Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
feel
like
the
sun
on
my
bare
damaged
skin
Ты
словно
солнце
на
моей
обнаженной,
израненной
коже
And
I
can
tell
touch
is
your
love
language
И
я
чувствую,
что
прикосновения
— твой
язык
любви
I've
never
been
so
sick
to
my
stomach
Мне
ещё
никогда
не
было
так
дурно
So
scared
that
I'll
leave
it
Так
страшно,
что
я
всё
испорчу
And
I've
never
seen
life
in
such
a
different
point
of
view
И
я
никогда
не
видела
жизнь
с
такой
другой
точки
зрения
You
make
me
feel
like
life
is
something
I
can
keep
pursuing
Ты
даёшь
мне
почувствовать,
что
жизнь
— это
то,
к
чему
я
могу
стремиться
Something
I
can
keep
on
doing
То,
чем
я
могу
продолжать
заниматься
And
it
tastes
like
oat
milk,
and
you
feel
like
a
dream
И
это
на
вкус
как
овсяное
молоко,
а
ты
как
сон
You
feel
like
a
warm
crew
neck
that
came
out
of
the
laundry
Ты
как
тёплый
свитер,
только
что
из
стиральной
машины
And
you
feel
like
a
movie
so
much,
it's
not
real
Ты
как
фильм,
настолько,
что
это
кажется
нереальным
'Cause
I've
seen
those
endings
and
I
know
the
deal
Потому
что
я
видела
такие
концовки,
и
я
знаю,
чем
всё
закончится
I
never
really
talk
much
Обычно
я
мало
говорю
But
when
I'm
with
you,
I
can't
really
seem
to
shut
up
Но
когда
я
с
тобой,
я,
кажется,
не
могу
замолчать
I
like
it
when
you
get
to
be
the
driver,
you're
behind
the
wheel
Мне
нравится,
когда
ты
за
рулём
'Cause
you
know
I
hate
driving
Потому
что
ты
знаешь,
я
ненавижу
водить
And
it
tastes
like
oat
milk,
and
you
feel
like
a
dream
И
это
на
вкус
как
овсяное
молоко,
а
ты
как
сон
It
feels
like
a
warm
crew
neck
that
came
out
of
the
laundry
Это
как
тёплый
свитер,
только
что
из
стиральной
машины
And
you
feel
like
a
movie
so
much,
it's
not
real
И
ты
как
фильм,
настолько,
что
это
кажется
нереальным
'Cause
I've
seen
those
endings
and
I
know
the
deal
Потому
что
я
видела
такие
концовки,
и
я
знаю,
чем
всё
закончится
It
feels
unrealistic
Это
кажется
нереальным
Have
I
been
here
before?
Была
ли
я
здесь
раньше?
Am
I
stuck
in
limbo?
Я
застряла
в
подвешенном
состоянии?
Or
should
I
let
go?
Или
мне
стоит
отпустить?
You
taste
like
oat
milk,
and
you
feel
like
a
dream
Ты
на
вкус
как
овсяное
молоко,
а
ты
как
сон
You
feel
like
a
warm
crew
neck
that
came
out
of
the
laundry
Ты
как
тёплый
свитер,
только
что
из
стиральной
машины
And
you
feel
like
a
movie
so
much,
you're
not
real
И
ты
как
фильм,
настолько,
что
ты
нереален
I
don't
know
the
ending
Я
не
знаю,
чем
всё
закончится
This
feels
so
real
Это
кажется
таким
реальным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sydney Struchtemeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.