How would it feel if saw you call and didnt call you back
Wie würde es sich anfühlen, wenn ich sähe, dass du anrufst, und dich nicht zurückrufen würde
How would it feel if left you without ever looking back
Wie würde es sich anfühlen, wenn ich dich verließe, ohne jemals zurückzublicken
Sleeping with the enemy thought you was a friend of me never thought that you would see where I'd walk out the door and leave
Mit dem Feind geschlafen, dachte, du wärst mein Freund, hätte nie gedacht, dass du erleben würdest, wie ich zur Tür hinausgehe und dich verlasse
And its killing me inside i been swallowing my pride i been trying to make it work for too long but its better to let go then hold on
Und es bringt mich innerlich um, ich habe meinen Stolz heruntergeschluckt, ich habe zu lange versucht, es zum Laufen zu bringen, aber es ist besser loszulassen als festzuhalten
Who am i to say im better for you
Wer bin ich zu sagen, dass ich besser für dich bin
It turns out that i was never for you
Es stellt sich heraus, dass ich nie für dich bestimmt war
Im learning that i cant determine whats best for you
Ich lerne, dass ich nicht bestimmen kann, was das Beste für dich ist
But that i can be the one be the one who bring s out the best in you
Aber dass ich diejenige sein kann, diejenige, die das Beste in dir hervorbringt
Sleeping with the enemy thought you was a friend of me never thought that you would see where I'd walk out the door and leave
Mit dem Feind geschlafen, dachte, du wärst mein Freund, hätte nie gedacht, dass du erleben würdest, wie ich zur Tür hinausgehe und dich verlasse
And its killing me inside i been swallowing my pride trying to make it work for too long but its better to let go then hold on
Und es bringt mich innerlich um, ich habe meinen Stolz heruntergeschluckt, versucht, es zu lange zum Laufen zu bringen, aber es ist besser loszulassen als festzuhalten
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.