Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I'm
moving,
one
town,
one
day
Also
ziehe
ich
um,
eine
Stadt,
ein
Tag
Lines
are
blurring,
slowly
fade
away
Die
Linien
verschwimmen,
verblassen
langsam
And
I
always
feel
a
little
forgotten
Und
ich
fühle
mich
immer
ein
wenig
vergessen
You
give
me
something
that
you
never
wanted
Du
gibst
mir
etwas,
das
du
nie
wolltest
At
least
you
know
that
I've
been
here
before
Wenigstens
weißt
du,
dass
ich
schon
einmal
hier
war
But
nothing's
changed
Aber
nichts
hat
sich
geändert
I'm
at
the
bottom
again
Ich
bin
wieder
am
Boden
And
I'm
watching
myself
falling
back
in
Und
ich
sehe
zu,
wie
ich
wieder
hineinfalle
You
know
all
you
said
wasn't
true
Du
weißt,
alles,
was
du
gesagt
hast,
war
nicht
wahr
You're
just
blaming
the
world
for
what
happens
to
you
Du
gibst
nur
der
Welt
die
Schuld
für
das,
was
dir
passiert
So
we're
talking
we're
back
here
again
Also
reden
wir,
wir
sind
wieder
hier
I'm
just
waiting,
things
come
crashing
in
Ich
warte
nur,
die
Dinge
stürzen
herein
And
I
always
feel
a
little
bit
hopeless
Und
ich
fühle
mich
immer
ein
bisschen
hoffnungslos
I
try
my
hardest
girl,
you
never
notice
Ich
gebe
mein
Bestes,
aber
du
bemerkst
es
nie
It's
nice
to
know
that
I've
been
here
before
Es
ist
schön
zu
wissen,
dass
ich
schon
einmal
hier
war
I'm
trying
to
change
Ich
versuche,
mich
zu
ändern
I'm
at
the
bottom
again
Ich
bin
wieder
am
Boden
And
I'm
watching
myself
falling
back
in
Und
ich
sehe
zu,
wie
ich
wieder
hineinfalle
You
know
all
you
said
wasn't
true
Du
weißt,
alles,
was
du
gesagt
hast,
war
nicht
wahr
You're
just
blaming
the
world
for
what
happens
to
you
Du
gibst
nur
der
Welt
die
Schuld
für
das,
was
dir
passiert
What
happened
to
you?
Was
ist
mit
dir
passiert?
What
happened
to
you?
Was
ist
mit
dir
passiert?
What
happened
to
you,
you?
Was
ist
mit
dir
passiert,
dir?
I'm
at
the
bottom
again
Ich
bin
wieder
am
Boden
And
I'm
watching
myself
falling
back
in
Und
ich
sehe
zu,
wie
ich
wieder
hineinfalle
You
know
all
you
said
wasn't
true
Du
weißt,
alles,
was
du
gesagt
hast,
war
nicht
wahr
You're
just
blaming
the
world
for
what
happens
to
you
Du
gibst
nur
der
Welt
die
Schuld
für
das,
was
dir
passiert
I'm
at
the
bottom
again
Ich
bin
wieder
am
Boden
And
I'm
watching
myself
falling
back
in
Und
ich
sehe
zu,
wie
ich
wieder
hineinfalle
You
know
all
you
said
wasn't
true
Du
weißt,
alles,
was
du
gesagt
hast,
war
nicht
wahr
You're
just
blaming
the
world
for
what
happens
to
you
Du
gibst
nur
der
Welt
die
Schuld
für
das,
was
dir
passiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erin Sidney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.