Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violet Nights
Фиолетовые ночи
I
pull
up
with
four
deep
nigga
Подкатываю
с
четырьмя
корешами,
детка,
We
the
lil
Einstein's
Мы
– маленькие
Эйнштейны.
I'm
dropping
off
Высаживаю
их,
I
came
in
dripping
on
some
cyanide
Я
заявился,
сияя,
словно
цианид.
I
know
y'all
hate
y'all
lives
Знаю,
вы
ненавидите
свои
жизни
With
that
shit
y'all
doing
С
тем
дерьмом,
что
вы
творите.
This
nigga
hitting
for
low
money
Этот
ниггер
работает
за
гроши.
Nigga,
What
y'all
doing?
Эй,
чем
вы
занимаетесь
вообще?
I
just
got
monetized
Меня
только
что
монетизировали
For
my
own
damn
music
За
мою
собственную
музыку,
черт
возьми!
Man,
I'm
thankful
though
Чувак,
я
благодарен,
конечно,
But
we
all
fucking
knew
it
Но
мы
все,
блин,
знали,
что
так
будет.
Got
this
old
head
bopping,
to
this
fucking
music
Этот
старик
качает
головой
под
эту
музыку,
In
the
'97
beige
fucking
buick
В
своем
бежевом
«Бьюике»
97-го
года.
Essentials
dropping
nigga
quick
«Эссеншиалс»
выходят
быстро,
детка,
Purp
my
dream
nigga
look
at
my
fit
Фиолетовый
– моя
мечта,
посмотри
на
мой
прикид.
I'm
dropping
shit
I
drop
that
bic
Я
бросаю
все,
бросаю
эту
зажигалку.
That
nigga
been
hating
get
off
my
dick
Этот
ниггер
завидует,
пусть
отвалит.
I
change
my
flow
up
so
quick
Я
меняю
свой
флоу
так
быстро,
I'm
changing
it
back,
nigga
what's
this?
Меняю
его
обратно,
детка,
что
это?
After
last
night
i
don't
know
what
y'all
doing
После
прошлой
ночи
я
не
знаю,
чем
вы
занимаетесь.
I'm
going
bar
for
bar
Я
иду
панчлайн
за
панчлайном,
That
nigga
just
hate
this
music
Этот
ниггер
просто
ненавидит
эту
музыку.
Never
sweating
never
give
a
fuck
Никогда
не
потею,
никогда
не
парюсь
About
no
nigga
Ни
о
каком
нигере.
My
only
focus
on
Мой
единственный
фокус
на
том,
чтобы,
Motherfucking
getting
bigger
Черт
возьми,
стать
больше.
Bitch
I
drop
before
I
hit
so
it
bounce
like
tigger
Сучка,
я
прыгаю
до
того,
как
ударюсь,
так
что
я
отскакиваю,
как
Тигра.
She
was
tripping
over
this
letter
Она
споткнулась
об
это
письмо.
I
told
her
get
it
together
Я
сказал
ей
взять
себя
в
руки.
She
think
she
jorja
Smith
Она
думает,
что
она
Jorja
Smith.
I
said
goodbye
to
that
chick
Я
попрощался
с
этой
цыпочкой.
They
say
don't
degrade
saying
bitch
Говорят,
не
унижай,
говоря
«сучка»,
That's
the
advice
they
give
Вот
такой
совет
они
дают.
Just
try
to
rhyme
and
shit
Просто
пытайся
рифмовать
и
все
такое.
Nah,Nah
to
quick
Не,
не,
слишком
быстро.
I
gave
her
grade
A
Я
поставил
ей
оценку
«пять»
On
her
B
day
В
ее
день
рождения,
Turned
into
her
D
day
Который
превратился
в
день
ее
смерти.
Ran
shit
like
relay
Устроил
забег,
как
эстафету,
Play
back
on
replay
Проигрываю
снова
и
снова.
But,
With
my
fye
ass
comparisons
Но
с
моими
крутыми
сравнениями
This
new
age
not
embarrassing
Эта
новая
эра
не
смущает.
The
decade
with
the
closure
Десятилетие
с
завершением.
This
the
last
song
of
the
year
Это
последняя
песня
года,
Changed
just
in
a
year
Изменился
всего
за
год.
Next
year
I'll
drop
essentials
В
следующем
году
я
выпущу
«Эссеншиалс»,
The
songs
so
sentimental
Песни
такие
сентиментальные.
I
drift
the
shit
continental
Я
несу
эту
тему
по
всему
континенту,
Got
black
and
white
official
У
меня
есть
черное
и
белое
официально.
I
don't
give
a
damn,
if
she
say
I
miss
you
Мне
плевать,
если
она
скажет,
что
скучает,
I
wouldn't
even
give
her
ass
a
tissue
Я
бы
даже
не
дал
ей
салфетку.
I
hope
it
beneficial
Надеюсь,
это
будет
полезно,
I
hope
you
blow
the
whistle
Надеюсь,
ты
просвистишь
это.
I
was
spooning
like
a
utensil
Я
обнимался,
как
ложка,
Now
I'm
writing
with
that
pencil
Теперь
я
пишу
этим
карандашом.
She
ate
me
off
the
gristle
Она
обглодала
меня
до
костей,
Now
I'm
off
just
like
that
missile
Теперь
я
ушел,
как
ракета.
I'm
looking
clear
just
like
that
crystal
Я
выгляжу
чисто,
как
кристалл,
Nick
name
her
Kim,
cause
everything
possible
Назову
ее
Ким,
потому
что
возможно
все,
And
they
love
it
because
it's
mockable
И
им
это
нравится,
потому
что
это
смешно.
Ran
with
a
cape
so
I
look
shockable
Бежал
с
плащом,
так
что
я
выгляжу
шокирующе.
Imma
get
golf,
cause
that
shot
copable
Я
займусь
гольфом,
потому
что
этот
удар
можно
скопировать.
Bro
tell
me
why?
Братан,
скажи
мне,
почему
This
nigga
tried
to
say
Этот
ниггер
пытался
сказать,
I
got
fucking
vans
on
nigga
Что
на
мне,
блин,
Vans,
ниггер?
The
fuck
you
talking
about
nigga
О
чем
ты,
блин,
говоришь,
ниггер?
It's
a
lightning
bolt
on
my
sneakers
nigga
На
моих
кроссовках,
блин,
молния,
ниггер,
This
definitely
fucking
storms
nigga
Это,
блин,
точно
шторм,
ниггер.
Ian
Connor
bro
Ян
Коннор,
братан,
What
the
fuck
you
talking
about
nigga
О
чем
ты,
блин,
говоришь,
ниггер?
Nigga
what
I
dropped
on
this
Ниггер,
что
я
надел
на
это?
These
shits
storms
bro
Эти
тачки
– шторм,
братан.
Nigga
get
the
fuck
out
my
face
Ниггер,
убирайся
с
моих
глаз.
Fuck
you
talking
about?
О
чем
ты,
блин,
говоришь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syeed Al-as'ad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.