Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fast and the Curious
Die Schnellen und die Neugierigen
He
took
just
one
single
look
Er
warf
nur
einen
einzigen
Blick
By
the
time
he
turned
his
head,
she
was
long
gone
Als
er
den
Kopf
drehte,
war
sie
längst
weg
Just
at
that
point
of
frustration,
he
found
a
message
on
his
phone
Gerade
am
Punkt
der
Verzweiflung
fand
er
eine
Nachricht
auf
seinem
Handy
She
had
him
at
hello,
and
then
he
followed
her
seduction
to
a
path
of
self-destruction
Sie
hatte
ihn
mit
"Hallo"
verführt
und
er
folgte
ihrer
Verführung
direkt
in
den
Selbstzerstörungspfad
And
when
she
said
good-bye
while
looking
right
into
his
eyes,
that's
when
his
habits
ran
amok
and
he
nearly
died
Und
als
sie
"Lebewohl"
sagte,
während
sie
ihm
tief
in
die
Augen
sah,
geriet
er
völlig
aus
der
Bahn
und
wäre
fast
gestorben
She's
so
fast
Sie
ist
so
schnell
The
fast
and
the
curious,
they
live
for
the
day
Die
Schnellen
und
die
Neugierigen
leben
für
den
Tag
They
don't
follow
rules
and
they
don't
care
what
you
say
Sie
folgen
keinen
Regeln
und
scheißen
auf
deine
Meinung
The
fast
and
the
curious,
they
love
for
the
fun
Die
Schnellen
und
die
Neugierigen
lieben
den
Spaß
They
wine
& dine
ya,
sixty
nine,
play
with
ya
mind
Sie
verwöhnen
dich,
69,
spielen
mit
deinem
Verstand
And
then
they
move
on
Und
dann
ziehen
sie
weiter
The
fast
and
the
curious,
they
live
for
the
day
Die
Schnellen
und
die
Neugierigen
leben
für
den
Tag
They
don't
follow
rules
and
they
don't
care
what
you
say
Sie
folgen
keinen
Regeln
und
scheißen
auf
deine
Meinung
The
fast
and
the
curious,
they
love
for
the
fun
Die
Schnellen
und
die
Neugierigen
lieben
den
Spaß
They'll
wine
& dine
ya,
sixty
nine,
play
with
ya
mind
Sie
verwöhnen
dich,
69,
spielen
mit
deinem
Verstand
And
then
they
move
on
to
another
one
Und
dann
ziehen
sie
weiter
zum
nächsten
Opfer
He
just
can't
get
it
together
to
save
his
own
life,
he's
a
mess
Er
kriegt
einfach
nichts
auf
die
Reihe,
rettet
sein
Leben
nicht,
er
ist
ein
Wrack
He
blames
it
all
on
Miss
Demeanor,
Says
she
causes
his
obsession
Er
gibt
Miss
Demeanor
die
Schuld,
sagt,
sie
ist
sein
Besessenheitsgrund
She
never
meant
to
keep
him,
now
she's
looking
to
delete
him,
it
makes
moving
on
just
that
easy
Sie
wollte
ihn
nie
behalten,
jetzt
will
sie
ihn
löschen,
macht
das
Weiterziehen
einfach
She
thinks
she's
done
no
wrong,
her
love's
like
a
Deceptacon,
she's
incapable
of
empathy,
yeah
Sie
glaubt,
sie
tat
nichts
falsch,
ihre
Liebe
ist
wie
ein
Deceptacon,
sie
ist
unfähig
zu
Empathie,
ja
She's
so
fast.
Sie
ist
so
schnell.
He's
on
a
downward
spiral
Er
stürzt
immer
tiefer
She's
on
the
climb
Sie
steigt
immer
höher
Then
they
meet
in
the
middle
Dann
treffen
sie
sich
in
der
Mitte
She
sees
his
potential
Sie
sieht
sein
Potenzial
She
goes
in
for
the
kill,
then
she
leaves
it
all
behind
Sie
geht
für
den
Kill,
dann
lässt
sie
alles
zurück
She's
that
fast
So
schnell
ist
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark De Clive Lowe, Syretha Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.