Techno Harmony (remix) -
UNKN0WN
,
Sy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Techno Harmony (remix)
Techno Harmony (Remix)
Yea,
yea,
yea,
yea...
Ja,
ja,
ja,
ja...
Ya
rabbibil
mustafa
O
Herr
des
Auserwählten
Baligh
maqasidana
Erreiche
unsere
Ziele
War
fir
lana
mamadha
ya
wasi
al-karami
Und
vergib
uns
unsere
Fehler,
o
Großzügiger
Hu
wal
habibuladzi
turja
syafa
a'tuhu
Er
ist
der
Geliebte,
dessen
Fürsprache
wir
erhoffen
Likulli
haulimminal
Für
jede
Not
Ahwali
muqtahami
Und
jedes
drängende
Anliegen
Yaa
rabbibil
mustafa.!!
O
Herr
des
Auserwählten!!
Baligh
maqasidana
Erreiche
unsere
Ziele
War
fir
lana
mamadha
ya
wasi
al-karami
Und
vergib
uns
unsere
Fehler,
o
Großzügiger
Muhammad
nur.
muhammad
nur
Muhammad,
Licht.
Muhammad,
Licht
Madi
huzad
finasrur
Unser
Führer
im
Sieg
Maashi
fina
birbarbin
nur
Er
geht
unter
uns
mit
strahlendem
Licht
Muhammad
nur.muhammad
nur
Muhammad,
Licht.
Muhammad,
Licht
Yaa
rasulallah
salamun
alaik
O
Gesandter
Gottes,
Friede
sei
mit
dir
Yaa
a'zhimal
jahi
wal
karami
O
du
mit
höchstem
Ansehen
und
Würde
Wa
thir
a'la
naqatil
ashwaqi
Und
wecke
in
uns
die
Sehnsucht
Fi
sahari
ma
thibwal
waslahaqar
hiynna
taqtaribu
In
den
Nächten,
wo
die
Vereinigung
nahe
scheint
Naam
sara
thi
fu
man
ahwa
fa
ar
raqqani
Ja,
er
wurde
derjenige,
den
mein
Herz
liebt,
so
zärtlich
Wal
hubbuya'
tharidhul
ladzatibil
alami
Und
die
Liebe
bringt
süßeste
Freuden
Fal
tawasal
hua
tholibu
husuli
manfa'ati
So
suche
die
Verbindung,
um
Nutzen
zu
erlangen
Widdifa
i'
madharatimminallahi
bidzikri
ismi
nabi
Und
wende
ab
alles
Übel
durch
das
Gedenken
des
Namens
des
Propheten
Awwali
yi
iqrama
lil
mutawassali
bih
Der
Erste
in
Ehre
für
den,
der
durch
ihn
vermittelt
Athalabu
minallah
Ich
bitte
von
Gott
Li
annal
ambiyak
wal
auliyak
yahluquna
madhorota
Denn
die
Propheten
und
Heiligen
schaffen
kein
Übel
Wala
manfa'ati
walakin
nahnu
nas-alalah
Oder
Nutzen,
doch
wir
bitten
Gott
Bihim
ro-ja
takhriqi
matholibina
Durch
sie,
unsere
Bitten
zu
erfüllen
Yaa
rabbibil
mustafa.!!
O
Herr
des
Auserwählten!!
Baligh
maqasidana
Erreiche
unsere
Ziele
War
fir
lana
mamadha
ya
wasi
al-karami
Und
vergib
uns
unsere
Fehler,
o
Großzügiger
Ya
khaira
man
dufinat
fi
turbi
abumuhu
O
Bester
derer,
deren
Vater
im
Staub
begraben
ist
Fa
tho-ba
min
thi-bihim
na.qa
u'wal
aka-mu
Seligkeit
von
ihrem
Staub
erreicht
die
Höchsten
Yaa
rasulallah
salamun
alaik
O
Gesandter
Gottes,
Friede
sei
mit
dir
Yaa
a'zhimal
jahi
wal
karami
O
du
mit
höchstem
Ansehen
und
Würde
Shudilri
hala
ilal
qubriladzi
qoshodat
Die
Herzen
eilen
zum
Grab,
das
sie
suchen
Tarjut-tabarakamin-hul
'ujmu
wal
a'rabu
Hoffend
auf
Segen,
die
Großen
und
Araber
Muhammadun
sayyidun
qaulaini
wa
tsaqolaini
Muhammad,
Herr
der
beiden
Gewichte
und
beiden
Geschlechter
Wal
fariqainimin
u'rbin
wa
min
a'jami...
Der
beiden
Gruppen,
Araber
und
Nicht-Araber...
Faqannabiyyina
fi
halqin
wafi
khuluqi
So
reinigte
unser
Prophet
in
Gestalt
und
Charakter
Wa
lam
yudanu-hufi
i'lmiuwala
qarami
Und
wurde
nicht
übertroffen
in
Wissen
oder
Ehre
Yaa
rasulallah
salamun
alaik
O
Gesandter
Gottes,
Friede
sei
mit
dir
Yaa
a'zhimal
jahi
wal
karami
O
du
mit
höchstem
Ansehen
und
Würde
Azhim
tawalla
taran
karrimih
tarriman
Groß
ist
dein
Rang,
ehrenvoll
übersetzt
It
ba'
tamasa-tanal
haadhimuhu-yajibu.
Folge
seinen
Spuren,
und
du
wirst
Erfolg
haben
Wan-sub
ila
zatihi
ma
shi'-ta
min
syarafi
Erhebe
zu
seinem
Wesen,
was
du
an
Adel
willst
Wan-sub
ila
qodhrihi
ma
shi'-ta
min
i'zhomi
Erhebe
zu
seinem
Rang,
was
du
an
Größe
willst
Fal
tawasal
hua
tholibu
husuli
manfa'ati
So
suche
die
Verbindung,
um
Nutzen
zu
erlangen
Widdifa
i'
madharatimminallah
bidzikri
ismi
nabi
Und
wende
ab
alles
Übel
durch
das
Gedenken
des
Namens
des
Propheten
Awwali
yi
iqrama
lil
mutawassali
bih
Der
Erste
in
Ehre
für
den,
der
durch
ihn
vermittelt
Athalabu
minallah
Ich
bitte
von
Gott
Li
annal
ambiyak
wal
auliyak
yahluquna
madhorota
Denn
die
Propheten
und
Heiligen
schaffen
kein
Übel
Wala
manfa'ati
walakin
nahnu
nas-alalah
Oder
Nutzen,
doch
wir
bitten
Gott
Bihim
ro-ja
takhriqi
matholibina
Durch
sie,
unsere
Bitten
zu
erfüllen
Famabla-rghul
ilmi
fi
an-nahu
basharu
Denn
das
Wissen
bestätigt,
dass
er
ein
Mensch
ist
Wa-annahu
khairu-halqillahi
kulli
immi
Und
doch
der
beste
aller
Geschöpfe
Gottes
Muhammadun
sayyidun
qaulaini
wa
tsaqolaini
Muhammad,
Herr
der
beiden
Gewichte
und
beiden
Geschlechter
Wal
fariqainimin
u'rbin
wa
min
a'jami
Der
beiden
Gruppen,
Araber
und
Nicht-Araber
Hual
habibullazdzi
turja
shafa
a'tuhu
Er
ist
der
Geliebte,
dessen
Fürsprache
wir
erhoffen
Li
kulliminal
ahwa
li
muqtahami
Für
jedes
drängende
Anliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Cranny, Christopher Sargent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.