Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
his
ass
give
up
the
cash,
fill
up
the
bag,
politely
(Yeah)
Sagte
ihm,
er
soll
das
Geld
rausrücken,
füll
die
Tasche,
höflich
(Ja)
Told
the
Lord
I'm
back
again,
my
bad,
don't
strike
me
(No)
Sagte
dem
Herrn,
ich
bin
zurück,
mein
Fehler,
straf
mich
nicht
(Nein)
Scared
to
turn
my
back
again,
they
might
just
knife
me
(Yeah-yeah)
Hab
Angst,
mich
wieder
umzudrehen,
sie
könnten
mich
abstechen
(Ja,
ja)
Tryna
right
my
wrongs,
f*ck
'em,
mama,
die
alone
Versuch,
meine
Fehler
gutzumachen,
scheiß
drauf,
Mama,
stirb
allein
One
phone
call,
got
some
young
n*ggas
on
Rich
Road
Ein
Anruf,
hab
junge
Leute
auf
der
Rich
Road
One
phone
call,
I
can
get
you
knocked
for
the
low
Ein
Anruf,
ich
kann
dich
für
wenig
ausknipsen
lassen
Bum
owners
outside,
they
like
suicide
Penner
draußen,
die
wie
Selbstmord
aussehen
Ayy,
is
you
a
ride
n*gga?
Do
or
die?
(Yeah-yeah)
Ey,
bist
du
ein
Ride-N*gga?
Do
or
die?
(Ja,
ja)
One
phone
call,
I
can
make
a
play
on
Franklin
Road
Ein
Anruf,
ich
kann
was
auf
der
Franklin
Road
drehen
One
phone
call,
I'm
gon'
pull
up
with
like
20
hoes
Ein
Anruf,
ich
komm
mit
so
20
Nutten
vorbei
Yeah,
on
the
Northside,
they
say
there's
two
sides
(Yeah-yeah)
Ja,
auf
der
Northside,
sie
sagen,
es
gibt
zwei
Seiten
(Ja,
ja)
Is
you
a
ride
n*gga?
Do
or
die?
(Yeah-yeah)
Bist
du
ein
Ride-N*gga?
Do
or
die?
(Ja,
ja)
If
money
ain't
the
conversation,
we
won't
never
speak
(Ah,
yeah)
Wenn
Geld
nicht
das
Thema
ist,
reden
wir
nie
(Ah,
ja)
I
been
on
my
grind,
I
ain't
seen
a
bed
in
weeks,
ayy
Ich
war
am
Grinden,
hab
seit
Wochen
kein
Bett
gesehen,
ey
I
ain't
been
at
home,
yeah,
ridin'
on
my
own,
yeah
Ich
war
nicht
zu
Hause,
ja,
fahr
allein,
ja
Whilin'
on
my
phone,
yeah,
flyer
than
a
drone,
yeah
Am
Telefon
wild,
ja,
flieg
wie
'ne
Drohne,
ja
I
win
Ls,
yeah,
we
that
cool
Ich
nehm'
Ls,
ja,
wir
sind
cool
I'm
at
c*mberland
Mall,
f*ckin'
in
the
bathroom
(Facts)
Ich
bin
im
Cumberland
Mall,
f*ck
im
Badezimmer
(Fakten)
On
the
North,
I'm
the
man,
yeah,
I'm
that
dude
Auf
dem
Norden
bin
ich
der
Mann,
ja,
ich
bin
der
Typ
Chill
at
the
South,
I
told
daddy,
"I
be
back
soon"
Chill
im
Süden,
ich
sagte
Daddy:
"Ich
bin
bald
zurück"
Told
his
ass
give
up
the
cash,
fill
up
the
bag,
politely
(Yeah)
Sagte
ihm,
er
soll
das
Geld
rausrücken,
füll
die
Tasche,
höflich
(Ja)
Told
the
Lord
I'm
back
again,
my
bad,
don't
strike
me
(No)
Sagte
dem
Herrn,
ich
bin
zurück,
mein
Fehler,
straf
mich
nicht
(Nein)
Scared
to
turn
my
back
again,
they
might
just
knife
me
(Yeah-yeah)
Hab
Angst,
mich
wieder
umzudrehen,
sie
könnten
mich
abstechen
(Ja,
ja)
Tryna
right
my
wrongs,
f*ck
'em,
mama,
die
alone
Versuch,
meine
Fehler
gutzumachen,
scheiß
drauf,
Mama,
stirb
allein
One
phone
call,
got
some
young
n*ggas
on
Rich
Road
Ein
Anruf,
hab
junge
Leute
auf
der
Rich
Road
One
phone
call,
I
can
get
you
knocked
for
the
low
Ein
Anruf,
ich
kann
dich
für
wenig
ausknipsen
lassen
Bum
owners
outside,
they
like
suicide
Penner
draußen,
die
wie
Selbstmord
aussehen
Ayy,
is
you
a
ride
n*gga?
