Sydney Rose - Birthday Song - перевод текста песни на русский

Birthday Song - Sydney Roseперевод на русский




Birthday Song
Песня на день рождения
Never thought that I would be moving out
Никогда не думала, что буду съезжать,
And debating to call you on your birthday
И раздумывать, звонить ли тебе в твой день рождения.
Never thought that I would even start to doubt
Никогда не думала, что начну сомневаться,
If you would be there on my wedding day
Будешь ли ты рядом в день моей свадьбы.
And I wonder if I met you now, would it be the same?
Интересно, если бы я встретила тебя сейчас, всё было бы так же?
Catching glimpses of you leaning in the doorframe
Ловя взглядом твое отражение в дверном проеме.
And I wonder if I met someone else with the same name
Интересно, если бы я встретила кого-то другого с таким же именем,
Would I panic?
Запаниковала бы я?
And would you stay?
И остался бы ты?
Never thought that you would be turning 21
Никогда не думала, что тебе исполнится 21,
Half expected to keep you in my camera
Всё ещё надеялась сохранить тебя в своей камере.
Blowing all the candles out you were turning 17
Задувая все свечи, тебе исполнялось 17,
Wide eyes fixated on me
Твои широко раскрытые глаза, устремленные на меня.
And I wonder if I met you now, would it be the same?
Интересно, если бы я встретила тебя сейчас, всё было бы так же?
Catching glimpses of you leaning in the doorframe
Ловя взглядом твое отражение в дверном проеме.
And I wonder if I met someone else with the same name
Интересно, если бы я встретила кого-то другого с таким же именем,
Would I panic?
Запаниковала бы я?
Do you hate me now?
Ты ненавидишь меня сейчас?
Do you hate me now and then?
Ты ненавидишь меня время от времени?
Do you hate me now
Ты ненавидишь меня сейчас?
Do you hate me now and then?
Ты ненавидишь меня время от времени?
I still think about you on your birthday (do you hate me now?)
Я всё ещё думаю о тебе в твой день рождения (ты ненавидишь меня сейчас?)
I wonder if you hate me now (do you hate me now?)
Интересно, ненавидишь ли ты меня сейчас (ты ненавидишь меня сейчас?)
I still think about you on your birthday (do you hate me now?)
Я всё ещё думаю о тебе в твой день рождения (ты ненавидишь меня сейчас?)
I wonder if you even think of me now (do you hate me now?)
Интересно, думаешь ли ты обо мне сейчас (ты ненавидишь меня сейчас?)





Авторы: Chris Norcross, Sydney Struchtemeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.