Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
like
nomads,
the
fuck
is
a
home?
Leben
wie
Nomaden,
was
zum
Teufel
ist
ein
Zuhause?
Cold
as
the
ice
on
that
mountainy
road
(Syringe)
Kalt
wie
das
Eis
auf
dieser
bergigen
Straße
(Syringe)
What
is
it
now
that
you
told
me
before?
Was
ist
es
jetzt,
das
du
mir
vorher
erzählt
hast?
Nothing
is
different,
I'm
still
on
the
floor
Nichts
ist
anders,
ich
liege
immer
noch
auf
dem
Boden
Gotta
be
real
when
I
feel
unimportant
Muss
echt
sein,
wenn
ich
mich
unwichtig
fühle
Dancing
around
like
I
am
off
the
porridge
Tanze
herum,
als
wäre
ich
nicht
bei
Sinnen
I'm
in
the
shit,
I'm
in
sight
of
my
aura
Ich
stecke
in
der
Scheiße,
ich
sehe
meine
Aura
Sparkling,
whiney
disorder
Funkelnde,
weinerliche
Unordnung
Living
like
nomads,
the
fuck
is
a
home?
Leben
wie
Nomaden,
was
zum
Teufel
ist
ein
Zuhause?
Cold
as
the
ice
on
that
mountainy
road
Kalt
wie
das
Eis
auf
dieser
bergigen
Straße
What
is
it
now
that
you
told
me
before?
Was
ist
es
jetzt,
das
du
mir
vorher
erzählt
hast?
Nothing
is
different,
I'm
still
on
the
floor
Nichts
ist
anders,
ich
liege
immer
noch
auf
dem
Boden
Gotta
be
real
when
I
feel
unimportant
Muss
echt
sein,
wenn
ich
mich
unwichtig
fühle
Dancing
around
like
I
am
off
the
porridge
Tanze
herum,
als
wäre
ich
nicht
bei
Sinnen
I'm
in
the
shit,
I'm
in
sight
of
my
aura
Ich
stecke
in
der
Scheiße,
ich
sehe
meine
Aura
Sparkling,
whiney
disorder
Funkelnde,
weinerliche
Unordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Cauthen, Sybyr
Альбом
NETGEER
дата релиза
12-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.