Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out The Blue
Aus heiterem Himmel
Replacement,
I
can
get
you
involved
Ersatz,
ich
kann
dich
einbeziehen
Don't
sell
me
taken,
bitch
change
it
Verkauf
mich
nicht
als
vergeben,
Schätzchen,
ändere
das
In-person,
I
miss
our
daily
basis
exchanges
Persönlich,
ich
vermisse
unseren
täglichen
Austausch
Hit
my
Soft
Cell
love,
I
been
tainted
no
waiting
Triff
meine
Soft
Cell
Liebe,
ich
wurde
befleckt,
kein
Warten
I'm
missing
our
state
bae
Ich
vermisse
unseren
Zustand,
Babe
This
is
all
live
music
Das
ist
alles
Live-Musik
Break
your
back
and
get
into
it
Brich
dir
den
Rücken
und
mach
mit
And
I
know
you're
a
Swiftie
Und
ich
weiß,
du
bist
ein
Swiftie
And
it's
weird
I
want
you
and
Und
es
ist
komisch,
dass
ich
dich
will
und
Grew
up
on
the
Kanye,
so
I'm
thinking,
how
can
we
do
it?
Bin
mit
Kanye
aufgewachsen,
also
denke
ich,
wie
können
wir
es
tun?
If
I
didn't
want
you,
I'm
stupid
Wenn
ich
dich
nicht
wollte,
wäre
ich
dumm
If
I
didn't
want
you,
I'm
Wenn
ich
dich
nicht
wollte,
wäre
ich
Out
the
Blue,
I
could
never
say
that
I
knew
Aus
heiterem
Himmel,
ich
hätte
nie
sagen
können,
dass
ich
es
wusste
Shock
surprise,
don't
think
I'm
losing
time
Schocküberraschung,
denke
nicht,
dass
ich
Zeit
verliere
Out
the
Blue,
I
could
never
say
that
I
knew
Aus
heiterem
Himmel,
ich
hätte
nie
sagen
können,
dass
ich
es
wusste
Shock
surprise,
don't
think
that
I'm
losing
time
Schocküberraschung,
denke
nicht,
dass
ich
Zeit
verliere
Give
a
fuck
about
your
skin
tone
Scheiß
auf
deinen
Hautton
I
want
you
to
be
mine
Ich
will,
dass
du
mein
bist
The
weirdest
one,
Out
the
Blue
Die
Verrückteste,
aus
heiterem
Himmel
Call
you
sea
find
Nenne
dich
Meeresfund
Took
a
while
for
me
to
find
Habe
eine
Weile
gebraucht,
um
dich
zu
finden
You
like
it
too,
we
eye
for
eye
Du
magst
es
auch,
wir
sind
Auge
um
Auge
I
ain't
use
no
pick-up
line
Ich
habe
keine
Anmachsprüche
benutzt
You
feel
the
vibe,
alright,
alright
Du
fühlst
den
Vibe,
okay,
okay
Came
straight
from
Out
of
the
Blue
Kam
direkt
aus
heiterem
Himmel
I
really
wanna
see
you
again,
I
Ich
will
dich
wirklich
wiedersehen,
ich
Turquoise
from
the
shadiest
view
Türkis
aus
der
schattigsten
Ansicht
Not
losing
time,
Big
Ben
Verliere
keine
Zeit,
Big
Ben
Spin
back,
uh,
Beckham
again
Dreh
dich
um,
äh,
Beckham
nochmal
I'm
thinking
you're
a
ten
Ich
denke,
du
bist
eine
Zehn
Then
ask,
uh,
can
we
vibe?
Dann
frag,
äh,
können
wir
viben?
I
hope
it
never
ends
Ich
hoffe,
es
endet
nie
Out
the
Blue,
I
could
never
say
that
I
knew
Aus
heiterem
Himmel,
ich
hätte
nie
sagen
können,
dass
ich
es
wusste
Shock
surprise,
don't
think
I'm
losing
time
Schocküberraschung,
denke
nicht,
dass
ich
Zeit
verliere
Out
the
Blue,
I
could
never
say
that
I
knew
Aus
heiterem
Himmel,
ich
hätte
nie
sagen
können,
dass
ich
es
wusste
Shock
surprise,
don't
think
that
I'm
losing
time
Schocküberraschung,
denke
nicht,
dass
ich
Zeit
verliere
I
want
you,
I
tighten
like
tune
up
Ich
will
dich,
ich
ziehe
mich
fest
wie
beim
Stimmen
In
baby
blue,
you
looked
at
me
so
In
Babyblau
hast
du
mich
so
angesehen
So
what,
I
thought
of
who?
Na
und,
an
wen
habe
ich
gedacht?
In
the
morning,
I
need
it
much
Am
Morgen
brauche
ich
es
sehr
Oh
you,
Out
the
Blue
at
the
sea
with
love
Oh
du,
aus
heiterem
Himmel
am
Meer
mit
Liebe
I
never
knew
I
would
feel
this
way
about
you
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
für
dich
fühlen
würde
Never
knew
I
would
feel
this
way
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
fühlen
würde
Out
the
Blue
Aus
heiterem
Himmel
Out
the
Blue
Aus
heiterem
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jett Nguyen, Syeed Al-as'ad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.