Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Threw
away
your
love
letters
Habe
deine
Liebesbriefe
weggeworfen
I,
thought
it
make
me
feel
better
Ich
dachte,
dadurch
würde
ich
mich
besser
fühlen
I,
finally
got
you
out
my
bed
Ich
habe
dich
endlich
aus
meinem
Bett
bekommen
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Aber
ich
kriege
dich
immer
noch
nicht
aus
meinem
Kopf,
ooh
Threw
away
your
love
letters
Habe
deine
Liebesbriefe
weggeworfen
I,
thought
it
make
me
feel
better
Ich
dachte,
dadurch
würde
ich
mich
besser
fühlen
I,
finally
got
you
out
my
bed
Ich
habe
dich
endlich
aus
meinem
Bett
bekommen
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Aber
ich
kriege
dich
immer
noch
nicht
aus
meinem
Kopf,
ooh
60
cent
for
this
stamped
envelope
60
Cent
für
diesen
frankierten
Umschlag
Off
of
commissary
Aus
dem
Knastladen
50
cent
for
this
pen
50
Cent
für
diesen
Stift
70
cents
for
this
paper
70
Cent
für
dieses
Papier
I
hope
bro
will
do
this
favor
and
spot
me
later
Ich
hoffe,
mein
Kumpel
tut
mir
diesen
Gefallen
und
streckt
es
mir
später
vor
Hit
me
with
$1.80
Gibt
mir
$1,80
To
write
my
lady
about
my
baby
Um
meiner
Liebsten
von
meinem
Baby
zu
schreiben
And
ask
for
pictures
Und
um
Bilder
zu
bitten
He's
almost
2 now
Er
ist
jetzt
fast
2
I
been
here
3 calendars
Ich
bin
seit
3 Kalenderjahren
hier
Failed
all
the
challenges
Alle
Herausforderungen
nicht
bestanden
One
was
supposed
to
pass
Eine
sollte
ich
bestehen
Didn't
come
close
to
class
Kam
nicht
mal
in
die
Nähe
Funny
it's
all
adding
up
Komisch,
es
summiert
sich
alles
Sooner
than
later
Früher
oder
später
Wounds
will
get
greater
Wunden
werden
größer
Pains
will
get
deeper
Schmerzen
werden
tiefer
My
celly
a
preacher
Mein
Zellengenosse
ein
Prediger
My
mind
full
of
creatures
Mein
Geist
voller
Kreaturen
Dreams
and
nightmares
Träume
und
Albträume
No
bond
like
Meek
Mill
Keine
Kaution
wie
Meek
Mill
I'm
scared
to
sleep
still
Ich
habe
immer
noch
Angst
zu
schlafen
I'm
spent
off
3 pills
Ich
bin
fertig
von
3 Pillen
We
call
em
Nu
Nu's
Wir
nennen
sie
Nu
Nu's
Don't
f
with
new
dudes
Leg
dich
nicht
mit
neuen
Typen
an
You
talk
too
much
Du
redest
zu
viel
We
roll
yo
ass
for
fun
Wir
ziehen
dich
zum
Spaß
ab
A
honey
bun
Für
einen
Honigkuchen
Maybe
a
pack
of
noodles
Vielleicht
eine
Packung
Nudeln
So
call
a
white
shirt
Also
ruf
einen
Wärter
I
hope
my
wife
work
Ich
hoffe,
meine
Frau
arbeitet
Any
other
day
besides
visitation
An
jedem
anderen
Tag
außer
Besuchstagen
My
situation
is
litigation
Meine
Situation
ist
ein
Rechtsstreit
I
sit
impatient
at
these
years
I'm
facing
Ich
sitze
ungeduldig
angesichts
der
Jahre,
die
mir
bevorstehen
I'm
nervous
pacing
Ich
gehe
nervös
auf
und
ab
Pull
out
my
only
picture
of
my
son
Jason
Hole
mein
einziges
Bild
von
meinem
Sohn
Jason
raus
Kiss
his
face
and
I'm
gone
Küsse
sein
Gesicht
und
ich
bin
verloren
Threw
away
your
love
letters
Habe
deine
Liebesbriefe
weggeworfen
I,
thought
it
make
me
feel
better
Ich
dachte,
dadurch
würde
ich
mich
besser
fühlen
I,
finally
got
you
out
my
bed
Ich
habe
dich
endlich
aus
meinem
Bett
bekommen
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Aber
ich
kriege
dich
immer
noch
nicht
aus
meinem
Kopf,
ooh
Threw
away
your
love
letters
Habe
deine
Liebesbriefe
weggeworfen
I,
thought
it
make
me
feel
better
Ich
dachte,
dadurch
würde
ich
mich
besser
fühlen
I,
finally
got
you
out
my
bed
Ich
habe
dich
endlich
aus
meinem
Bett
bekommen
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Aber
ich
kriege
dich
immer
noch
nicht
aus
meinem
Kopf,
ooh
$27.01
for
this
Quran
$27,01
für
diesen
Koran
Inshallah
we
meet
again
Inshallah
treffen
wir
uns
wieder
On
the
other
side
of
the
storm
Auf
der
anderen
Seite
des
Sturms
See
I'm
bound
by
shackles
and
fences
Siehst
du,
