Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
a
white
moon,
December
skies
Nun,
es
ist
ein
weißer
Mond,
Dezemberhimmel
The
cold
air
makes
it
inside
Die
kalte
Luft
dringt
herein
And
these
street
lamps,
they
leave
no
surprise
Und
diese
Straßenlaternen,
sie
lassen
keine
Überraschung
zu
But
they
help
me
get
deep
into
your
eyes
Aber
sie
helfen
mir,
tief
in
deine
Augen
zu
blicken
Something
about
the
way
you
dissapear
Etwas
an
der
Art,
wie
du
verschwindest
6:45
on
a
Saturday
6:45
an
einem
Samstag
Every
time
that
train
takes
you
away
Jedes
Mal,
wenn
dieser
Zug
dich
mitnimmt
I
go
blind
until
the
next
time
you
stay,
yeah
Werde
ich
blind,
bis
zum
nächsten
Mal,
wenn
du
bleibst,
yeah
Missed
the
bus
another
time
Wieder
mal
den
Bus
verpasst
Keeping
you
away
is
some
kind
of
game
Dich
fernzuhalten
ist
eine
Art
Spiel
He
came
and
left
a
note
in
my
hands
Er
kam
und
ließ
eine
Notiz
in
meinen
Händen
I
wonder,
does
this
man
feel
the
same?
Ich
frage
mich,
fühlt
dieser
Mann
dasselbe?
Can
he
feel
the
same
way?
Kann
er
dasselbe
fühlen?
Something
about
the
way
you
never
came
Etwas
an
der
Art,
wie
du
nie
kamst
6:45
on
a
Saturday
6:45
an
einem
Samstag
This
time
you
say
the
train
just
never
came
Diesmal
sagst
du,
der
Zug
kam
einfach
nie
So
I'll
wait
until
the
next
time
you
stay
Also
warte
ich
bis
zum
nächsten
Mal,
wenn
du
bleibst
Blue
eyes,
dark
nights
take
me
away
Blaue
Augen,
dunkle
Nächte
nehmen
mich
mit
I
feel
so
alone
inside
your
arms
Ich
fühle
mich
so
allein
in
deinen
Armen
Week
Days,
Weak
Knees
leave
me
tired
Wochentage,
schwache
Knie
machen
mich
müde
And
you're
gone
Und
du
bist
weg
Until
the
next
time
Bis
zum
nächsten
Mal
Until
the
next
time
Bis
zum
nächsten
Mal
March
or
April
I
always
forget
März
oder
April,
ich
vergesse
es
immer
Doesn't
matter,
spring'll
never
come
Ist
egal,
der
Frühling
wird
nie
kommen
I
sat
alone
on
the
subway
again
Ich
saß
wieder
allein
in
der
U-Bahn
I
just
want
to
go
back
home
Ich
will
nur
nach
Hause
gehen
Something
about
the
way
we
ended
here
Etwas
an
der
Art,
wie
wir
hier
endeten
6:45
on
a
Saturday
6:45
an
einem
Samstag
This
train
takes
me
deeper
underground
Dieser
Zug
bringt
mich
tiefer
in
den
Untergrund
And
I'm
alone,
you
can't
call
to
say
Und
ich
bin
allein,
du
kannst
nicht
anrufen,
um
zu
sagen
Blue
eyes,
dark
nights
take
me
away
Blaue
Augen,
dunkle
Nächte
nehmen
mich
mit
I
feel
so
alone
inside
your
arms
Ich
fühle
mich
so
allein
in
deinen
Armen
Week
Days,
Weak
Knees
they
leave
me
tired
Wochentage,
schwache
Knie,
sie
machen
mich
müde
And
you're
gone
Und
du
bist
weg
Until
the
next
Bis
zum
nächsten
Blue
eyes,
dark
nights
take
me
away
Blaue
Augen,
dunkle
Nächte
nehmen
mich
mit
Let
me
be
alone
inside
your
arms
Lass
mich
allein
sein
in
deinen
Armen
Week
Days,
Weak
Knees
they
leave
me
tired
Wochentage,
schwache
Knie,
sie
machen
mich
müde
And
you're
gone
Und
du
bist
weg
Until
the
next
time
Bis
zum
nächsten
Mal
Until
the
next
time
Bis
zum
nächsten
Mal
Until
the
next
time
Bis
zum
nächsten
Mal
Blue
Eyes,
Dark
Nights
Blaue
Augen,
dunkle
Nächte
Until
the
next
time
Bis
zum
nächsten
Mal
Week
Days,
Weak
Knees
Wochentage,
schwache
Knie
Until
the
next
Bis
zum
nächsten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erin Sidney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.