Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
feel
I
could've
been
a
better
man
for
you
Mann,
ich
fühle,
ich
hätte
ein
besserer
Mann
für
dich
sein
können
Girl,
Girl
I
could
tell
you
don't
know
what
to
do
Mädchen,
Mädchen,
ich
kann
sehen,
du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
And
though
it
might
hurt
I'mma
tell
you
the
truth
Und
obwohl
es
weh
tun
könnte,
werde
ich
dir
die
Wahrheit
sagen
At
least
most
of
it
Zumindest
das
Meiste
davon
I
use
my
priorities
as
an
excuse,
oh
no
no
Ich
benutze
meine
Prioritäten
als
Ausrede,
oh
nein
nein
'Cause
girl
my
priorities
should've
been
you
Denn
Mädchen,
meine
Priorität
hättest
du
sein
sollen
When
I
got
on
I
was
on
Als
ich
erfolgreich
wurde,
war
ich
auf
dem
Höhepunkt
Now
I'm
alone
with
no
one
Jetzt
bin
ich
allein,
mit
niemandem
Ohhh
priorities,
priorities
Ohhh
Prioritäten,
Prioritäten
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Only
I
know
'bout,
every
lie
I
told
Nur
ich
weiß
von
jeder
Lüge,
die
ich
erzählt
habe
And
I
know
it
got
cold
and
we
don't
love
plant
those
Und
ich
weiß,
es
wurde
kalt
und
wir
lassen
diese
Pflanzen
nicht
wachsen
We
kiss
with
both
eyes
open
Wir
küssen
uns
mit
offenen
Augen
Trust
me
like
you
used
to
girl
Vertrau
mir,
wie
du
es
früher
getan
hast,
Mädchen
Want
me
like
you
used
to
baby
Willst
mich,
wie
du
es
früher
getan
hast,
Baby
Need
me
like
the
air
you
need
to
breath
Brauchst
mich
wie
die
Luft
zum
Atmen
Just
like
your
heart
gon'
miss
a
beat
if
you
don't
So
als
würde
dein
Herz
einen
Schlag
aussetzen,
wenn
du
es
nicht
tust
Get
some
of
this
sweet
time
baby
Bekomm
etwas
von
dieser
süßen
Zeit,
Baby
Know
you
want
to
be
mine
baby
Ich
weiß,
du
willst
mein
sein,
Baby
Let's
rewind
hey
Lass
uns
zurückspulen,
hey
I
put
my
work
before
you
Ich
habe
meine
Arbeit
vor
dich
gestellt
I
know
I'm
worth
it
but
you
Ich
weiß,
ich
bin
es
wert,
aber
du
Feel
like
I
hurt
you
its
true
Fühlst
dich,
als
hätte
ich
dich
verletzt,
es
ist
wahr
You
saying
its
too
late
Du
sagst,
es
ist
zu
spät
Like
I
had
a
curfew
with
you
Als
hätte
ich
eine
Ausgangssperre
bei
dir
gehabt
Oh
no
no
no
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein
Girl
I
could
tell
you
don't
know
what
to
do
Mädchen,
ich
kann
sehen,
du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
And
though
it
might
hurt
I'mma
tell
you
the
truth
Und
obwohl
es
weh
tun
könnte,
werde
ich
dir
die
Wahrheit
sagen
At
least
most
of
it
Zumindest
das
Meiste
davon
I
use
my
priorities
as
an
excuse,
oh
no
no
Ich
benutze
meine
Prioritäten
als
Ausrede,
oh
nein
nein
Cause
girl
my
priorities
should've
been
you
Denn
Mädchen,
meine
Prioritäten
hätten
du
sein
sollen
When
I
got
on
I
was
on
Als
ich
erfolgreich
wurde,
war
ich
auf
dem
Höhepunkt
Now
I'm
alone
with
no
one
Jetzt
bin
ich
allein
mit
niemandem
Ohhh
priorities,
priorities
Ohhh
Prioritäten,
Prioritäten
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Been
