Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
so
weak
or
so
you
seem
to
think
Ich
bin
nicht
so
schwach,
oder
so
scheinst
du
zu
denken
You
walk
right
by
Du
gehst
direkt
vorbei
These
words
trip
on
my
pride
Diese
Worte
stolpern
über
meinen
Stolz
There
was
a
time
when
nothing
went
my
way
Es
gab
eine
Zeit,
da
lief
nichts
für
mich
Feels
like
that
now,
but
really
I
feel
ok
Fühlt
sich
jetzt
so
an,
aber
wirklich,
mir
geht
es
gut
Really,
I
feel
ok
Wirklich,
mir
geht
es
gut
I
ran
right
in
to
a
storm
inside
your
eyes
Ich
rannte
direkt
in
einen
Sturm
in
deinen
Augen
Pick
up
those
keys
and
then
just
start
to
drive
Nimm
diese
Schlüssel
und
fang
dann
einfach
an
zu
fahren
The
road
blurs
by,
every
tear
is
like
a
clue
Die
Straße
verschwimmt,
jede
Träne
ist
wie
ein
Hinweis
Pick
them
up
and
follow
them
back
to
you
Sammle
sie
auf
und
folge
ihnen
zurück
zu
dir
Really
I
feel
ok
Wirklich,
mir
geht
es
gut
Really
I
feel
ok
Wirklich,
mir
geht
es
gut
Really
I
feel
ok
Wirklich,
mir
geht
es
gut
This
is
gonna
make
me
strong
Das
wird
mich
stark
machen
I'm
not
so
strong
or
so
I
seem
to
think
Ich
bin
nicht
so
stark,
oder
so
scheine
ich
zu
denken
You
walk
right
by,
make
my
knees
get
weak
Du
gehst
direkt
vorbei,
lässt
meine
Knie
weich
werden
This
time,
stand
tall,
see
what
it
does
to
you
Diesmal,
steh
aufrecht,
sieh,
was
es
mit
dir
macht
Walk
right
by
and
nobody
has
a
clue
Geh
direkt
vorbei
und
niemand
hat
eine
Ahnung
Really
I
feel
ok
Wirklich,
mir
geht
es
gut
Really
I
feel
ok
Wirklich,
mir
geht
es
gut
Really
I
feel
ok
Wirklich,
mir
geht
es
gut
This
is
why
I'm
moving
on
Deshalb
ziehe
ich
weiter
Really
I
feel
ok
Wirklich,
mir
geht
es
gut
Really
I
feel
ok
Wirklich,
mir
geht
es
gut
Really
I
feel
ok
Wirklich,
mir
geht
es
gut
This
is
why
I
sing
these
songs
Deshalb
singe
ich
diese
Lieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erin Sidney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.