Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Ring
Dieser Klingelton
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
Sometimes
you
love
it
Manchmal
liebst
du
es
Sometimes
you
don't
Manchmal
nicht
Sometimes
you
need
it
then
you
don't
and
you
l
Manchmal
brauchst
du
es,
dann
wieder
nicht
und
du
l
Sometimes
we
rush
it
Manchmal
überstürzen
wir
es
Sometimes
we
fall
Manchmal
fallen
wir
It
doesn't
matter
baby
we
can
take
it
real
slow
Es
spielt
keine
Rolle,
Schatz,
wir
können
es
ganz
langsam
angehen
lassen
Coz
the
way
that
we
touch
is
something
that
we
can't
deny
Denn
die
Art,
wie
wir
uns
berühren,
können
wir
nicht
leugnen
And
the
way
that
you
move9
oh
it
makes
me
feel
alive
Und
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
oh,
das
macht
mich
lebendig
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
You
try
to
hide
it
Du
versuchst,
es
zu
verbergen
I
know
you
do
Ich
weiß,
dass
du
es
tust
When
are
you
ready?
Wann
bist
du
bereit?
Need
up
come
and
get
to
Du
musst
kommen
und
es
dir
holen
You
moving
closer
Du
kommst
näher
I
feel
you
breathe
Ich
spüre
deinen
Atem
It's
like
the
world
just
disappears
when
you
around
me
oh
Es
ist,
als
ob
die
Welt
einfach
verschwindet,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
oh
Coz
the
way
that
we
touch
is
something
that
we
can't
deny
oh
yeah
Denn
die
Art,
wie
wir
uns
berühren,
können
wir
nicht
leugnen,
oh
ja
And
the
way
that
you
move
oh
you
make
me
feel
alive
so
Und
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
oh,
du
machst
mich
lebendig,
also
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
I
say
you
want,
I
say
you
need
Ich
sage,
du
willst,
ich
sage,
du
brauchst
I
can
tell
by
your
face
you
love
the
way
it
turns
me
on
Ich
kann
an
deinem
Gesicht
erkennen,
dass
du
es
liebst,
wie
es
mich
anmacht
I
say
you
want,
I
say
you
need
Ich
sage,
du
willst,
ich
sage,
du
brauchst
I
will
do
all
the
things
that
I
would
never
do,
you're
wrong
Ich
werde
all
die
Dinge
tun,
die
ich
niemals
tun
würde,
du
bist
falsch
Cause
the
way
that
we
love
is
something
that
we
cant
fight,
oh
no
Denn
die
Art,
wie
wir
lieben,
ist
etwas,
wogegen
wir
nicht
ankämpfen
können,
oh
nein
I
just
cant
get
enough,
oh
you
make
me
feel
alive
Ich
kann
einfach
nicht
genug
bekommen,
oh,
du
machst
mich
lebendig
So
come
on
Also
komm
schon
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
Ring
my
bell,
ring
my
bells
Läute
meine
Glocke,
läute
meine
Glocken
I
say
you
want,
I
say
you
need
Ich
sage,
du
willst,
ich
sage,
du
brauchst
(I
can
tell
by
the
way
you're
looking
at
me,
I
turn
you
on)
(Ich
kann
an
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
erkennen,
dass
ich
dich
anmache)
I
say
you
want,
I
say
you
need
Ich
sage,
du
willst,
ich
sage,
du
brauchst
(If
you
got
what
it
takes
we
don't
have
to
wait,
let's
get
it
on)
(Wenn
du
das
Zeug
dazu
hast,
müssen
wir
nicht
warten,
lass
es
uns
tun)
Get
it
on,
ooh!
Lass
es
uns
tun,
ooh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syretha Smith, Ali Shaheed Jones-muhammad, Chalmers E. Alford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.