Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
in
the
big
black
oven
Сижу
в
большой
чёрной
духовке,
What
a
clever
place
to
hide
Какое
хитрое
место,
чтобы
спрятаться.
With
my
eyes
wide
open
С
широко
открытыми
глазами,
My
face
is
a
flaming
pie
Моё
лицо
— пылающий
пирог.
Barenaked
in
the
kitchen
Раздетый
на
кухне,
And
everyone
sleeping
tight
И
все
крепко
спят.
The
clock
goes
to
seven
Часы
показывают
семь,
I
dance
but
I
don't
know
why
Я
танцую,
но
не
знаю
почему.
I'm
standing
in
the
schoolyard
Стою
на
школьном
дворе,
Waiting
for
my
teacher
to
come
Жду,
когда
придёт
моя
учительница.
She
looks
gently
downward
Она
нежно
смотрит
вниз,
And
picks
me
up
in
the
sun
И
поднимает
меня
к
солнцу.
I'm
chewing
cloudflakes
Я
жую
снежинки,
I'm
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
One
with
my
mind
tapes
Одна
с
моими
кассетами
мыслей,
One
for
my
heart
Одна
для
моего
сердца.
I'm
making
mistakes
Я
совершаю
ошибки,
When
I'm
counting
stars
Когда
считаю
звезды.
One
when
the
light
brakes
Одна,
когда
свет
тормозит,
One
in
the
turn
Одна
на
повороте.
I'm
standing
in
the
shelter
Стою
в
укрытии,
Waiting
for
my
mother
to
come
Жду,
когда
придёт
моя
мама.
She
left
me
in
winter
Она
оставила
меня
зимой,
And
she'll
pick
me
up
in
the
fall
И
заберёт
меня
осенью.
Mmmm
mmm
mmmm...
Ммм
ммм
ммм...
MMmm
mmm
mmmm...
Ммм
ммм
ммм...
The
ocean
is
friendly
Океан
дружелюбен,
The
ocean
is
mine
Океан
мой.
Caught
in
my
bathtube
Заперт
в
своей
ванне,
With
a
fishing
line
С
удочкой.
Little
fishes
swimming
in
the
shallows
Маленькие
рыбки
плавают
на
мелководье,
Little
fishes
driving
me
mad
Маленькие
рыбки
сводят
меня
с
ума.
Too
more
fishes
to
swallow
Слишком
много
рыбок,
чтобы
проглотить,
So
they
cannot
eat
me
back
Поэтому
они
не
могут
съесть
меня
в
ответ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Remi Andre Jean, Carle Clement, Lozac'h Jean-yves Pierre, Marguerit Olivier Nicolas Eric, Morali Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.