Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish Me Well
Wünsch mir Glück
I
just
want
to
take
a
second
and
like
Ich
will
mir
nur
kurz
eine
Sekunde
nehmen
und
so
And
like
talk
to
us
you
know
what
I'm
saying
Und
so
zu
uns
sprechen,
weißt
du,
was
ich
meine
Cuz
like
it's
very
rare
that
we
get
a
chance
to
openly
Denn
es
kommt
sehr
selten
vor,
dass
wir
die
Chance
bekommen,
offen
Express
how
we
feel
about
all
of
it
you
know
what
I
mean
Auszudrücken,
wie
wir
über
all
das
fühlen,
weißt
du,
was
ich
meine
Maybe
in
a
group
text
but
that's
about
it
Vielleicht
in
einem
Gruppen-Chat,
aber
das
war's
auch
schon
Shout
out
to
Trackman
this
crazy
Shout
out
an
Trackman,
das
ist
verrückt
I
pray
you
wish
me
well
in
my
endeavors
Ich
bete,
dass
du
mir
Glück
wünschst
bei
meinen
Vorhaben
Should
I
pass
I'd
live
forever
Sollte
ich
sterben,
würde
ich
ewig
leben
Witty
honest
and
clever
Witzig,
ehrlich
und
klug
On
these
songs
I
put
together
Auf
diesen
Songs,
die
ich
zusammengestellt
habe
Put
my
name
next
on
that
ledger
Setz
meinen
Namen
als
Nächstes
in
dieses
Register
Had
a
block
chain
on
my
dresser
Hatte
eine
Block-Kette
auf
meiner
Kommode
Next
to
earrings
from
the
beauty
supply
Neben
Ohrringen
vom
Beauty
Supply
Ooh
we
was
fly
Ooh,
wir
waren
stylisch
Tied
du-trags
on
top
my
waves
Band
Du-Rags
über
meine
Wellen
Mama
couldn't
afford
those
J's
Mama
konnte
sich
diese
Jordans
nicht
leisten
Turns
out
you
don't
get
paid
Stellt
sich
raus,
man
wird
nicht
bezahlt
From
going
to
school
and
getting
straight
A's
Dafür,
dass
man
zur
Schule
geht
und
nur
Einsen
schreibt
But
grandma
sure
do
seem
proud
Aber
Oma
scheint
sicher
sehr
stolz
zu
sein
Hope
she
smiling
looking
down
Hoffe,
sie
lächelt
und
schaut
von
oben
herab
And
my
godfather
too
Und
mein
Patenonkel
auch
The
streets
like
Godfather
2
Die
Straßen
sind
wie
Der
Pate
2
They
took
Young
Dolph
from
all
us
yesterday
Sie
haben
uns
gestern
Young
Dolph
genommen
Feel
like
death
is
a
breath
away
Fühlt
sich
an,
als
wäre
der
Tod
nur
einen
Atemzug
entfernt
Black
Man
Black
Man
Schwarzer
Mann,
Schwarzer
Mann
Do
they
hear
our
cries
of
stress
today
Hören
sie
heute
unsere
Stress-Schreie?
