have
a
criminal
record
in
my
pocket
Lei
mi
tiene
in
braccio
e
poi
mi
allatta
She
holds
me
in
her
arms
and
then
breastfeeds
me
Ho
l'Antartide
sopra
lo
specchio
I
have
Antarctica
above
my
mirror
Lei
si
guarda
dentro
e
dice
"Cazzo
metto?"
She
looks
at
herself
and
says,
"What
the
hell
should
I
wear?"
Cancellami
gli
occhi
con
il
pennarello
Erase
my
eyes
with
a
marker
L'ansia
mia
è
un
matrimoniale,
vieni
a
letto
My
anxiety
is
a
double
bed,
come
to
bed
Io
metto
croci
sulle
cose
I
put
crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
For
as
long
as
I'm
in
a
cathedral
Io
metto
croci
sulle
cose
I
put
crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
For
as
long
as
I'm
in
a
cathedral
Io
metto
croci
sulle
cose
I
put
crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
For
as
long
as
I'm
in
a
cathedral
Io
metto
croci
sulle
cose
I
put
crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
For
as
long
as
I'm
in
a
cathedral
Sto
bene,
tu
stai
male
I
am
well,
you
are
unwell
Tu
stai
bene,
io
sto
male
You
are
well,
I
am
unwell
Io
metto
croci
sulle
cose
I
put
crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Croci
sulle
cose
Crosses
on
things
Fin
quando
sto
in
una
cattedrale
For
as
long
as
I'm
in
a
cathedral
Ricordi
siamo
pixel
Darling,
we
are
but
pixels
Ma
lei
non
lo
capisce
But
you
don't
understand
Mi
chiama
Mister
Triste
You
call
me
Sad
Boy
E
fa
le
stelle
a
strisce
And
make
star-spangled
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Cerrati, Gino Venezi, Jack Camilleri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.