Sy Ari Da Kid - Old Years Resolution - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sy Ari Da Kid - Old Years Resolution




If you in an industry where it conjure nothing but fear, I mean,
Если вы в индустрии, где она не вызывает ничего, кроме страха, я имею в виду ...
Especially in the early days and stuff like that and then all the
Особенно в первые дни и все такое, а потом ...
Things that are fearful to experience in that,
Вещи, которые страшно испытать в этом,
You have like a perfect personality for it. You can make it,
У тебя как будто идеальная личность для этого, ты можешь сделать это,
You are tough.
Ты сильный.
Like it's nothing and you don't fall victim to the nonsense that was-
Как будто это ничего не значит, и ты не становишься жертвой глупости, которая была ...
Yeah
Да
My New Years resolution was not to have a resolution
Моим новогодним решением было не иметь решения.
I'll never rest in an institution
Я никогда не буду отдыхать в лечебнице.
Without restitution, it's therapeutic
Без компенсации это терапевтический эффект.
All I ask is you credit me if you ever use it
Все, о чем я прошу, это чтобы ты отдал мне должное, если когда-нибудь воспользуешься этим.
For a caption or a tweet or whatever you lame fuck niggas
Ради подписи или твита или чего то еще вы убогие гребаные ниггеры
Be out pretendin' and flexin' like you came up with it
Притворяйся и напрягайся, как будто ты сам это придумал.
'Cus when you got your feet, niggas gotta see you walk
Потому что когда у тебя есть ноги, ниггеры должны видеть, как ты идешь.
'Cus ain't nothin' sweet but this Polynesian sauce
Потому что нет ничего сладкого, кроме этого полинезийского соуса,
I ain't that nigga still frontin' like I need the hood
я не тот ниггер, который все еще выставляется вперед, как будто мне нужен капюшон.
I gotta go to Chick Fil A just to be treated good?
Я должен пойти в Chick Fil A только для того, чтобы со мной хорошо обращались?
My uncle Keith going blind, can't believe it, y'all
Мой дядя Кит слепнет, вы все не можете в это поверить
He ain't even trippin', guess he feel like he done seen it all
Он даже не спотыкается, наверное, ему кажется, что он все это повидал.
We in, uh, 2018, you gettin' to the bag? Yeah
Мы в ... э-э ... 2018 году, ты добираешься до сумки? да
Like you ain't the same nigga from last year, yeah
Как будто ты уже не тот ниггер, что был в прошлом году, да
Who you foolin' besides yourself?
Кого ты обманываешь, кроме себя?
Won't nobody get behind you 'til you get behind yourself
Никто не встанет у тебя за спиной, пока ты не Встанешь сам.
That's why my New Years resolution was not to have a resolution
Вот почему моим новогодним решением было не иметь решения.
I miss my nigga J.D
Я скучаю по своему ниггеру Джей Ди
And even though we may not speak
И даже если мы можем не говорить.
Even though you wasted our beach
Даже несмотря на то, что ты опустошил наш пляж.
You ever seen a nigga waste God's gift?
Ты когда-нибудь видел, как ниггер растрачивает Божий дар впустую?
You ain't never have to wait on me
Тебе никогда не придется ждать меня.
I guess I'll write about it 'til we make our peace
Думаю, я напишу об этом, пока мы не помиримся.
You know that ain't what we on, I was someone you could lean on
Ты же знаешь, ЧТО ЭТО НЕ ТО, на что мы рассчитывали, я был тем, на кого ты могла положиться.
Your mom's going through somethin', that ain't for me to speak on
Твоя мама переживает что-то, о чем я не могу говорить.
You should've let me know somethin', you actin' like I don't love her
Ты должен был сказать мне кое-что, ты ведешь себя так, будто я ее не люблю.
I love her like my own mother, I love you like my own brother
Я люблю ее, как родную мать, я люблю тебя, как родного брата.
And if I got it, you got it, 'cus all we got is each other
И если она есть у меня, то есть и у тебя, потому что все, что у нас есть, - это друг у друга.
Shit, but you already knew that, muhfucka
Черт, но ты уже знал это, ублюдок
'Member when I paid for your videos on my bday?
Помнишь, как я платил за твои клипы в свой день рождения?
Workin' in the cold with Dantel and GH
Работаю на холоде с Дантел и Джи.
My moms watchin' Mamen at the crib, just so y'all could live
Мои мамы смотрят на маменькину кроватку, просто чтобы вы все могли жить.
And do something for Jeremiah's kids
И сделай что-нибудь для детей Иеремии.
Now I understand your situation, you was right for that
Теперь я понимаю твою ситуацию, ты был прав.
I really ain't got no advice for that, damn
У меня действительно нет никаких советов на этот счет, черт возьми
Still one of my favorite rappers, it was never 'bout the money
Все еще один из моих любимых рэперов, но дело никогда не было в деньгах
You could never put a price on that, nigga
Ты никогда не сможешь поставить на это цену, ниггер
So we ate together, shared clothes together
Поэтому мы ели вместе, делили одежду вместе.
Fucked hoes together, the Sway in the Morning show together
Трахали мотыги вместе, качались на утреннем шоу вместе
'Member?
- Член?
Remember
Помни
Yeah
Да
And no you don't owe me nothin', all I ask
И нет, ты мне ничего не должен, все, что я прошу.
Is you apologize to those who showed you love on my behalf
Это ты извиняешься перед теми кто проявил к тебе любовь от моего имени
And please, when you finally apologize to Eunice
И, пожалуйста, когда ты наконец извинишься перед Юнис.
I hope you mean it, she really believed in you
Надеюсь, ты серьезно, она действительно верила в тебя.
My New Years resolution was not to have a resolution
Моим новогодним решением было не иметь решения.
Gave up on a plan that would've worked
Отказался от плана, который мог бы сработать.
I understand you want to put your fam first
Я понимаю что ты хочешь поставить свою семью на первое место
But so did I, every day, and that hurts
Но я тоже, каждый день, и это больно.
Word
Слово
No matter what you present society, it's an issue,
Независимо от того, что вы представляете обществу, это проблема.
He makes you lighter.
Он делает тебя легче.
Something with personality where you can find and it's not even that
Что-то с индивидуальностью, где вы можете найти, и это даже не то.
Bright side. Sometimes I will get that feeling, like feeling stuffy.
Иногда у меня будет такое чувство, как будто мне душно.
I mean it's chemical, you deal with the situation as it is,
Я имею в виду, что это химия, ты справляешься с ситуацией такой, какая она есть.
Kinda realistic and hardcore, but you're still lighter in it.
Немного реалистично и жестко, но ты все равно легче в этом.
It feels like a covering,
Это похоже на Покров,
Like the warmest coat ever and you won't feel cold because you know
Как самое теплое пальто на свете и тебе не будет холодно потому что ты знаешь
He's got your back. Somehow he's always there, always encouraging.
Каким-то образом он всегда рядом, всегда поддерживает тебя.
No matter what the situation is he knows he could find a way out of
Независимо от ситуации, он знает, что может найти выход.
It and you need to encourage that. It's not like, nah,
Это не похоже на то, что...
You need to get yourself down, there's a way out. You know?
Тебе нужно успокоиться, выход есть.
We got this. So it's that optimism without seeming
Так что это тот самый оптимизм без видимости.
Unrealistic, it seems realistic. It's the grace of God
Нереалистично, это кажется реалистичным.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.