Syd Matters - I Might Float - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Syd Matters - I Might Float




I Might Float
Я Могу Парить
There is something in the weather coming
Что-то грядет, чувствую, в погоде,
It's the spring time floating on, upon the city I won't blow it but (won't blow it but)
Весна плывет над городом, и я не упущу свой шанс, но (не упущу свой шанс, но)
I will leave this town by the weekend if you
Я покину этот город к выходным, если ты
Buy me a ticket out to save my money for
Купишь мне билет, чтобы я мог копить деньги на
The dark days (.oney for the dark)
Темные дни (деньги на темные)
I will travel through the seas until the summer voices of
Я буду странствовать по морям, пока летние голоса,
The fire noises of
Голоса огня,
The burning witches call me home
Пылающих ведьм не позовут меня домой.
And I will find the strength to give up all the things I'm made up of
И я найду в себе силы отказаться от всего, из чего я сделан,
The things I'm made up of
Из чего я сделан.
The leaves are tied up on my arms
Листья связаны на моих руках,
And I miss that confort in being trusted by the king and the princess
И мне не хватает того комфорта, когда мне доверяли король и принцесса,
The king and the princess
Король и принцесса,
The king and the princess
Король и принцесса,
The king and the princess
Король и принцесса,
The lights and the flashes.
Огни и вспышки.
I might float for a second through the shadows of my reason
Я могу парить на мгновение сквозь тени моего разума,
For my own, my own on the rainbow above the ocean
Ради себя, ради себя самого, на радуге над океаном.
I might float for a second through the shadows of my reason
Я могу парить на мгновение сквозь тени моего разума,
For my own, my own children on the rainbow above the ocean
Ради своих, ради своих детей, на радуге над океаном.
(There is something in the weather coming.
(Что-то грядет, чувствую, в погоде.
It's the spring time floating on upon the city.)
Весна плывет над городом.)
I might float for a second through the shadows of my reason
Я могу парить на мгновение сквозь тени моего разума,
For my own, my own children on the rainbow above the ocean
Ради своих, ради своих детей, на радуге над океаном.





Авторы: Alexandre Remi Andre Jean, Carle Clement, Lozac'h Jean-yves Pierre, Marguerit Olivier Nicolas Eric, Morali Jonathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.