Sycco - Monkey Madness - перевод текста песни на немецкий

Monkey Madness - Syccoперевод на немецкий




Monkey Madness
Affentheater
Semi old fentanyl
Semi-altes Fentanyl
Pulling up, cup me up
Zieh hoch, schenk mir ein
Helping me throw my needs away
Hilft mir, meine Bedürfnisse wegzuwerfen
Semi cold, freaky flow
Semi-kalt, verrückter Flow
Drugs like old gold
Drogen wie altes Gold
Helping me put my mind at bay
Helfen mir, meinen Geist zu beruhigen
Seminal chemicals
Samen-Chemikalien
Blurring me, stirring me
Verschwimmen mich, rühren mich
Helping me throw my needs away
Helfen mir, meine Bedürfnisse wegzuwerfen
Throw my needs away
Wirf meine Bedürfnisse weg
Throw my needs away
Wirf meine Bedürfnisse weg
Head fuck, telling me to find my love
Scheiß auf den Kopf, sagt mir, ich soll meine Liebe finden
Eyes roll back, couldn't find my love
Augen rollen zurück, konnte meine Liebe nicht finden
But for drug, maybe I could pass my cup
Aber was Drogen angeht, könnte ich vielleicht meinen Becher weiterreichen
Head fuck, telling me to find my love
Scheiß auf den Kopf, sagt mir, ich soll meine Liebe finden
Pull up, pop the trunk
Zieh hoch, öffne den Kofferraum
Pull up, pull up, pop the trunk
Zieh hoch, zieh hoch, öffne den Kofferraum
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
Call it, call it what you want
Nenn es, nenn es, wie du willst
I got what you want
Ich habe, was du willst
I got, I got what you want
Ich habe, ich habe, was du willst
Meditative blood
Meditatives Blut
Cult loving's what you want
Kult-Liebe ist das, was du willst
I can't risk l'll ever get to find another
Ich kann nicht riskieren, jemals einen anderen zu finden
Without you with me, head ain't spinning, I won't bother
Ohne dich bei mir, dreht sich mein Kopf nicht, ich werde mich nicht darum kümmern
Waking up ain't worth the loss of you, my upper
Aufwachen ist den Verlust von dir nicht wert, mein Hoch
All this love in vanity, can't reel it in this state of mine
All diese Liebe in Eitelkeit, kann sie in diesem Zustand nicht einholen
'Cause loving you is better on a high
Denn dich zu lieben ist besser auf Droge
Bluffing fears and empty time
Ängste und leere Zeit vortäuschen
No manners in these matters we ride (Okay, okay, okay)
Keine Manieren in diesen Angelegenheiten, die wir reiten (Okay, okay, okay)
Head fuck, telling me to find my love
Scheiß auf den Kopf, sagt mir, ich soll meine Liebe finden
Eyes roll back, couldn't find my love
Augen rollen zurück, konnte meine Liebe nicht finden
But for drug, maybe I could pass my cup
Aber für Droge, könnte ich vielleicht meinen Becher weiterreichen
Head fuck, telling me to find my love
Scheiß auf den Kopf, sagt mir, ich soll meine Liebe finden
Pull up, pop the trunk
Zieh hoch, öffne den Kofferraum
Pull up, pull up, pop the trunk
Zieh hoch, zieh hoch, öffne den Kofferraum
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
Call it, call it what you want
Nenn es, nenn es, wie du willst
I got what you want
Ich habe, was du willst
I got, I got what you want
Ich habe, ich habe, was du willst
Meditative blood
Meditatives Blut
Cult loving's what you want
Kult-Liebe ist das, was du willst
Pull up, pop the trunk
Zieh hoch, öffne den Kofferraum
Pull up, pull up, pop the trunk
Zieh hoch, zieh hoch, öffne den Kofferraum
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
Call it, call it what you want
Nenn es, nenn es, wie du willst
I got what you want
Ich habe, was du willst
I got, I got what you want
Ich habe, ich habe, was du willst
Meditative blood
Meditatives Blut
Cult loving's what you want
Kult-Liebe ist das, was du willst
So gone
So weg
Coughing and ageing
Husten und Altern
I've been elated
Ich war beschwingt
Too long, l'm fading at dawn
Zu lange, ich verblasse in der Morgendämmerung
So gone
So weg
Coughing and ageing
Husten und Altern
I've been elated
Ich war beschwingt
Too long, l'm fading at dawn
Zu lange, ich verblasse in der Morgendämmerung
Pull up, pop the trunk
Zieh hoch, öffne den Kofferraum
Pull up, pull up, pop the trunk
Zieh hoch, zieh hoch, öffne den Kofferraum
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
Call it (Okay, okay, okay)
Nenn es (Okay, okay, okay)





Авторы: Jeremy Malvin, Sasha Mcleod, Yari Buckingham, Padraig Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.