Syd Lewis - oversea daydream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Syd Lewis - oversea daydream




oversea daydream
Заморская грёза
As the belly of this machine
Пока чрево этой машины
Skims the sky of oversea daydream
Скользит по небу заморской грёзы,
The size of everything below
Размер всего, что внизу,
Seems more than obscene
Кажется более чем непристойным.
As the wings flap up to rise
Когда крылья взмахивают, чтобы подняться
Beyond the rippling waves and cloud lines
За рябь волн и линии облаков,
Reminds me of the hidden loneliness
Это напоминает мне о скрытом одиночестве,
I found behind laughter and eyes
Которое я нашёл за смехом и глазами.
As I learn to live without loved ones
Учась жить без любимых,
Nosediving towards the mirror reflecting suns
Я ныряю носом к зеркалу, отражающему солнца,
Passing out with my soul in my throat
Теряя сознание с душой в горле,
Burning like an orphan with his gun
Горящим, как сирота со своим ружьем.
As the salty air gasps for a breeze
Пока соленый воздух задыхается без ветерка,
I'll become one with almost everything in relief
Я стану единым целым почти со всем в облегчении.
What is the air without its trees
Что такое воздух без своих деревьев?
What is the wind without its leaves
Что такое ветер без своих листьев?
What is the air without its tree
Что такое воздух без своих деревьев?
What is the wind without its leaves
Что такое ветер без своих листьев?
What is the rushing in where we are going?
Что есть этот порыв, куда мы направляемся?
What is the rushing in where we are going?
Что есть этот порыв, куда мы направляемся?
What is the rushing in where we are going?
Что есть этот порыв, куда мы направляемся?
What is the rushing in where we are going?
Что есть этот порыв, куда мы направляемся?
What is the rushing in where we are going?
Что есть этот порыв, куда мы направляемся?
What is the rushing in where we are going?
Что есть этот порыв, куда мы направляемся?
What is the rushing in where we are going?
Что есть этот порыв, куда мы направляемся?
What is the rushing in where we are going?
Что есть этот порыв, куда мы направляемся?
What is the rushing in where we are going?
Что есть этот порыв, куда мы направляемся?
What is the rushing in where we are going?
Что есть этот порыв, куда мы направляемся?
What is the rushing in where we are going?
Что есть этот порыв, куда мы направляемся?





Авторы: Sean-patrick Dowen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.