Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tables Turn (feat. Ike Tha Writa)
Das Blatt wendet sich (feat. Ike Tha Writa)
You
know
my
brother
always
says
Weißt
du,
mein
Bruder
sagt
immer
There's
no
room
for
egos
in
the
house
that
we
build
In
dem
Haus,
das
wir
bauen,
ist
kein
Platz
für
Egos
And
right
now
we're
building
heavy
Und
gerade
bauen
wir
kräftig
So
I
invite
you
into
this
house
Also
lade
ich
dich
in
dieses
Haus
ein
You're
Welcome
Du
bist
willkommen
Feeling
like
can't
nobody
tell
me
nothing
Fühle
mich,
als
könnte
mir
niemand
was
sagen
Main
one's
talking
never
did
shit
for
me
Die
Hauptlaberer
haben
nie
was
für
mich
getan
Had
to
get
it
the
best
way
I
knew
how
Musste
es
auf
die
beste
Art
bekommen,
die
ich
kannte
They
hated
on
me
then
but
they
loving
me
now
Damals
haben
sie
mich
gehasst,
aber
jetzt
lieben
sie
mich
Now
that
the
tables
have
turned
Jetzt,
da
sich
das
Blatt
gewendet
hat
Now
that
the
tables
have
turned
yeah
Jetzt,
da
sich
das
Blatt
gewendet
hat,
yeah
They
never
view
you
the
same
once
you
move
out
they
lane
Sie
sehen
dich
nie
mehr
gleich,
sobald
du
ihre
Spur
verlässt
I
told
them
to
picture
me
rolling
but
they
cropped
out
the
frame
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
sich
mich
rollen
sehen,
aber
sie
haben
mich
aus
dem
Rahmen
geschnitten
I
hopped
out
the
game
then
came
back
with
a
cheat
code
Ich
bin
aus
dem
Spiel
ausgestiegen
und
kam
mit
einem
Cheat-Code
zurück
In
beast
mode
shoot
every
shot
but
never
reload
Im
Biest-Modus,
schieße
jeden
Schuss,
aber
lade
nie
nach
Rails,
always
prevail
the
ship
is
only
set
to
sail
Schienen,
immer
siegreich,
das
Schiff
ist
nur
bereit
zum
Segeln
Try
to
sink
me
if
you
can
keep
a
canon
to
feed
you
hell
Versuch
mich
zu
versenken,
wenn
du
kannst,
halt
eine
Kanone
bereit,
um
dir
die
Hölle
heiß
zu
machen
Fiar
the
well,
inscribe
my
insignia
on
my
lapel
Leb
wohl,
graviere
mein
Abzeichen
auf
mein
Revers
So
they
notice
me,
they
know
it's
me
truth
teller
like
Chappel
Damit
sie
mich
bemerken,
sie
wissen,
dass
ich
es
bin,
Wahrheitsager
wie
Chappelle
Master
of
my
own
fate
from
the
alley
shooting
on
crates
Meister
meines
eigenen
Schicksals,
aus
der
Gasse
auf
Kisten
werfend
From
getting
booed
and
talent
shows
Vom
Ausbuhen
bei
Talentshows
To
being
seen
as
one
of
the
greats
Zum
Gesehenwerden
als
einer
der
Großen
Most
known
unknown,
the
Triple
Six
of
my
state
Der
bekannteste
Unbekannte,
die
Triple
Six
meines
Staates
Tables
turn,
cigars
burn,
glass
filled
with
crushed
grapes
Das
Blatt
wendet
sich,
Zigarren
brennen,
Glas
gefüllt
mit
zerdrückten
Trauben
Feeling
like
can't
nobody
tell
me
nothing
Fühle
mich,
als
könnte
mir
niemand
was
sagen
Main
one's
talking
never
did
shit
for
me
Die
Hauptlaberer
haben
nie
was
