Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey Madness
Affentheater
Semi
old
fentanyl
Semi-altes
Fentanyl
Pulling
up,
cup
me
up
Zieh
hoch,
schenk
mir
ein
Helping
me
throw
my
needs
away
Hilft
mir,
meine
Bedürfnisse
wegzuwerfen
Semi
cold,
freaky
flow
Semi-kalt,
verrückter
Flow
Drugs
like
old
gold
Drogen
wie
altes
Gold
Helping
me
put
my
mind
at
bay
Helfen
mir,
meinen
Geist
zu
beruhigen
Seminal
chemicals
Samen-Chemikalien
Blurring
me,
stirring
me
Verschwimmen
mich,
rühren
mich
Helping
me
throw
my
needs
away
Helfen
mir,
meine
Bedürfnisse
wegzuwerfen
Throw
my
needs
away
Wirf
meine
Bedürfnisse
weg
Throw
my
needs
away
Wirf
meine
Bedürfnisse
weg
Head
fuck,
telling
me
to
find
my
love
Scheiß
auf
den
Kopf,
sagt
mir,
ich
soll
meine
Liebe
finden
Eyes
roll
back,
couldn't
find
my
love
Augen
rollen
zurück,
konnte
meine
Liebe
nicht
finden
But
for
drug,
maybe
I
could
pass
my
cup
Aber
was
Drogen
angeht,
könnte
ich
vielleicht
meinen
Becher
weiterreichen
Head
fuck,
telling
me
to
find
my
love
Scheiß
auf
den
Kopf,
sagt
mir,
ich
soll
meine
Liebe
finden
Pull
up,
pop
the
trunk
Zieh
hoch,
öffne
den
Kofferraum
Pull
up,
pull
up,
pop
the
trunk
Zieh
hoch,
zieh
hoch,
öffne
den
Kofferraum
Call
it
what
you
want
Nenn
es,
wie
du
willst
Call
it,
call
it
what
you
want
Nenn
es,
nenn
es,
wie
du
willst
I
got
what
you
want
Ich
habe,
was
du
willst
I
got,
I
got
what
you
want
Ich
habe,
ich
habe,
was
du
willst
Meditative
blood
Meditatives
Blut
Cult
loving's
what
you
want
Kult-Liebe
ist
das,
was
du
willst
I
can't
risk
l'll
ever
get
to
find
another
Ich
kann
nicht
riskieren,
jemals
einen
anderen
zu
finden
Without
you
with
me,
head
ain't
spinning,
I
won't
bother
Ohne
dich
bei
mir,
dreht
sich
mein
Kopf
nicht,
ich
werde
mich
nicht
darum
kümmern
Waking
up
ain't
worth
the
loss
of
you,
my
upper
Aufwachen
ist
den
Verlust
von
dir
nicht
wert,
mein
Hoch
All
this
love
in
vanity,
can't
reel
it
in
this
state
of
mine
All
diese
Liebe
in
Eitelkeit,
kann
sie
in
diesem
Zustand
nicht
einholen
'Cause
loving
you
is
better
on
a
high
Denn
dich
zu
lieben
ist
besser
auf
Droge
Bluffing
fears
and
empty
time
Ängste
und
leere
Zeit
vortäuschen
No
manners
in
these
matters
we
ride
(Okay,
okay,
okay)
Keine
Manieren
in
diesen
Angelegenheiten,
die
wir
reiten
(Okay,
okay,
okay)
Head
fuck,
telling
me
to
find
my
love
Scheiß
auf
den
Kopf,
sagt
mir,
ich
soll
meine
Liebe
finden
Eyes
roll
back,
couldn't
find
my
love
Augen
rollen
zurück,
konnte
meine
Liebe
nicht
finden
But
for
drug,
maybe
I
could
pass
my
cup
Aber
für
Droge,
könnte
ich
vielleicht
meinen
Becher
weiterreichen
Head
fuck,
telling
me
to
find
my
love
Scheiß
auf
den
Kopf,
sagt
mir,
ich
soll
meine
Liebe
finden
Pull
up,
pop
the
trunk
Zieh
hoch,
öffne
den
Kofferraum
Pull
up,
pull
up,
pop
the
trunk
Zieh
hoch,
zieh
hoch,
öffne
den
Kofferraum
Call
it
what
you
want
Nenn
es,
wie
du
willst
Call
it,
call
it
what
you
want
Nenn
es,
nenn
es,
wie
du
willst
I
got
what
you
want
Ich
habe,
was
du
willst
I
got,
I
got
what
you
want
Ich
habe,
ich
habe,
was
du
willst
Meditative
blood
Meditatives
Blut
Cult
loving's
what
you
want
Kult-Liebe
ist
das,
was
du
willst
Pull
up,
pop
the
trunk
Zieh
hoch,
öffne
den
Kofferraum
Pull
up,
pull
up,
pop
the
trunk
Zieh
hoch,
zieh
hoch,
öffne
den
Kofferraum
Call
it
what
you
want
Nenn
es,
wie
du
willst
Call
it,
call
it
what
you
want
Nenn
es,
nenn
es,
wie
du
willst
I
got
what
you
want
Ich
habe,
was
du
willst
I
got,
I
got
what
you
want
Ich
habe,
ich
habe,
was
du
willst
Meditative
blood
Meditatives
Blut
Cult
loving's
what
you
want
Kult-Liebe
ist
das,
was
du
willst
Coughing
and
ageing
Husten
und
Altern
I've
been
elated
Ich
war
beschwingt
Too
long,
l'm
fading
at
dawn
Zu
lange,
ich
verblasse
in
der
Morgendämmerung
Coughing
and
ageing
Husten
und
Altern
I've
been
elated
Ich
war
beschwingt
Too
long,
l'm
fading
at
dawn
Zu
lange,
ich
verblasse
in
der
Morgendämmerung
Pull
up,
pop
the
trunk
Zieh
hoch,
öffne
den
Kofferraum
Pull
up,
pull
up,
pop
the
trunk
Zieh
hoch,
zieh
hoch,
öffne
den
Kofferraum
Call
it
what
you
want
Nenn
es,
wie
du
willst
Call
it
(Okay,
okay,
okay)
Nenn
es
(Okay,
okay,
okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Malvin, Sasha Mcleod, Yari Buckingham, Padraig Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.