ich
bin
gefesselt
durch
Ketten
und
Zäune
In
my
physical
form,
yet
my
In
meiner
physischen
Form,
doch
mein
Spirit
is
free
what
you
seek
is
inside
you
son
Geist
ist
frei,
was
du
suchst,
ist
in
dir,
mein
Sohn
Much
I've
learned,
much
I've
lost
Viel
habe
ich
gelernt,
viel
habe
ich
verloren
It's
been
a
long
time
at
a
cost
Es
war
eine
lange
Zeit,
die
ihren
Preis
hatte
Forgave
myself
and
all
my
flaws
Vergab
mir
selbst
und
all
meine
Fehler
Then
pulled
me
down
off
of
that
cross
Dann
holte
ich
mich
von
diesem
Kreuz
herunter
Accepted
my
fate
60
years
in
the
state
Akzeptierte
mein
Schicksal,
60
Jahre
im
Staat
With
diner
trays
and
paper
plates
Mit
Tabletts
aus
dem
Speisesaal
und
Papptellern
Getting
colder
and
older
Werde
kälter
und
älter
It's
like
grey
hairs
froze
in
my
face
Es
ist,
als
wären
graue
Haare
in
meinem
Gesicht
festgefroren
All
these
years
I've
been
silent
All
die
Jahre
war
ich
still
But
now
your
moms
say
you
wildin
Aber
jetzt
sagt
deine
Mutter,
du
drehst
durch
16
and
acting
violent,
who
else
can
I
blame
but
me
16
und
gewalttätig,
wen
sonst
kann
ich
beschuldigen
als
mich
For
talking
tough
a
lot,
talking
tough
as
Pac
Dafür,
dass
ich
viel
hart
geredet
habe,
hart
wie
Pac
Talking
f
an
OP,
and
plus
they
sucker
block
Geredet
habe,
scheiß
auf
die
Gegner,
und
außerdem,
deren
Viertel
Will
get
you
shot
and
stuffed
in
box
Wird
dich
erschossen
und
in
eine
Kiste
gestopft
sehen
Listen
Jason
I'm
begging
Hör
zu,
Jason,
ich
flehe
dich
an
Please
don't
go
down
this
road
Bitte
geh
diesen
Weg
nicht
I
know
I've
made
my
mistakes
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Fehler
gemacht
But
hoping
you
learn
from
those
Aber
ich
hoffe,
du
lernst
daraus
I
know
I
shoulda
been
there
Ich
weiß,
ich
hätte
da
sein
sollen
But
still
I
love
you
no
doubt
Aber
trotzdem
liebe
ich
dich
ohne
Zweifel
Just
pull
me
out
when
you
need
me
Hol
mich
einfach
raus,
wenn
du
mich
brauchst
I'm
locking
up
for
the
count
Ich
werde
jetzt
für
den
Appell
eingeschlossen
Threw
away
your
love
letters
Habe
deine
Liebesbriefe
weggeworfen
I,
thought
it
make
me
feel
better
Ich
dachte,
dadurch
würde
ich
mich
besser
fühlen
I,
finally
got
you
out
my
bed
Ich
habe
dich
endlich
aus
meinem
Bett
bekommen
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Aber
ich
kriege
dich
immer
noch
nicht
aus
meinem
Kopf,
ooh
Threw
away
your
love
letters
Habe
deine
Liebesbriefe
weggeworfen
I,
thought
it
make
me
feel
better
Ich
dachte,
dadurch
würde
ich
mich
besser
fühlen
I,
finally
got
you
out
my
bed
Ich
habe
dich
endlich
aus
meinem
Bett
bekommen
But
I
still
can't
get
you
out
my
head
ooh
Aber
ich
kriege
dich
immer
noch
nicht
aus
meinem
Kopf,
ooh
$10
for
my
last
phone
card
before
they
ban
them
$10
für
meine
letzte
Telefonkarte,
bevor
sie
sie
verbieten
Left
a
voicemail
to
say
I'm
sorry
hope
you
understanding
Habe
eine
Voicemail
hinterlassen,
um
zu
sagen,
es
tut
mir
leid,
hoffe
du
verstehst
$39.88
for
these
pair
of
tennis
shoes
$39,88
für
dieses
Paar
Tennisschuhe
I
only
need
the
strings
I'm
hearing
things
Ich
brauche
nur
die
Schnürsenkel,
ich
höre
Dinge
But
I'm
a
bit
confused
Aber
ich
bin
ein
bisschen
verwirrt
The
news
said
that
19
year
old
Jason
Die
Nachrichten
sagten,
dass
der
19-jährige
Jason
Was
at
the
club
as
a
patron
Als
Gast
im
Club
war
Got
into
an
altercation
In
eine
Auseinandersetzung
geriet
Shots
fired
and
patient
Schüsse
fielen
und
der
Patient
Probably
wouldn't
make
it
Es
wahrscheinlich
nicht
schaffen
würde
So
now
these
strings
around
my
neck
Also
jetzt
diese
Schnürsenkel
um
meinen
Hals
No
disrespect
I
couldn't
face
it
goodbye
Kein
Disrespekt,
ich
konnte
es
nicht
ertragen,
leb
wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik G Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.