Текст и перевод песни Sycamore Smith - The Windy, Windy Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Windy, Windy Night
Ветреная, ветреная ночь
The
wild
dog
fetches
grenades
Дикий
пес
приносит
гранаты,
The
drunken
wraith
wretches
& fades
Пьяный
призрак
рыдает
и
тает.
A
schoolgirl
twirls
in
the
wheat
field
Школьница
кружится
в
пшеничном
поле,
Until
a
combine
catches
her
braids
Пока
комбайн
не
захватит
ее
косы.
The
princess
picks
nits
off
her
lace
Принцесса
выбирает
гнид
из
своего
кружева,
And
gives
her
wrist
a
little
spritz
of
mace
И
брызгает
себе
на
запястье
немного
перцового
баллончика.
Cupid's
so
low
that
he
loads
up
a
bow
Купидон
так
низок,
что
он
заряжает
лук
And
he
shoots
himself
full
in
the
face
И
стреляет
себе
прямо
в
лицо.
My
mother
was
a
half-wit
whore
Моя
мать
была
слабоумной
шлюхой,
She
left
me
at
her
own
front
door
Она
бросила
меня
у
своей
двери.
My
father
was
a
deacon
who
would
often
wake
up
reekin'
Мой
отец
был
дьяконом,
который
часто
просыпался,
провонявший
Of
the
sins
he
had
condemned
the
day
before
Грехами,
которые
он
осуждал
накануне.
If
I
hear
you've
been
romancing
Miss
Ruth
Если
я
услышу,
что
ты
ухаживаешь
за
мисс
Рут,
I'm
gonna
cut
you
with
a
cancerous
tooth
Я
порежу
тебя
раковым
зубом.
But
first
I'll
hitch
you
up
to
a
hell-bitch
nag
Но
сначала
я
запрягу
тебя
в
адскую
клячу,
And
let
her
drag
you
half
the
way
to
Duluth
И
позволю
ей
тащить
тебя
полпути
до
Дулута.
If
I
catch
you
trying
to
make
Miss
Trish
Если
я
поймаю
тебя,
пытающимся
соблазнить
мисс
Триш,
I'm
gonna
drop
you
in
the
lake,
ker-splish
Я
брошу
тебя
в
озеро,
бульк!
But
first
I'll
lash
bricks
to
your
hands
and
your
knees
Но
сначала
я
привяжу
кирпичи
к
твоим
рукам
и
коленям,
So
you
can
crawl
into
bed
with
the
fish
Чтобы
ты
мог
ползти
в
постель
к
рыбам.
The
mentalist
straightens
his
spine
Менталист
выпрямляет
спину,
While
his
Rubenesque
apprentice
bends
his
mind
Пока
его
ученица
рубенсовских
форм
изгибает
его
разум.
The
two
of
them
ride
through
the
windy,
windy
night
Они
вдвоем
едут
сквозь
ветреную,
ветреную
ночь
On
a
levitated
elevated
line
По
левитирующей
надземной
линии.
Now
I'm
off
to
meet
a
marvelous
wench
Теперь
я
иду
навстречу
чудесной
девице,
I
found
her
name
& number
carved
in
a
bench
Я
нашел
ее
имя
и
номер,
вырезанные
на
скамейке.
I
wouldn't
mind
at
all
if
you're
hot
to
join
the
ball
Я
бы
ничуть
не
возражал,
если
ты
захочешь
присоединиться
к
балу,
But
if
you're
not,
please
pardon
my
French...
Но
если
нет,
прости
мой
французский...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sycamore Smith
Альбом
Redux
дата релиза
22-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.