Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
about
all
different
cases
Erzähl
mir
von
all
den
verschiedenen
Fällen
Letter
to
old
locations
Brief
an
alte
Orte
Opened
it
up,
letter
vacant
Habe
ihn
geöffnet,
Brief
leer
Going
home
this
my
last
vacation
Gehe
nach
Hause,
das
ist
mein
letzter
Urlaub
Hey
miss,
come
bend
it
over
Hey
Süße,
komm,
beug
dich
vor
Shit
was
going
south
looking
up
its
Dakota
Die
Sache
lief
schlecht,
es
geht
Richtung
Dakota
Do
you
have
control
on
what
you
say
are
you
Grover
Hast
du
Kontrolle
über
das,
was
du
sagst,
bist
du
Grover?
Is
this
the
last
thing
Ist
das
das
Letzte?
Is
it
really
over
Ist
es
wirklich
vorbei?
Imma
sit
and
imma
tell
you
about
things
Ich
setze
mich
hin
und
erzähle
dir
von
Dingen
Make
it
make
sense
how
you
have
loose
change
Erklär
mir,
wie
du
Kleingeld
hast
I
wanna
run
away
like
Tyra
Banks
Ich
will
weglaufen
wie
Tyra
Banks
Every
time
they
come
back
with
a
new
strain
Jedes
Mal,
wenn
sie
mit
einer
neuen
Sorte
zurückkommen
Onto
new
things,
I
Auf
zu
neuen
Dingen,
ich
Using
my
brain,
I
Nutze
meinen
Verstand,
ich
Guide
for
you
walk
around
like
a
cane
I
Bin
wie
ein
Stock,
an
dem
du
dich
orientieren
kannst
Did
make
the
most
out
of
it
and
that's
all
I
get
Habe
das
Beste
daraus
gemacht
und
das
ist
alles,
was
ich
bekomme
Send
me
a
letter
I
want
a
postal
Schick
mir
einen
Brief,
ich
will
eine
Postsendung
I
haven't
heard
from
you
since
you
left
the
coastal
Ich
habe
nichts
von
dir
gehört,
seit
du
die
Küste
verlassen
hast
Send
me
a
letter
a
postal
Schick
mir
einen
Brief,
eine
Postsendung
Haven't
heard
from
you
post
costal
Habe
nichts
von
dir
gehört,
seit
du
weg
bist
von
der
Küste
Now
that
you
act
I
don't
know
ya
Jetzt,
wo
du
dich
so
verhältst,
kenne
ich
dich
nicht
mehr
Send
me
a
letter
postal
Schick
mir
einen
Brief,
eine
Postsendung
I
like
what
you
did
with
the
postal
Mir
gefällt,
was
du
mit
der
Post
gemacht
hast
Remember
September
then
go
dumb
Erinnere
dich
an
September,
dann
werd
verrückt
Earth,
Wind,
Fire
imma
bend
some
Earth,
Wind,
Fire,
ich
werde
etwas
beugen
Can
you
come
over
now
I
wanna
binge
watch
Kannst
du
jetzt
vorbeikommen,
ich
will
Serien
schauen
Volume
I
raised
it,
need
top-notch
Lautstärke
habe
ich
erhöht,
brauche
erstklassig
Desires
to
see
you
is
nonstop
Der
Wunsch,
dich
zu
sehen,
ist
unaufhörlich
I
left
my
wrapper
her
like
butterscotch
Ich
habe
meine
Verpackung
hier
gelassen
wie
Butterscotch
Got
nothing
for
the
trade
like
GameStop
Habe
nichts
zum
Tauschen
wie
GameStop
Ahhh
ahhh
ahhh
ahhh
Ahhh
ahhh
ahhh
ahhh
Respond
when
you
can
and
it's
no
rush
Antworte,
wenn
du
kannst,
es
eilt
nicht
Then
you
write
it
back
with
smoke,
oh
you
want
Dutch
Dann
schreibst
du
zurück
mit
Rauch,
oh,
du
willst
Dutch
Pride
of
a
fucking
giant
you
foe
fum
Stolz
wie
ein
verdammter
Riese,
du
Feind
Fum
Stand
alone
on
the
island
like
gum
gum
Stehe
allein
auf
der
Insel
wie
Gum
Gum
Do
you
think,
oh
maybe
Glaubst
du,
oh
vielleicht
Things
are
supposed
to
be
where
they're
at
Dinge
sind
dort,
wo
sie
sein
sollen
With
a
postal
intact
Mit
einer
intakten
Postsendung
Send
me
a
letter
I
want
a
postal
Schick
mir
einen
Brief,
ich
will
eine
Postsendung
I
haven't
heard
from
you
since
you
left
the
coastal
Ich
habe
nichts
von
dir
gehört,
seit
du
die
Küste
verlassen
hast
Send
me
a
letter
a
postal
Schick
mir
einen
Brief,
eine
Postsendung
Haven't
heard
from
you
post
costal
Habe
nichts
von
dir
gehört,
seit
du
weg
bist
von
der
Küste
Now
that
you
act
I
don't
know
ya
Jetzt,
wo
du
dich
so
verhältst,
kenne
ich
dich
nicht
mehr
Send
me
a
letter
postal
Schick
mir
einen
Brief,
eine
Postsendung
Starting
the
dynasty
Shiloh
Beginne
die
Dynastie
Shiloh
I'm
in
a
new
area,
new
code
Ich
bin
in
einer
neuen
Gegend,
neuer
Code
Force
your
way
going
on
rhino
Erzwinge
deinen
Weg,
werde
zum
Nashorn
I
see
you're
still
loving
your
rhinestone
Ich
sehe,
du
liebst
immer
noch
deinen
Strass
I
wish
we
could
leave
on
a
good
note
Ich
wünschte,
wir
könnten
uns
im
Guten
trennen
High-key
can
we
put
it
on
a
good
note
Im
Ernst,
können
wir
es
auf
eine
gute
Art
beenden
Keep
it
safe
before
you
send
the
postal
Bewahre
es
sicher
auf,
bevor
du
die
Post
schickst
Keep
it
safe
I
wanna
send
a
postal
Bewahre
es
sicher
auf,
ich
will
eine
Postsendung
schicken
Imma
sit
back
in
this
bitch
going
on
recliner
Ich
lehne
mich
zurück
in
diesem
Ding,
wie
in
einem
Liegesessel
My
material
girl
she
going
on
Madonna
Mein
Material
Girl,
sie
macht
auf
Madonna
How
you
admire
what
I
do
then
you
go
and
sounder
Wie
kannst
du
bewundern,
was
ich
tue,
und
dann
so
klingen
And
do
you
wonder
Und
fragst
du
dich
About
me
or
the
letter
keep
it
under
Ob
ich
es
wissen
will,
behalte
den
Brief
für
dich
And
do
you
wonder
Und
fragst
du
dich
About
me
or
the
letter
keep
it
under
Ob
ich
es
wissen
will,
behalte
den
Brief
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syeed Al-as'ad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.