Sy Ari Da Kid feat. Paxquiao & DaBaby - One Phone Call - перевод текста песни на немецкий

One Phone Call - Sy Ari Da Kid , DaBaby , Paxquiao перевод на немецкий




One Phone Call
Ein Anruf
Told his ass give up the cash, fill up the bag, politely (Yeah)
Sagte ihm, er soll das Geld rausrücken, füll die Tasche, höflich (Ja)
Told the Lord I'm back again, my bad, don't strike me (No)
Sagte dem Herrn, ich bin zurück, mein Fehler, straf mich nicht (Nein)
Scared to turn my back again, they might just knife me (Yeah-yeah)
Hab Angst, mich wieder umzudrehen, sie könnten mich abstechen (Ja, ja)
Tryna right my wrongs, f*ck 'em, mama, die alone
Versuch, meine Fehler gutzumachen, scheiß drauf, Mama, stirb allein
One phone call, got some young n*ggas on Rich Road
Ein Anruf, hab junge Leute auf der Rich Road
One phone call, I can get you knocked for the low
Ein Anruf, ich kann dich für wenig ausknipsen lassen
Bum owners outside, they like suicide
Penner draußen, die wie Selbstmord aussehen
Ayy, is you a ride n*gga? Do or die? (Yeah-yeah)
Ey, bist du ein Ride-N*gga? Do or die? (Ja, ja)
One phone call, I can make a play on Franklin Road
Ein Anruf, ich kann was auf der Franklin Road drehen
One phone call, I'm gon' pull up with like 20 hoes
Ein Anruf, ich komm mit so 20 Nutten vorbei
Yeah, on the Northside, they say there's two sides (Yeah-yeah)
Ja, auf der Northside, sie sagen, es gibt zwei Seiten (Ja, ja)
Is you a ride n*gga? Do or die? (Yeah-yeah)
Bist du ein Ride-N*gga? Do or die? (Ja, ja)
If money ain't the conversation, we won't never speak (Ah, yeah)
Wenn Geld nicht das Thema ist, reden wir nie (Ah, ja)
I been on my grind, I ain't seen a bed in weeks, ayy
Ich war am Grinden, hab seit Wochen kein Bett gesehen, ey
I ain't been at home, yeah, ridin' on my own, yeah
Ich war nicht zu Hause, ja, fahr allein, ja
Whilin' on my phone, yeah, flyer than a drone, yeah
Am Telefon wild, ja, flieg wie 'ne Drohne, ja
I win Ls, yeah, we that cool
Ich nehm' Ls, ja, wir sind cool
I'm at c*mberland Mall, f*ckin' in the bathroom (Facts)
Ich bin im Cumberland Mall, f*ck im Badezimmer (Fakten)
On the North, I'm the man, yeah, I'm that dude
Auf dem Norden bin ich der Mann, ja, ich bin der Typ
Chill at the South, I told daddy, "I be back soon"
Chill im Süden, ich sagte Daddy: "Ich bin bald zurück"
Told his ass give up the cash, fill up the bag, politely (Yeah)
Sagte ihm, er soll das Geld rausrücken, füll die Tasche, höflich (Ja)
Told the Lord I'm back again, my bad, don't strike me (No)
Sagte dem Herrn, ich bin zurück, mein Fehler, straf mich nicht (Nein)
Scared to turn my back again, they might just knife me (Yeah-yeah)
Hab Angst, mich wieder umzudrehen, sie könnten mich abstechen (Ja, ja)
Tryna right my wrongs, f*ck 'em, mama, die alone
Versuch, meine Fehler gutzumachen, scheiß drauf, Mama, stirb allein
One phone call, got some young n*ggas on Rich Road
Ein Anruf, hab junge Leute auf der Rich Road
One phone call, I can get you knocked for the low
Ein Anruf, ich kann dich für wenig ausknipsen lassen
Bum owners outside, they like suicide
Penner draußen, die wie Selbstmord aussehen
Ayy, is you a ride n*gga? Do or die? (Yeah-yeah)
Ey, bist du ein Ride-N*gga? Do or die? (Ja, ja)
One phone call, I can make a play on Franklin Road
Ein Anruf, ich kann was auf der Franklin Road drehen
One phone call, I'm gon' pull up with like 20 hoes
Ein Anruf, ich komm mit so 20 Nutten vorbei
Yeah, on the Northside, they say there's two sides (Yeah-yeah)
Ja, auf der Northside, sie sagen, es gibt zwei Seiten (Ja, ja)
Is you a ride n*gga? Do or die? (Yeah-yeah)
Bist du ein Ride-N*gga? Do or die? (Ja, ja)
Ha!
Ha!
Is you gon' ride for me? (Uh-huh)
Bist du bereit, für mich zu brennen? (Uh-huh)
Tell the truth, b*tch, you don't have to lie to me (Uh-huh)
Sag die Wahrheit, B*tch, du musst nicht lügen (Uh-huh)
They say I'm hot,
Sie sagen, ich bin heiß,
But that make sense 'cause I keep fire with me (Yeah, I keep fire)
Aber das macht Sinn, denn ich hab Feuer bei mir (Ja, ich hab Feuer)
And I reach in my pockets,
Und ich greif in meine Taschen,
It's pink and blue like it's monopoly (Okay, let's go)
Es ist pink und blau wie Monopoly (Okay, los geht's)
B*tch is a bad fan (Uh)
B*tch ist ein schlechter Fan (Uh)
She show me some new sh*t
Sie zeigt mir neuen Scheiß
Suck my di*k on a handstand (Uh, yeah)
Lutscht meinen Schwanz im Handstand (Uh, ja)
Bool on the beach with my new b*tch
Am Strand mit meiner neuen B*tch
Comin' back with a tan, tan (Huh)
Komm zurück mit Bräune, Bräune (Huh)
Sweepin' these whack ass rappers up (Yeah, yeah)
Feg diese whack Rapper weg (Ja, ja)
Call me the Sandman (Uh, yeah)
Nenn mich den Sandmann (Uh, ja)
And shout out to Tip (Ayy, who I is?)
