Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personal Paradise
Личный рай
Spending
time
with
you
is
something
that
I'd
call
divine
Проводить
время
с
тобой
— это
нечто
божественное,
Intervening
with
my
tendencies
I
leave
behind
Я
оставляю
позади
все
свои
прошлые
склонности.
I
no
longer
seek
salvation
of
external
kind
Я
больше
не
ищу
спасения
во
внешнем
мире,
'Cos
when
I'm
not
with
you,
I
can
see
you
deep
in
my
mind
Ведь
когда
тебя
нет
рядом,
я
вижу
тебя
в
своих
мыслях.
It's
like
poppy
fields
and
windmills
and
a
baby's
breath
Это
как
маковые
поля,
ветряные
мельницы
и
дыхание
младенца,
It's
like
when
I
feel
your
tender
kisses
on
my
chest
Это
как
твои
нежные
поцелуи
на
моей
груди,
It's
like
always
knowing
that
you're
never
second
best
Это
как
знать,
что
ты
всегда
на
первом
месте,
It's
like
taking
your
time
when
everything
is
so
express
Это
как
не
торопиться,
когда
все
вокруг
так
быстротечно.
This
is
paradise,
personal
paradise
Это
рай,
мой
личный
рай,
I
found
my
paradise,
personal
paradise
Я
нашла
свой
рай,
мой
личный
рай.
You
never
can
receive
it
if
you
never
give
it
away
Ты
никогда
не
получишь
этого,
если
не
отдашь,
You
never
will
believe
it
if
you
never
trust
it
one
day
Ты
никогда
не
поверишь
в
это,
если
однажды
не
доверишься.
Exploration
of
my
pressure
points
of
no
return
Исследуя
мои
болевые
точки,
точки
невозврата,
You
discovered
my
ability
to
love
and
learn
Ты
открыл
мою
способность
любить
и
учиться.
Now
I'm
here
to
love
you
freely
with
little
concern
Теперь
я
здесь,
чтобы
любить
тебя
свободно,
без
особых
забот,
'Cos
your
passion's
like
a
fire
that
I
live
to
burn
Ведь
твоя
страсть
— это
огонь,
в
котором
я
живу
и
горю.
It's
like
poppy's
field
and
windmills
and
a
baby's
breath
Это
как
маковые
поля,
ветряные
мельницы
и
дыхание
младенца,
It's
like
when
I
feel
your
tender
kisses
on
my
chest
Это
как
твои
нежные
поцелуи
на
моей
груди,
It's
like
always
knowing
that
you're
never
second
best
Это
как
знать,
что
ты
всегда
на
первом
месте,
It's
like
privacy
when
everybody
wants
access
Это
как
уединение,
когда
все
хотят
быть
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark De Clive Lowe, Syretha Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.