Do
or
die?
(Yeah-yeah)
Ey,
bist
du
ein
Ride-N*gga?
Do
or
die?
(Ja,
ja)
One
phone
call,
I
can
make
a
play
on
Franklin
Road
Ein
Anruf,
ich
kann
was
auf
der
Franklin
Road
drehen
One
phone
call,
I'm
gon'
pull
up
with
like
20
hoes
Ein
Anruf,
ich
komm
mit
so
20
Nutten
vorbei
Yeah,
on
the
Northside,
they
say
there's
two
sides
(Yeah-yeah)
Ja,
auf
der
Northside,
sie
sagen,
es
gibt
zwei
Seiten
(Ja,
ja)
Is
you
a
ride
n*gga?
Do
or
die?
(Yeah-yeah)
Bist
du
ein
Ride-N*gga?
Do
or
die?
(Ja,
ja)
Is
you
gon'
ride
for
me?
(Uh-huh)
Bist
du
bereit,
für
mich
zu
brennen?
(Uh-huh)
Tell
the
truth,
b*tch,
you
don't
have
to
lie
to
me
(Uh-huh)
Sag
die
Wahrheit,
B*tch,
du
musst
nicht
lügen
(Uh-huh)
They
say
I'm
hot,
Sie
sagen,
ich
bin
heiß,
But
that
make
sense
'cause
I
keep
fire
with
me
(Yeah,
I
keep
fire)
Aber
das
macht
Sinn,
denn
ich
hab
Feuer
bei
mir
(Ja,
ich
hab
Feuer)
And
I
reach
in
my
pockets,
Und
ich
greif
in
meine
Taschen,
It's
pink
and
blue
like
it's
monopoly
(Okay,
let's
go)
Es
ist
pink
und
blau
wie
Monopoly
(Okay,
los
geht's)
B*tch
is
a
bad
fan
(Uh)
B*tch
ist
ein
schlechter
Fan
(Uh)
She
show
me
some
new
sh*t
Sie
zeigt
mir
neuen
Scheiß
Suck
my
di*k
on
a
handstand
(Uh,
yeah)
Lutscht
meinen
Schwanz
im
Handstand
(Uh,
ja)
Bool
on
the
beach
with
my
new
b*tch
Am
Strand
mit
meiner
neuen
B*tch
Comin'
back
with
a
tan,
tan
(Huh)
Komm
zurück
mit
Bräune,
Bräune
(Huh)
Sweepin'
these
whack
ass
rappers
up
(Yeah,
yeah)
Feg
diese
whack
Rapper
weg
(Ja,
ja)
Call
me
the
Sandman
(Uh,
yeah)
Nenn
mich
den
Sandmann
(Uh,
ja)
And
shout
out
to
Tip
(Ayy,
who
I
is?)
Und
Gruß
an
Tip
(Ey,
wer
bin
ich?)
New
rubber
band
man
(Haha)
Neuer
Rubberband
Man
(Haha)
And
this
b*tch
was
Sy
Ari
Da
Kid
(Uh-huh)
Und
diese
B*tch
war
Sy
Ari
Da
Kid
(Uh-huh)
My
b*tch
is
Barbie,
y'dig?
(Dig)
Meine
B*tch
ist
Barbie,
verstehst
du?
(Verstehst
du?)
Not
the
regular,
order
some
big
(Uh-huh)
Nicht
die
normale,
bestell
was
Großes
(Uh-huh)
And
we
f*ckin'
around
when
I'm
out
and
about
Und
wir
f*cken
rum,
wenn
ich
unterwegs
bin
I
ain't
tryna
argue,
just
chill
Ich
will
keinen
Streit,
nur
chillen
Them
there
go
DaBaby,
that
lil'
n*gga
crazy
Da
drüben
ist
DaBaby,
der
kleine
N*gga
ist
verrückt
Them
gon'
get
him
started
again
Die
werden
ihn
wieder
aufdrehen
lassen
But
f*ck
that
Aber
scheiß
drauf
Told
his
ass
give
up
the
cash,
fill
up
the
bag,
politely
(Yeah)
Sagte
ihm,
er
soll
das
Geld
rausrücken,
füll
die
Tasche,
höflich
(Ja)
Told
the
Lord
I'm
back
again,
my
bad,
don't
strike
me
(No)
Sagte
dem
Herrn,
ich
bin
zurück,
mein
Fehler,
straf
mich
nicht
(Nein)
Scared
to
turn
my
back
again,
they
might
just
knife
me
(Yeah-yeah)
Hab
Angst,
mich
wieder
umzudrehen,
sie
könnten
mich
abstechen
(Ja,
ja)
Tryna
right
my
wrongs,
f*ck
'em,
mama,
die
alone
Versuch,
meine
Fehler
gutzumachen,
scheiß
drauf,
Mama,
stirb
allein
One
phone
call,
got
some
young
n*ggas
on
Rich
Road
Ein
Anruf,
hab
junge
Leute
auf
der
Rich
Road
One
phone
call,
I
can
get
you
knocked
for
the
low
Ein
Anruf,
ich
kann
dich
für
wenig
ausknipsen
lassen
Bum
owners
outside,
they
like
suicide
Penner
draußen,
die
wie
Selbstmord
aussehen
Ayy,
is
you
a
ride
n*gga?
