Sy Ari Da Kid - I Guess - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sy Ari Da Kid - I Guess




Got me out here like
Вытащил меня сюда, как ...
You think you know it all
Ты думаешь, что знаешь все.
No I just know what I know
Нет я просто знаю то что знаю
Natra Average on the beat though
Хотя натра в среднем на бите
Yeah
Да
Take my loss but don't lose, I guess
Прими мою потерю, но не теряй, я думаю.
I make moves, you don't move, I guess
Я делаю шаги, а ты не двигаешься.
Walk by faith, not by sight (I guess)
Ходи по вере, а не по зрению думаю).
I don't even need to take a eye test
Мне даже не нужно проверять зрение.
Yes, the lobby ain't always the first floor
Да, вестибюль не всегда первый этаж.
By the time you realize my worth, I'm worth more
К тому времени, как ты поймешь, чего я стою, я буду стоить еще больше.
How you tell me what I need to work on?
Как ты говоришь мне, над чем мне нужно работать?
Need to worry 'bout the man you work for
Тебе нужно беспокоиться о человеке, на которого ты работаешь.
I think you call him boss
Думаю, ты называешь его боссом.
I might warn you, I influenced the niggas that write for you
Я мог бы предупредить вас, что я повлиял на ниггеров, которые пишут для вас
So by the time you get to me and ask me my fee
Так что к тому времени как ты доберешься до меня и спросишь мой гонорар
Don't be surprised when I raise the price on you
Не удивляйся, когда я подниму на тебя цену.
I'm crazy like, I mean like, who likes normal?
Я сумасшедшая, ну, в смысле, кому нравятся нормальные люди?
Sydney Robbins, get acquainted with my lawyer
Сидни Роббинс, познакомься с моим адвокатом.
Why I ought to buy me a river for my water
Почему я должен купить себе реку для моей воды
And I love my niece so much, she's my daughter
И я так люблю свою племянницу, она моя дочь.
And I lift what y'all bench, it's my warmup
И я поднимаю то, что вы все делаете, это моя разминка.
You only bench 225 like nine quarters
У тебя только скамейка 225, как девять Четвертаков.
And I'm too sick like the jersey number on Kyle Korver
И я слишком болен, как номер Джерси на Кайле Корвере.
Nevermind, I'm up early as Tom Joyner
Неважно, я встаю рано, как Том Джойнер.
Take my loss but don't lose, I guess
Прими мою потерю, но не теряй, я думаю.
You make moves but don't move, I guess
Ты делаешь шаги, но не двигаешься, я думаю.
Walk by faith, not by sight (I guess)
Ходи по вере, а не по зрению думаю).
When's the last time I took a eye test?
Когда я в последний раз делала тест на зрение?
Conquer on land, start at the ocean
Завоевывай на суше, начинай в океане.
Heart of a vulture, that's just part of my culture
Сердце стервятника - это просто часть моей культуры.
Keep it quiet with paper then put it all in a folder
Помолчи с бумагой а потом положи все в папку
You be playin' them games, give me a call when it's over
Ты будешь играть в эти игры, позвони мне, когда все закончится.
Hello, is you ready nigga? I'm talkin' promotion
Привет, ты готов, ниггер?
I'm a boss, I'm devoted, I mix my thoughts with emotion
Я Босс, я преданный, я смешиваю свои мысли с эмоциями.
You got to handle yo' business like Bernie, told homie
Ты должен вести свои дела, как Берни, сказал братишка.
Don't break yo' hand for them bitches, that might damage yo' niggas
Не ломай себе руку из-за этих сучек, это может повредить твоим ниггерам.
What the fuck is you doin'? Wait,
Какого хрена ты делаешь?
I rather relax and I'm thinkin' matter of fact
Я лучше расслаблюсь и подумаю о том, что на самом деле происходит.
I'ma take 'em back to facts and a matter of seconds brratt
Я верну их к фактам и через несколько секунд бррр
After the blessin', add up, subtract, you notice that we was equal
После благословения, сложения, вычитания, ты замечаешь, что мы были равны.
The problem was the solution, the problem was you was losin'
Проблема была в решении, проблема была в том, что ты проигрывал.
You movin' how I maneuver, you boostin' what I'm exclusive
Ты двигаешься так, как я маневрирую, ты увеличиваешь то, что я исключаю.
Fuck with embalming fluid, I'ma do it
К черту бальзамирующую жидкость, я сделаю это
Yeah, my teacher never told me I was stupid
Да, мой учитель никогда не говорил мне, что я глупый.
I'm old school to the point I think I might buy a Buick
Я старомоден до такой степени, что, пожалуй, куплю Бьюик.
Take my loss but don't lose, I guess
Прими мою потерю, но не теряй, я думаю.
I make moves, you don't move, I guess
Я делаю шаги, а ты не двигаешься.
Walk by faith, not by sight (I guess)
Ходи по вере, а не по зрению думаю).
When's the last time I took a eye test?
Когда я в последний раз делала тест на зрение?
Guess
Думаю
Yes
Да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.