Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupid His Side, Part 2
Dumm: Seine Seite, Teil 2
I
left
her
for
you
and
you
still
wasn't
ready
Ich
habe
sie
für
dich
verlassen
und
du
warst
immer
noch
nicht
bereit
I
went
back
a
few
times
when
I
probably
shouldn't
Ich
bin
ein
paar
Mal
zurückgegangen,
obwohl
ich
es
wahrscheinlich
nicht
hätte
tun
sollen
We
should
have
made
it
official
when
we
was
steady
Wir
hätten
es
offiziell
machen
sollen,
als
wir
fest
zusammen
waren
Visions
of
me
and
you,
white
horse
and
a
wedding
Visionen
von
mir
und
dir,
weißes
Pferd
und
eine
Hochzeit
You
ain't
ever
care,
I
was
unprepared
Du
hast
dich
nie
darum
gekümmert,
ich
war
unvorbereitet
Came
into
a
little
money
that
we
should
have
shared
Bekam
ein
wenig
Geld,
das
wir
hätten
teilen
sollen
Any
time
you'd
call
and
tell
me
you
wanted
me
there
Jedes
Mal,
wenn
du
anriefst
und
sagtest,
du
wolltest
mich
dort
haben
I'd
pull
up
to
your
crib
Kam
ich
zu
dir
nach
Hause
Spend
the
night
if
you
was
scared
Verbrachte
die
Nacht
bei
dir,
wenn
du
Angst
hattest
You
know
I'd
do
anything
for
you
Du
weißt,
ich
würde
alles
für
dich
tun
Cause
all
these
other
bitches
don't
me
anything
to
me
Denn
all
diese
anderen
Schlampen
bedeuten
mir
nichts
I
would
have
gave
you
my
last
Ich
hätte
dir
mein
Letztes
gegeben
Shirt
off
my
back
Das
Hemd
von
meinem
Rücken
But
it's
the
bitches
that
you
couldn't
get
past
Aber
es
sind
die
Schlampen,
über
die
du
nicht
hinwegkommen
konntest
It's
not
all
about
you
Es
dreht
sich
nicht
alles
nur
um
dich
But
anything
you
need
know
I'll
do
it
for
you
Aber
alles,
was
du
brauchst,
wisse,
ich
werde
es
für
dich
tun
You
hate
being
alone,
but
you
wanted
your
space
Du
hasst
es,
allein
zu
sein,
aber
du
wolltest
deinen
Freiraum
I
been
trying
to
do
right,
you're
begging
me
to
change
Ich
habe
versucht,
es
richtig
zu
machen,
du
flehst
mich
an,
mich
zu
ändern
It's
hard
for
me
to
do
Es
ist
schwer
für
mich,
das
zu
tun
I
been
acting
like
a
fool
Ich
habe
mich
wie
ein
Narr
benommen
Even
when
I'm
not
with
you
Selbst
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Know
I'll
always
be
around
Wisse,
ich
werde
immer
da
sein
Cause
you're
my
best
friend
Denn
du
bist
meine
beste
Freundin
You
know
that
I
can't
pretend
Du
weißt,
dass
ich
nicht
so
tun
kann
als
ob
Even
when
I
am
with
them
Selbst
wenn
ich
mit
ihnen
zusammen
bin
Can't
see
you
with
no
one
else
Kann
dich
mit
niemand
anderem
sehen
I
been
trying
to
get
through
Ich
habe
versucht,
durchzukommen
Figured
out
I
would
fall
back
Habe
beschlossen,
dass
ich
mich
zurückziehen
würde
I
been
trying
to
tell
myself
that
you
ain't
even
all
that
Ich
habe
versucht,
mir
einzureden,
dass
du
gar
nicht
so
toll
bist
Sent
too
many
text
Zu
viele
Nachrichten
geschickt
Don't
want
you
to
think
I'm
pressed
Will
nicht,
dass
du
denkst,
ich
bin
aufdringlich
But
I'm
really
out
here
stressin
Aber
ich
bin
hier
draußen
wirklich
gestresst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.