Probably
not
we
need
mental
help
with
mental
health
Wahrscheinlich
nicht,
wir
brauchen
mentale
Hilfe
für
die
psychische
Gesundheit
We
all
traumatized
and
often
hide
them
feelings
from
ourselves
Wir
sind
alle
traumatisiert
und
verstecken
diese
Gefühle
oft
vor
uns
selbst
I
pray
you
wish
me
well
Ich
bete,
dass
du
mir
Glück
wünschst
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
I
pray
you
wish
me
well
Ich
bete,
dass
du
mir
Glück
wünschst
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
I
pray
you
wish
me
well
Ich
bete,
dass
du
mir
Glück
wünschst
This
message
is
for
the
masses
Diese
Botschaft
ist
für
die
Massen
Dark
spirits
in
these
here
glasses
Dunkle
Spirituosen
in
diesen
Gläsern
hier
Flavored
cigars
and
ashes
Aromatisierte
Zigarren
und
Asche
My
momma
don't
call
me
Cassius
Meine
Mama
nennt
mich
nicht
Cassius
No
Howard
Cosell
don't
ask
us
Kein
Howard
Cosell,
frag
uns
nicht
How
we
do
it
I
can't
tell
you
Wie
wir
das
machen,
ich
kann
es
dir
nicht
sagen
I
got
music
I
got
merch
Ich
habe
Musik,
ich
habe
Merch
I
got
buildings
I
can
sell
you
Ich
habe
Gebäude,
die
ich
dir
verkaufen
kann
I'm
a
walking
contradiction
Ich
bin
ein
wandelnder
Widerspruch
We
don't
talk
to
opposition
Wir
reden
nicht
mit
der
Opposition
Avoided
baggies
and
kitchens
Vermied
Tütchen
und
Küchen
From
composing
compositions
Durch
das
Komponieren
von
Kompositionen
Grew
up
with
my
father
missing
Wuchs
ohne
meinen
Vater
auf
Throwing
rocks
outside
that
prison
Warf
Steine
draußen
vor
diesem
Gefängnis
Wow
they
just
denied
our
visit
Wow,
sie
haben
gerade
unseren
Besuch
abgelehnt
Now
if
that
ain't
wrong
what
is
it
Nun,
wenn
das
nicht
falsch
ist,
was
dann?
See
I
been
on
my
own
Siehst
du,
ich
bin
schon
allein
For
way
too
long
and
I
remember
Viel
zu
lange,
und
ich
erinnere
mich
No
school
clothes
in
September
Keine
Schulkleidung
im
September
Wait
for
Christmas
in
December
Warte
auf
Weihnachten
im
Dezember
God
working
on
my
temper
Gott
arbeitet
an
meinem
Temperament
I
might
lose
it
any
day
Ich
könnte
es
jeden
Tag
verlieren
My
head
still
on
my
shoulders
Mein
Kopf
ist
immer
noch
auf
meinen
Schultern
I
might
loose
it
anyway
Ich
könnte
ihn
trotzdem
verlieren
I
pray
you
wish
me
well
Ich
bete,
dass
du
mir
Glück
wünschst
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
I
pray
you
wish
me
well
Ich
bete,
dass
du
mir
Glück
wünschst
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
A
whole
new
life
Ein
ganz
neues
Leben
I
pray
you
wish
me
well
Ich
bete,
dass
du
mir
Glück
wünschst
Like
I
pray
we
all
wish
each
other
well
So
wie,
ich
bete,
dass
wir
uns
alle
gegenseitig
Gutes
wünschen
You
know
what
I
mean
Weißt
du,
was
ich
meine
Like
it's
a
lot
all
of
us
going
through
and
fighting
through
Es
ist
viel,
was
wir
alle
durchmachen
und
durchkämpfen
And
trying
to
grow
through
Und
versuchen,
daran
zu
wachsen
And
of
course
we're
hard
enough
on
ourselves
before
the
Und
natürlich
sind
wir
schon
hart
genug
zu
uns
selbst,
bevor
die
World
even
chime
in
you
know
what
I
mean
Welt
sich
überhaupt
einmischt,
weißt
du,
was
ich
meine
We
gotta
forgive
ourselves
Wir
müssen
uns
selbst
vergeben
Hold
ourselves
accountable
too
Uns
auch
selbst
zur
Rechenschaft
ziehen
And
I'm
hoping
Und
ich
hoffe
I'm
hoping
to
be
better
than
I
was
last
time
Ich
hoffe,
besser
zu
sein
als
beim
letzten
Mal
Tomorrow
I'll
be
better
than
I
was
today
you
feel
me
Morgen
werde
ich
besser
sein
als
heute,
fühlst
du
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik G Fourte Roberts, Track Lemon Le Sure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.