Syd - Rest of My Life - перевод текста песни на немецкий

Rest of My Life - Sydперевод на немецкий




Rest of My Life
Der Rest meines Lebens
So you left without a Dear John letter
Also bist du ohne einen Abschiedsbrief gegangen
Late at night on the Fourth of July
Spät in der Nacht am Vierten Juli
Didn't call, just walked away
Hast nicht angerufen, bist einfach weggegangen
I never heard no "goodbye"
Ich habe nie ein "Lebwohl" gehört
People say it'll never be the same here
Die Leute sagen, es wird hier nie mehr dasselbe sein
I think they might be half right
Ich glaube, sie haben vielleicht halb recht
Then there's the part of me, simply the best of me
Dann gibt es den Teil von mir, einfach der beste Teil von mir
That hopes it's gonna be fine
Der hofft, dass alles gut wird
Tell me it's changing
Sag mir, dass es sich ändert
I need a better way
Ich brauche einen besseren Weg
To get some blue from the grey
Um etwas Blau aus dem Grau zu holen
I got the rest of my life to get some good sleep at night
Ich habe den Rest meines Lebens, um nachts gut zu schlafen
But for now I will wait
Aber vorerst werde ich warten
I'm gonna wait for the time when we're all sleeping just fine
Ich werde auf die Zeit warten, in der wir alle gut schlafen
Maybe there's a better way
Vielleicht gibt es einen besseren Weg
Faces come, faces go like the city
Gesichter kommen, Gesichter gehen wie die Stadt
Nobody sees past the grave
Niemand blickt über das Grab hinaus
If it's here for today, it's forever
Wenn es heute hier ist, ist es für immer
If it's gone it's a waste
Wenn es weg ist, ist es eine Verschwendung
You never wore so thin as the other ones
Du warst nie so vergänglich wie die anderen
You always said what you meant
Du hast immer gesagt, was du meintest
I want to be the one who discovers
Ich möchte diejenige sein, die entdeckt
What were you fighting for?
Wofür hast du gekämpft?
Why can't you fight anymore?
Warum kannst du nicht mehr kämpfen?
Tell me it's changing
Sag mir, dass es sich ändert
I need a better way
Ich brauche einen besseren Weg
To get some blue from the grey
Um etwas Blau aus dem Grau zu holen
I got the rest of my life to get some good sleep at night
Ich habe den Rest meines Lebens, um nachts gut zu schlafen
But for now I will wait
Aber vorerst werde ich warten
I'm gonna wait for the time when we're all sleeping just fine
Ich werde auf die Zeit warten, in der wir alle gut schlafen
Maybe there's a better way
Vielleicht gibt es einen besseren Weg
And I don't where it went
Und ich weiß nicht, wohin es gegangen ist
Maybe I never did
Vielleicht wusste ich es nie
But you're always in my heart
Aber du bist immer in meinem Herzen
That's what you said
Das hast du gesagt
I got the rest of my life to get some good sleep at night
Ich habe den Rest meines Lebens, um nachts gut zu schlafen
But for now I will wait
Aber vorerst werde ich warten
I'm gonna wait for the time when we're all sleeping just fine
Ich werde auf die Zeit warten, in der wir alle gut schlafen
Maybe there's a better way
Vielleicht gibt es einen besseren Weg
Got the rest of my life to sleep in at night
Habe den Rest meines Lebens, um nachts auszuschlafen
But now I will wait
Aber jetzt werde ich warten
I'm gonna wait for the time when we're all sleeping just fine
Ich werde auf die Zeit warten, in der wir alle gut schlafen
Maybe there's a better way
Vielleicht gibt es einen besseren Weg
Woah, woah, maybe there's a better way
Woah, woah, vielleicht gibt es einen besseren Weg
Woah, woah, maybe there's a better way
Woah, woah, vielleicht gibt es einen besseren Weg





Авторы: Erin Sidney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.