Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it
starts
again
Nun,
es
fängt
wieder
an
To
someone
you
don't
hardly
know
Mit
jemandem,
den
du
kaum
kennst
You
say
that
you
have
reap
what
you
have
sown
Du
sagst,
du
musst
ernten,
was
du
gesät
hast
I
can't
forget,
this
won't
happen
once
again
Ich
kann
nicht
vergessen,
das
wird
nicht
noch
einmal
geschehen
Tear
out
your
lungs
your
words
Reiß
dir
deine
Lungen
raus,
deine
Worte
They
can't
hurt
me
pretend
Sie
können
mich
nicht
verletzen,
ich
tu
so,
als
ob
Our
best
direction
you
know
Unsere
beste
Richtung,
weißt
du
Not
your
direction
is
it?
Nicht
deine
Richtung,
oder?
We've
heard
it
all
Wir
haben
alles
schon
gehört
So
don't
say
you're
sorry
don't
say
you're
sorry
now
Also
sag
nicht,
dass
es
dir
leidtut,
sag
jetzt
nicht,
dass
es
dir
leidtut
Well
well
if
that's
the
truth
and
Nun,
nun,
wenn
das
die
Wahrheit
ist
und
How
can
you
trust
everyone
you
hold
so
dear
Wie
kannst
du
jedem
vertrauen,
der
dir
so
lieb
ist
When
they
see
clear
through
you?
Wenn
sie
dich
durchschauen?
But
you're
too
busy
cutting
people
you
don't
know
into
pieces
you
can't
hold
Aber
du
bist
zu
beschäftigt
damit,
Leute,
die
du
nicht
kennst,
in
Stücke
zu
schneiden,
die
du
nicht
halten
kannst
Into
pieces
you
can't
hold
In
Stücke,
die
du
nicht
halten
kannst
Say
oh
so
well
it's
all
for
you
Sag,
ach
so
gut,
es
ist
alles
für
dich
You
have
the
passion
you
just
lack
direction
Du
hast
die
Leidenschaft,
dir
fehlt
nur
die
Richtung
Say
oh
so
well
it's
all
for
you
Sag,
ach
so
gut,
es
ist
alles
für
dich
You
have
the
passion
you
just
lack
direction
Du
hast
die
Leidenschaft,
dir
fehlt
nur
die
Richtung
Well
I
know
exactly
what
you're
thinking
Nun,
ich
weiß
genau,
was
du
denkst
And
know
that
this
is
what
you'll
have
until
you
die
Und
wisse,
das
ist
es,
was
du
haben
wirst,
bis
du
stirbst
Will
you
still
be
here
when
I
come
home?
Wirst
du
noch
hier
sein,
wenn
ich
nach
Hause
komme?
Well
it's
just
to
see
the
look
on
your
face
Nun,
es
ist
nur,
um
den
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht
zu
sehen
I
know
we
will
be
apart
Ich
weiß,
wir
werden
getrennt
sein
Say
oh
so
well
it's
all
for
you
Sag,
ach
so
gut,
es
ist
alles
für
dich
You
have
the
passion
you
just
lack
direction
Du
hast
die
Leidenschaft,
dir
fehlt
nur
die
Richtung
Say
oh
so
well
it's
all
for
you
Sag,
ach
so
gut,
es
ist
alles
für
dich
You
have
the
passion
you
just
lack
direction
Du
hast
die
Leidenschaft,
dir
fehlt
nur
die
Richtung
Say
oh
so
well
it's
all
for
you
[x4]
Sag,
ach
so
gut,
es
ist
alles
für
dich
[x4]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sydney
Альбом
Sydney
дата релиза
27-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.