Do
or
die?
(Yeah-yeah)
Ey,
bist
du
ein
Ride-N*gga?
Do
or
die?
(Ja,
ja)
One
phone
call,
I
can
make
a
play
on
Franklin
Road
Ein
Anruf,
ich
kann
was
auf
der
Franklin
Road
drehen
One
phone
call,
I'm
gon'
pull
up
with
like
20
hoes
Ein
Anruf,
ich
komm
mit
so
20
Nutten
vorbei
Yeah,
on
the
Northside,
they
say
there's
two
sides
(Yeah-yeah)
Ja,
auf
der
Northside,
sie
sagen,
es
gibt
zwei
Seiten
(Ja,
ja)
Is
you
a
ride
n*gga?
Do
or
die?
(Yeah-yeah)
Bist
du
ein
Ride-N*gga?
Do
or
die?
(Ja,
ja)
Hey,
I
can't
sleep,
I
keep
on
sayin',
"Shut
up"
in
my
dreams
(Yeah)
Hey,
ich
kann
nicht
schlafen,
sag
immer
"Halt's
Maul"
in
meinen
Träumen
(Ja)
Never
had
no
church,
but
my
auntie
was
a
fiend
(Yeah)
Hatte
nie
Kirche,
aber
meine
Tante
war
süchtig
(Ja)
My
n*gga,
I
ain't
gon'
played
on
it
like
you
know
me
(Nah)
Mein
N*gga,
ich
lass
mich
nicht
verarschen,
als
ob
du
mich
kennst
(Nah)
I
know
you
where
that's
sides,
you
never
seen
you
crossed
the
line
Ich
weiß,
wo
deine
Seite
ist,
du
hast
nie
gesehen,
wenn
du
die
Linie
überschreitest
Let
a
n*gga
try
me,
I
might
catch
a
body
(Yeah)
Lass
einen
N*gga
mich
testen,
ich
könnte
eine
Leiche
machen
(Ja)
Grew
up
'round
some
killers,
murderers
and
dealers
Bin
unter
Killern,
Mördern
und
Dealern
aufgewachsen
Pray
the
Lord,
he
got
my
back
when
I
go
out
(Yeah)
Bete
zum
Herrn,
dass
er
mich
beschützt,
wenn
ich
rausgehe
(Ja)
And
pray
I
don't
go
out
bad
when
I
go
out
(Yeah)
Und
bete,
dass
ich
nicht
schlecht
rausgehe,
wenn
ich
rausgehe
(Ja)
Told
his
ass
give
up
the
cash,
fill
up
the
bag,
politely
(Yeah)
Sagte
ihm,
er
soll
das
Geld
rausrücken,
füll
die
Tasche,
höflich
(Ja)
Told
the
Lord
I'm
back
again,
my
bad,
don't
strike
me
(No)
Sagte
dem
Herrn,
ich
bin
zurück,
mein
Fehler,
straf
mich
nicht
(Nein)
Scared
to
turn
my
back
again,
they
might
just
knife
me
(Yeah-yeah)
Hab
Angst,
mich
wieder
umzudrehen,
sie
könnten
mich
abstechen
(Ja,
ja)
Tryna
right
my
wrongs,
f*ck
'em,
mama,
die
alone
Versuch,
meine
Fehler
gutzumachen,
scheiß
drauf,
Mama,
stirb
allein
One
phone
call,
got
some
young
n*ggas
on
Rich
Road
Ein
Anruf,
hab
junge
Leute
auf
der
Rich
Road
One
phone
call,
I
can
get
you
knocked
for
the
low
Ein
Anruf,
ich
kann
dich
für
wenig
ausknipsen
lassen
Bum
owners
outside,
they
like
suicide
Penner
draußen,
die
wie
Selbstmord
aussehen
Ayy,
is
you
a
ride
n*gga?
Do
or
die?
(Yeah-yeah)
Ey,
bist
du
ein
Ride-N*gga?
Do
or
die?
(Ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.