Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
them
days
when
I
used
to
hang
in
the
club
Помню
те
дни,
когда
я
зависал
в
клубе,
So
addicted
to
fame
they
say
it's
the
same
as
a
drug
Так
подсел
на
славу,
говорят,
это
как
наркотик.
Not
a
lame
or
a
scrub
no
that
ain't
what
it
was
Не
неудачник
или
лох,
нет,
все
было
не
так.
Knew
this
girl
is
somebody
else's,
i
think
i'm
in
love
Знал,
что
эта
девушка
чужая,
но,
кажется,
я
влюблен.
She
know
she
bad,
but
what's
new
Она
знает,
что
крутая,
но
что
нового?
Maybe
the
baddest,
I
want
you
girl
Может
быть,
самая
крутая,
я
хочу
тебя,
детка.
I
gotta
have
it,
what
it
do
girl
Я
должен
заполучить
это,
что
мне
делать,
детка?
You
cool
girl,
play
by
the
rules
girl
Ты
классная,
играешь
по
правилам,
детка.
Cuz,
we
catching
feelin's
fa
sho
Потому
что
у
нас
точно
появляются
чувства.
You
know
the
game
and
you
know
how
it
go
Ты
знаешь
игру
и
знаешь,
как
все
происходит.
Been
keepin'
shit
on
the
low
Держали
все
в
секрете.
Girl
i'ma
g
i'ma
stick
to
the
code
Детка,
я
гангстер,
я
буду
придерживаться
кодекса.
Too
many
times
I've
been
down
this
road
Слишком
много
раз
я
проходил
этот
путь.
Nobodies
hurt
if
nobody
knows
Никто
не
пострадает,
если
никто
не
узнает.
Go
head
and
call
yo
nigga
tell
him
you
ain't
comin'
home
Давай,
позвони
своему
парню,
скажи,
что
не
придешь
домой.
I
got
you
creepin'
got
you
creepin'
yea
Я
заставляю
тебя
красться,
заставляю
красться,
да.
You
got
a
man
at
home,
you
know
he
cheatin'
У
тебя
есть
мужчина
дома,
ты
знаешь,
что
он
изменяет.
But
you
won't
leave
him
what's
the
reason?
yeah
Но
ты
не
бросишь
его,
в
чем
причина?
Да.
You
know
yo
man
a
scrub,
that
ain't
no
real
love
Ты
знаешь,
твой
мужик
- неудачник,
это
не
настоящая
любовь.
You'd
rather
get
even
you
don't
need
him
no
Ты
бы
предпочла
отомстить,
он
тебе
не
нужен.
He
got
you
chasin'
waterfalls
Он
заставил
тебя
гоняться
за
водопадами.
That
red
light
special
got
me
gone
Этот
красный
свет
сводит
меня
с
ума.
Girl
tell
me
why
you
hollin'
on
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
тянешь?
You
don't
know,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
Ay,
I
know
I
got
a
lot
of
hoes
[?]
Да,
я
знаю,
у
меня
много
шлюх
[?].
But
I
ain't
never
show
this
side
before
[?]
hey
Но
я
никогда
раньше
не
показывал
эту
сторону
[?],
эй.
Even
my
mamma
knows,
so
Señorita
vámonos
Даже
моя
мама
знает,
так
что,
сеньорита,
vamos.
If
i
never
told
you,
that
I
wan't
you
to
myself
girl
Если
я
никогда
не
говорил
тебе,
что
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
детка.
Cuz
I'm
down
to
show
you,
that
I
want
you
to
be
my
ho
Потому
что
я
готов
показать
тебе,
что
хочу,
чтобы
ты
была
моей
сучкой.
I
got
you
creepin'
got
you
creepin'
yea
Я
заставляю
тебя
красться,
заставляю
красться,
да.
You
got
a
man
at
home,
you
know
he
cheatin'
У
тебя
есть
мужчина
дома,
ты
знаешь,
что
он
изменяет.
But
you
won't
leave
him
what's
the
reason?
yeah
Но
ты
не
бросишь
его,
в
чем
причина?
Да.
You
know
yo
man
a
scrub,
that
ain't
no
real
love
Ты
знаешь,
твой
мужик
- неудачник,
это
не
настоящая
любовь.
You'd
rather
get
even
you
don't
need
him
no
Ты
бы
предпочла
отомстить,
он
тебе
не
нужен.
He
got
you
chasin'
waterfalls
Он
заставил
тебя
гоняться
за
водопадами.
That
red
light
special
got
me
gone
Этот
красный
свет
сводит
меня
с
ума.
Girl
tell
me
why
you
hollin'
on
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
тянешь?
You
don't
know,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
So
you
creepin',
yeayea,
you
creepin'
on
the
down
low
Итак,
ты
крадешься,
да-да,
ты
крадешься
тайком.
Nobodies
supposed
to
know
yeah
Никто
не
должен
знать,
да.
So
you
creepin',
yeayea,
you
creepin'
on
the
down
low
Итак,
ты
крадешься,
да-да,
ты
крадешься
тайком.
Nobodies
supposed
to
know
[?]
yeah
Никто
не
должен
знать
[?],
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph David Boyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.