ignoring
these
signs
baby,
been
ignoring
these
signs
Habe
diese
Zeichen
ignoriert,
Baby,
habe
diese
Zeichen
ignoriert
I'm
starting
to
catch
on
now,
love
me
in
the
mean
time
Ich
fange
jetzt
an,
es
zu
verstehen,
liebe
mich
in
der
Zwischenzeit
Baby
I
mean,
I'm
crazy
for
not
taking
you
serious
Baby,
ich
meine,
ich
bin
verrückt,
dich
nicht
ernst
genommen
zu
haben
I
guess
I
got
live
with
it
ohhh,
oh
Ich
schätze,
ich
muss
damit
leben,
ohhh,
oh
Guess
I
got
live
with
it
Ich
schätze,
ich
muss
damit
leben
I
wish,
I
had
more
for
you
now
this
is
it
Ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
für
dich,
jetzt
ist
es
das
I
don't
think
I
could
live
with
this
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
damit
leben
kann
Can't
get
any
more
real
than
this
ohhh,
oh
Es
kann
nicht
realer
werden
als
das,
ohhh,
oh
Girl
I
could
tell
you
don't
know
what
to
do
Mädchen,
ich
kann
sehen,
du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
And
though
it
might
hurt
I'mma
tell
you
the
truth
Und
obwohl
es
weh
tun
könnte,
werde
ich
dir
die
Wahrheit
sagen
At
least
most
of
it
Zumindest
das
Meiste
davon
I
use
my
priorities
as
an
excuse,
oh
no
no
Ich
benutze
meine
Prioritäten
als
Ausrede,
oh
nein
nein
Cause
girl
my
priorities
should've
been
you
Denn
Mädchen,
meine
Priorität
hättest
du
sein
sollen
When
I
got
on
I
was
on
Als
ich
erfolgreich
wurde,
war
ich
auf
dem
Höhepunkt
Now
I'm
alone
with
no
one
Jetzt
bin
ich
allein
mit
niemandem
Ohhh
priorities,
priorities
Ohhh
Prioritäten,
Prioritäten
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Don't
know
how
much
longer
I'll
let
you
ignore
me
baby
Weiß
nicht,
wie
viel
länger
ich
dich
mich
noch
ignorieren
lasse,
Baby
I
still
can't
believe
I
ain't
put
you
before
me
baby
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
ich
dich
nicht
an
erste
Stelle
gesetzt
habe,
Baby
Your
phone
on
1%
you
better
call
me
baby
Dein
Akku
ist
bei
1%,
du
solltest
mich
besser
anrufen,
Baby
It
was
all
me
said
I'm
sorry
put
it
on
my
baby
Es
war
alles
meine
Schuld,
es
tut
mir
leid,
schieb
es
auf
mich,
Baby
When
I
feel
like
I
could've
been
a
better
man
for
you
Wenn
ich
fühle,
dass
ich
ein
besserer
Mann
für
dich
hätte
sein
können
Made
plans
for
you
Habe
Pläne
für
dich
gemacht
Your
number
one
fan
for
you
Dein
größter
Fan
für
dich
I'd
never
put
hands
on
you,
oh
no
no
no
Ich
würde
dich
niemals
schlagen,
oh
nein,
nein,
nein
Got
to
prioritize
on
my
starting
five
'til
your
heart
is
mine
Muss
Prioritäten
bei
meiner
Startaufstellung
setzen,
bis
dein
Herz
mir
gehört
When
I
got
on
I
was
on
Als
ich
erfolgreich
wurde,
war
ich
auf
dem
Höhepunkt
Now
I'm
along
with
no
one
Jetzt
bin
ich
allein
mit
niemandem
Oh
priorities,
priorities
Oh
Prioritäten,
Prioritäten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sy Brockington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.