für
mich
getan
Had
to
get
it
the
best
way
I
knew
how
Musste
es
auf
die
beste
Art
bekommen,
die
ich
kannte
They
hated
on
me
then
but
they
loving
me
now
Damals
haben
sie
mich
gehasst,
aber
jetzt
lieben
sie
mich
Now
that
the
tables
have
turned
Jetzt,
da
sich
das
Blatt
gewendet
hat
Now
that
the
tables
have
turned
yeah
Jetzt,
da
sich
das
Blatt
gewendet
hat,
yeah
Rapper,
teacher,
Realtor
bank
account
on
TBD
Rapper,
Lehrer,
Makler,
Kontostand
auf
TBD
(noch
festzulegen)
Just
bought
stock
in
CBD,
used
to
pay
with
EBT
Gerade
Aktien
in
CBD
gekauft,
früher
mit
EBT
(Sozialhilfe)
bezahlt
Now
I
bet
they
seeing
me
Jetzt
wette
ich,
sie
sehen
mich
Make
soundtracks
on
they
TV
Screen
Wie
ich
Soundtracks
auf
ihrem
Fernsehbildschirm
mache
Made
a
couple
movie
scores
Habe
ein
paar
Filmmusiken
gemacht
Killing
shit
like
Steven
King
Mache
alles
platt
wie
Stephen
King
Pops
get
off
parole
next
month
Paps
kommt
nächsten
Monat
auf
Bewährung
raus
Gas
him
up
and
hold
the
pump
Tank
ihn
voll
und
halt
die
Zapfpistole
We'll
be
on
an
island
soon
Wir
werden
bald
auf
einer
Insel
sein
Right
around
when
Winter
comes
Genau
dann,
wenn
der
Winter
kommt
Hopefully
won't
need
a
mask
Hoffentlich
brauchen
wir
keine
Maske
Cognac
pouring
out
that
flask
Cognac
fließt
aus
diesem
Flachmann
Find
a
chic
who
extra
bad
Finde
eine
Tussi,
die
extra
scharf
ist
Then
count
this
cash
on
top
her
ass
Dann
zähl
dieses
Geld
auf
ihrem
Arsch
Keep
a
toolie
in
the
stash
Hab
ein
Werkzeug
im
Versteck
I
ain't
into
lacking
much
Ich
steh
nicht
so
auf
Mangel
I
ain't
afraid
of
the
hood
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Hood
I
don't
trust
these
crackas
much
Ich
traue
diesen
Weißen
nicht
sehr
They
don't
wanna
see
me
win
Sie
wollen
mich
nicht
gewinnen
sehen
See
me
now
or
see
me
then
Mich
jetzt
sehen
oder
mich
damals
sehen
But
tables
turn,
cigars
burn
Aber
das
Blatt
wendet
sich,
Zigarren
brennen
Garson
see
me
in
Garçon,
sieh
mich
hier
Feeling
like
can't
nobody
tell
me
nothing
Fühle
mich,
als
könnte
mir
niemand
was
sagen
Main
one's
talking
never
did
shit
for
me
Die
Hauptlaberer
haben
nie
was
für
mich
getan
Had
to
get
it
the
best
way
I
knew
how
Musste
es
auf
die
beste
Art
bekommen,
die
ich
kannte
They
hated
on
me
then
but
they
loving
me
now
Damals
haben
sie
mich
gehasst,
aber
jetzt
lieben
sie
mich
Now
that
the
tables
have
turned
Jetzt,
da
sich
das
Blatt
gewendet
hat
Now
that
the
tables
have
turned
yeah
Jetzt,
da
sich
das
Blatt
gewendet
hat,
yeah
May
we
be
greater
from
now
until
forever
Mögen
wir
größer
sein,
von
jetzt
an
bis
in
alle
Ewigkeit
Let's
keep
it
going
Lass
uns
weitermachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik G Roberts, Pacal Alejandro Bayley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.