Sybyr - Keep That - перевод текста песни на немецкий

Keep That - Sybyrперевод на немецкий




Keep That
Behalt das
E, ayy, E, ayy, ayy
E, ayy, E, ayy, ayy
Keep that, keep that, keep that shit
Behalt das, behalt das, behalt den Scheiß
Rehash shit, no rehab shit
Wiedergekäuter Scheiß, kein Reha-Scheiß
Not enough milligrams for this shit
Nicht genug Milligramm für diesen Scheiß
Frozen for days, all the simpler shit
Tagelang eingefroren, all der einfachere Scheiß
Keep that, keep that, keep that shit
Behalt das, behalt das, behalt den Scheiß
Rehash shit, no rehab shit
Wiedergekäuter Scheiß, kein Reha-Scheiß
Not enough milligrams for this shit
Nicht genug Milligramm für diesen Scheiß
Frozen for days, all the simpler shit
Tagelang eingefroren, all der einfachere Scheiß
Keep that, keep that, keep that shit
Behalt das, behalt das, behalt den Scheiß
Rehash shit, no rehab shit
Wiedergekäuter Scheiß, kein Reha-Scheiß
Not enough milligrams for this shit
Nicht genug Milligramm für diesen Scheiß
Frozen for days, all the simpler shit
Tagelang eingefroren, all der einfachere Scheiß
Double bag, you niggas ain't priority
Doppelt verpackt, ihr Typen seid keine Priorität
All these [?] shackle up for a salary
All diese [?] fesseln sich für ein Gehalt
Showed some kindness, now they mad at me, huh
Etwas Freundlichkeit gezeigt, jetzt sind sie sauer auf mich,
Schizophrenic check Mahogany
Schizophrenie-Check Mahagoni
All of my A with the details were BRUHMANE
Mein ganzes A mit den Details war BRUHMANE
[?] when I first came out runnin'
[?] als ich zuerst rausgerannt kam
Run out the season collectin' and stackin'
Die Saison auslaufen lassen, sammeln und stapeln
I am not chokin', I'm chokin' my money
Ich ersticke nicht, ich würge mein Geld
Money help out with the world full of bandits
Geld hilft in einer Welt voller Banditen
Energies swipin', screamin', "God damn it!"
Energien klauen, schreiend: "Verdammt!"
Fuck a b-roll, hopin' you fold
Scheiß auf B-Roll, hoffe, ihr knickt ein
Mad at your bro, laws of the green
Sauer auf deinen Bro, Gesetze des Grünen
"Soundin' too money hungry", fuck you mean?
"Klingt zu geldgierig", was zum Teufel meinst du?
Lovin' this music, I know we can do it but dammit, y'all soundin' the same to me
Liebe diese Musik, ich weiß, wir können es schaffen, aber verdammt, ihr klingt alle gleich für mich
Ask if they paid the bitch with the hood
Frag, ob sie die Schlampe mit der Kapuze bezahlt haben
Smoke with a tendency, in love with the fees, huh
Rauche mit einer Tendenz, verliebt in die Gebühren,
Y.L.N. in me
Y.L.N. in mir
Hearin' voices, what you mean? Huh
Höre Stimmen, was meinst du?
Already like not competin'
Schon so, als würde ich nicht konkurrieren
I sell all this shit where you eat
Ich verkaufe all diesen Scheiß, wo ihr esst
Y'all probably say "your adlibs are your demons"
Ihr sagt wahrscheinlich "deine Adlibs sind deine Dämonen"
I be over here wheezin'
Ich bin hier drüben am Keuchen
Day by day get more unpleasin'
Tag für Tag wird es unangenehmer
Cigs on a lot of oversmokin' and queezin'
Zigaretten auf viel Überrauchen und Quetschen
Back and forth shit in my head, tell 'em "Arson"
Hin-und-her-Scheiß in meinem Kopf, sag ihnen "Brandstiftung"
Twitter type shit, sad faces, foster
Twitter-mäßiger Scheiß, traurige Gesichter, fördern
Lined up with them, fuck have I done?
Mich bei ihnen eingereiht, was zum Teufel habe ich getan?
Y'all ain't gotta tell me, catchin' up
Ihr müsst es mir nicht sagen, hole auf
Little too old for that now, what you want?
Etwas zu alt dafür jetzt, was willst du?
Done it all [?] more trees get bones
Alles getan [?] mehr Bäume bekommen Knochen
Someone gon' start doin' crack
Jemand wird anfangen, Crack zu nehmen
I can hear the fingers pointin'
Ich kann die Finger zeigen hören
Talkin' 'bout [?]
Reden über [?]
Fuck bein' locked, go ahead with this shit
Scheiß drauf, eingesperrt zu sein, mach weiter mit diesem Scheiß
Clockin' out wallets and shit
Geldbörsen ausstechen und so'n Scheiß
Downwards spiralin', none of my damn priorities with it
Abwärtsspirale, keine meiner verdammten Prioritäten dabei
Downwards spiralin', none of my damn priorities with it
Abwärtsspirale, keine meiner verdammten Prioritäten dabei
Keep that, keep that, keep that shit
Behalt das, behalt das, behalt den Scheiß
Rehash shit, no rehab shit
Wiedergekäuter Scheiß, kein Reha-Scheiß
Not enough milligrams for this shit
Nicht genug Milligramm für diesen Scheiß
Frozen for days, all the simpler shit
Tagelang eingefroren, all der einfachere Scheiß
Keep that, keep that, keep that shit
Behalt das, behalt das, behalt den Scheiß
Rehash shit, no rehab shit
Wiedergekäuter Scheiß, kein Reha-Scheiß
Not enough milligrams for this shit
Nicht genug Milligramm für diesen Scheiß
Frozen for days, all the simpler shit
Tagelang eingefroren, all der einfachere Scheiß
Keep that, keep that, keep that shit
Behalt das, behalt das, behalt den Scheiß
Rehash shit, no rehab shit
Wiedergekäuter Scheiß, kein Reha-Scheiß
Not enough milligrams for this shit
Nicht genug Milligramm für diesen Scheiß
Frozen for days, all the simpler shit
Tagelang eingefroren, all der einfachere Scheiß
Ayy, ayy, ayy, ayy ayy ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy ayy ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (Fuck, fuck)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy (Scheiße, Scheiße)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy





Авторы: Chase Cauthen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.