Und Gruß an Tip (Ey, wer bin ich?)
New rubber band man (Haha)
Neuer Rubberband Man (Haha)
And this b*tch was Sy Ari Da Kid (Uh-huh)
Und diese B*tch war Sy Ari Da Kid (Uh-huh)
My b*tch is Barbie, y'dig? (Dig)
Meine B*tch ist Barbie, verstehst du? (Verstehst du?)
Not the regular, order some big (Uh-huh)
Nicht die normale, bestell was Großes (Uh-huh)
And we f*ckin' around when I'm out and about
Und wir f*cken rum, wenn ich unterwegs bin
I ain't tryna argue, just chill
Ich will keinen Streit, nur chillen
Them there go DaBaby, that lil' n*gga crazy
Da drüben ist DaBaby, der kleine N*gga ist verrückt
Them gon' get him started again
Die werden ihn wieder aufdrehen lassen
But f*ck that
Aber scheiß drauf
Told his ass give up the cash, fill up the bag, politely (Yeah)
Sagte ihm, er soll das Geld rausrücken, füll die Tasche, höflich (Ja)
Told the Lord I'm back again, my bad, don't strike me (No)
Sagte dem Herrn, ich bin zurück, mein Fehler, straf mich nicht (Nein)
Scared to turn my back again, they might just knife me (Yeah-yeah)
Hab Angst, mich wieder umzudrehen, sie könnten mich abstechen (Ja, ja)
Tryna right my wrongs, f*ck 'em, mama, die alone
Versuch, meine Fehler gutzumachen, scheiß drauf, Mama, stirb allein
One phone call, got some young n*ggas on Rich Road
Ein Anruf, hab junge Leute auf der Rich Road
One phone call, I can get you knocked for the low
Ein Anruf, ich kann dich für wenig ausknipsen lassen
Bum owners outside, they like suicide
Penner draußen, die wie Selbstmord aussehen
Ayy, is you a ride n*gga? Do or die? (Yeah-yeah)
Ey, bist du ein Ride-N*gga? Do or die? (Ja, ja)
One phone call, I can make a play on Franklin Road
Ein Anruf, ich kann was auf der Franklin Road drehen
One phone call, I'm gon' pull up with like 20 hoes
Ein Anruf, ich komm mit so 20 Nutten vorbei
Yeah, on the Northside, they say there's two sides (Yeah-yeah)
Ja, auf der Northside, sie sagen, es gibt zwei Seiten (Ja, ja)
Is you a ride n*gga? Do or die? (Yeah-yeah)
Bist du ein Ride-N*gga? Do or die? (Ja, ja)
Hey, I can't sleep, I keep on sayin', "Shut up" in my dreams (Yeah)
Hey, ich kann nicht schlafen, sag immer "Halt's Maul" in meinen Träumen (Ja)
Never had no church, but my auntie was a fiend (Yeah)
Hatte nie Kirche, aber meine Tante war süchtig (Ja)
My n*gga, I ain't gon' played on it like you know me (Nah)
Mein N*gga, ich lass mich nicht verarschen, als ob du mich kennst (Nah)
I know you where that's sides, you never seen you crossed the line
Ich weiß, wo deine Seite ist, du hast nie gesehen, wenn du die Linie überschreitest
Let a n*gga try me, I might catch a body (Yeah)
Lass einen N*gga mich testen, ich könnte eine Leiche machen (Ja)
Grew up 'round some killers, murderers and dealers
Bin unter Killern, Mördern und Dealern aufgewachsen
Pray the Lord, he got my back when I go out (Yeah)
Bete zum Herrn, dass er mich beschützt, wenn ich rausgehe (Ja)
And pray I don't go out bad when I go out (Yeah)
Und bete, dass ich nicht schlecht rausgehe, wenn ich rausgehe (Ja)
Told his ass give up the cash, fill up the bag, politely (Yeah)
Sagte ihm, er soll das Geld rausrücken, füll die Tasche, höflich (Ja)
Told the Lord I'm back again, my bad, don't strike me (No)
Sagte dem Herrn, ich bin zurück, mein Fehler, straf mich nicht (Nein)
Scared to turn my back again, they might just knife me (Yeah-yeah)
Hab Angst, mich wieder umzudrehen, sie könnten mich abstechen (Ja, ja)
Tryna right my wrongs, f*ck 'em, mama, die alone
Versuch, meine Fehler gutzumachen, scheiß drauf, Mama, stirb allein
One phone call, got some young n*ggas on Rich Road
Ein Anruf, hab junge Leute auf der Rich Road
One phone call, I can get you knocked for the low
Ein Anruf, ich kann dich für wenig ausknipsen lassen
Bum owners outside, they like suicide
Penner draußen, die wie Selbstmord aussehen
Ayy, is you a ride n*gga? Do or die? (Yeah-yeah)
Ey, bist du ein Ride-N*gga? Do or die? (Ja, ja)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.