Syd - Nothin to Somethin - перевод текста песни на немецкий

Nothin to Somethin - Sydперевод на немецкий




Nothin to Somethin
Aus Nichts Etwas
I'm too much off the goose so gimme the juice
Ich hab zu viel vom Goose, also gib mir den Saft
Too picky to choose out of all of you
Zu wählerisch, um aus euch allen zu wählen
These bitches kiss and tell but I wish em well
Diese Bitches küssen und tratschen, aber ich wünsch' ihnen alles Gute
I'm just overzealous they think I'm selfish
Ich bin nur übereifrig, sie denken, ich bin egoistisch
But I'm working on my wellness, hustle for my health
Aber ich arbeite an meinem Wohlbefinden, arbeite hart für meine Gesundheit
And I keep pushing this product til theres nothing on the shelf
Und ich pushe dieses Produkt weiter, bis nichts mehr im Regal ist
If I go to hell hope my bitches get to visit
Wenn ich zur Hölle fahre, hoffe ich, meine Mädels dürfen mich besuchen
Meet at my hotel make another bad decision you with it I'm
Triff mich in meinem Hotel, lass uns noch eine schlechte Entscheidung treffen, bist du dabei? Ich bin...
Sipping on something thats bubbling
Nippe an etwas, das sprudelt
They all hating we love it its just the beginning of it ya know
Sie hassen alle, wir lieben es, es ist erst der Anfang davon, weißt du
This for my youngins my cousins
Das ist für meine Jungen, meine Cousins
I turned nothing to something so Ima collect this money fasho
Ich hab aus nichts etwas gemacht, also werde ich dieses Geld sicherlich einsammeln
(Come on, come on, come on) Talk to me like
(Komm schon, komm schon, komm schon) Sprich mit mir so
(Come on, come on, come on) Talk to me like
(Komm schon, komm schon, komm schon) Sprich mit mir so
(Come on, come on, come on) We turned nothing to something
(Komm schon, komm schon, komm schon) Wir haben aus nichts etwas gemacht
(Come on, come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon)
Introduce you to the new me, my life's a movie
Ich stelle dir mein neues Ich vor, mein Leben ist ein Film
All I need is a Karreuche, these women choosing
Alles, was ich brauche, ist eine Karreuche, diese Frauen wählen
Hop yo ass in this jacuzzi and bring it to me
Schwing deinen Arsch in diesen Jacuzzi und bring es mir
You know I'm the truth but you wanna see the proof well
Du weißt, ich bin die Wahrheit, aber du willst den Beweis sehen, nun
You know what to do
Du weißt, was zu tun ist
Don't get confused girl I'm focused
Werd nicht verwirrt, Mädchen, ich bin fokussiert
This isn't news girl you know this
Das ist nichts Neues, Mädchen, du weißt das
Just be my muse for tonight I
Sei einfach meine Muse für heute Nacht, ich
Might change your life so if you change your mind I'll be
Könnte dein Leben ändern, also, falls du deine Meinung änderst, bin ich...
Here
Hier
Sipping on something thats bubbling
Nippe an etwas, das sprudelt
They all hating we love it its just the beginning of it ya know
Sie hassen alle, wir lieben es, es ist erst der Anfang davon, weißt du
This for my youngins my cousins
Das ist für meine Jungen, meine Cousins
I turned nothing to something so Ima collect this money fasho
Ich hab aus nichts etwas gemacht, also werde ich dieses Geld sicherlich einsammeln
(Come on, come on, come on) Talk to me like
(Komm schon, komm schon, komm schon) Sprich mit mir so
(Come on, come on, come on) Talk to me like
(Komm schon, komm schon, komm schon) Sprich mit mir so
(Come on, come on, come on) We turned nothing to something
(Komm schon, komm schon, komm schon) Wir haben aus nichts etwas gemacht
(Come on, come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon)





Авторы: Sydney Bennett

Syd - Fin
Альбом
Fin
дата релиза
03-02-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.