Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chances (feat. Money Man)
Chancen (feat. Money Man)
I'm
gon'
keep
taking
these
chances
Ich
werd'
weiter
diese
Chancen
ergreifen
My
girl
fed
up,
but
she
keep
giving
me
chances
Meine
Freundin
hat
die
Nase
voll,
aber
sie
gibt
mir
immer
wieder
Chancen
(She
gon'
keep
giving
me
chances)
(Sie
wird
mir
weiter
Chancen
geben)
Partner
on
his
last
strike
Mein
Partner
hat
seine
letzte
Verwarnung
Judge
said
he
running
out
of
chances
Der
Richter
sagte,
ihm
gehen
die
Chancen
aus
(Said
he
running
out
out
of
chances)
(Sagte,
ihm
gehen
die
Chancen
aus)
Back
against
the
wall
for
your
dawgs,
sick
of
giving
niggas
chances
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
für
deine
Kumpels,
hab's
satt,
Niggas
Chancen
zu
geben
(Can't
ride
for
you
niggas)
(Kann
nicht
für
euch
Niggas
fahren)
Seems
like
they
don't
understand
it
(Yeah,
yeah)
Scheint,
als
ob
sie
es
nicht
verstehen
(Yeah,
yeah)
Made
a
living
taking
chances
Hab'
mein
Leben
damit
verdient,
Risiken
einzugehen
Took
hella
chances
Hab'
'ne
Menge
Risiken
genommen
Keep
taking
chances
Nehme
weiter
Risiken
in
Kauf
That
lame
shit
gon'
backfire
Dieser
lahme
Scheiß
wird
nach
hinten
losgehen
And
major
league's
way
past
the
minors,
entree
as
my
appetizer
Und
die
Major
League
ist
weit
über
den
Minors,
Hauptgericht
als
meine
Vorspeise
On
my
mom,
my
pop,
my
son,
my
brother
Bei
meiner
Mom,
meinem
Dad,
meinem
Sohn,
meinem
Bruder
I'm
Russell
Westbrook
with
the
Thunder
running
with
a
trible-double
Ich
bin
Russell
Westbrook
bei
den
Thunder,
laufe
mit
'nem
Triple-Double
Follow
now
nigga,
I
lead
by
example
Folgt
jetzt,
Nigga,
ich
führe
durch
Beispiel
You
ever
seen
a
quarter
milli
on
a
wire
transfer?
Hast
du
jemals
'ne
viertel
Million
per
Überweisung
gesehen?
I'm
on
that
shit
that
made
Ye
tell
Sway
he
ain't
got
no
answers
Ich
bin
auf
dem
Scheiß,
der
Ye
dazu
brachte,
Sway
zu
sagen,
er
hat
keine
Antworten
But
Sway
gon'
answer
when
I
call,
that's
my
dawg,
on
God
Aber
Sway
wird
antworten,
wenn
ich
anrufe,
das
ist
mein
Kumpel,
bei
Gott
Took
a
lot
of
risk
with
my
woes
Hab'
viele
Risiken
mit
meinen
Jungs
genommen
You
just
a
outsider
telling
inside
jokes
Du
bist
nur
ein
Außenstehender,
der
Insider-Witze
erzählt
I
probably
fucked
around
with
every
bitch
I
know
Ich
hab'
wahrscheinlich
mit
jeder
Bitch
rumgemacht,
die
ich
kenne
I
took
them
chances
and
took
advantage
Ich
hab'
die
Chancen
ergriffen
und
sie
ausgenutzt
My
girl
fed
up,
but
she
keep
giving
me
chances
Meine
Freundin
hat
die
Nase
voll,
aber
sie
gibt
mir
immer
wieder
Chancen
(She
gon'
keep
giving
me
chances)
(Sie
wird
mir
weiter
Chancen
geben)
Partner
on
his
last
strike
Mein
Partner
hat
seine
letzte
Verwarnung
Judge
said
he
running
out
of
chances
Der
Richter
sagte,
ihm
gehen
die
Chancen
aus
(Said
he
running
out
out
of
chances)
(Sagte,
ihm
gehen
die
Chancen
aus)
Back
against
the
wall
for
your
dawgs,
sick
of
giving
niggas
chances
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
für
deine
Kumpels,
hab's
satt,
Niggas
Chancen
zu
geben
(Can't
ride
for
you
niggas)
(Kann
nicht
für
euch
Niggas
fahren)
Seems
like
they
don't
understand
it
(Yeah,
yeah)
Scheint,
als
ob
sie
es
nicht
verstehen
(Yeah,
yeah)
Made
a
living
taking
chances
Hab'
mein
Leben
damit
verdient,
Risiken
einzugehen
Took
hella
chances
Hab'
'ne
Menge
Risiken
genommen
Keep
taking
chances
Nehme
weiter
Risiken
in
Kauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Edward Pugh
Альбом
2 Soon
дата релиза
09-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.