Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Hug Now
Wir umarmen uns jetzt
You
don't
see
stars
here,
they're
just
city
lights
Du
siehst
hier
keine
Sterne,
es
sind
nur
Stadtlichter
I
think
back
to
where
you
live
and
how
you
can
see
the
entire
sky
Ich
denke
daran
zurück,
wo
du
wohnst
und
wie
du
den
gesamten
Himmel
sehen
kannst
It's
occasional,
sometimes
I'll
see
the
moon
Es
ist
selten,
manchmal
sehe
ich
den
Mond
And
I'll
think
of
you
Und
ich
denke
an
dich
My
mom
will
convince
me,
and
I'll
get
the
courage
to
ask
Meine
Mutter
wird
mich
überzeugen,
und
ich
werde
den
Mut
fassen,
zu
fragen
We
will
get
coffee
in
Canton
and
you'll
nervously
laugh
Wir
werden
in
Canton
Kaffee
trinken
und
du
wirst
nervös
lachen
When
we
hug,
'cause
we
don't
hug,
we
never
used
to
do
that
Wenn
wir
uns
umarmen,
denn
wir
umarmen
uns
nicht,
das
haben
wir
früher
nie
getan
We
don't
do
that
Wir
tun
das
nicht
Sometimes
I
go
to
sleep
Manchmal
schlafe
ich
ein
And
I'm
still
17
Und
ich
bin
immer
noch
17
You
still
live
down
my
street
Du
wohnst
immer
noch
in
meiner
Straße
You're
not
mad
at
me
Du
bist
nicht
böse
auf
mich
And
in
that
dream,
I
will
say
everything
I
wanted
Und
in
diesem
Traum
werde
ich
alles
sagen,
was
ich
wollte
That
every
day
after
May,
I
haven't
found
what
I
needed
Dass
ich
jeden
Tag
nach
Mai
nicht
gefunden
habe,
was
ich
brauchte
No
one
has
come
close
to
you
Niemand
kam
dir
nahe
And
I
don't
think
anyone
will
Und
ich
glaube
nicht,
dass
es
jemals
jemand
wird
Sometimes
I
go
to
sleep
Manchmal
schlafe
ich
ein
And
I'm
still
17
Und
ich
bin
immer
noch
17
You
still
live
down
my
street
Du
wohnst
immer
noch
in
meiner
Straße
You're
not
mad
at
me
Du
bist
nicht
böse
auf
mich
I
have
a
feeling
you
got
everything
you
wanted
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
alles
bekommen,
was
du
wolltest
And
you're
not
wasting
time
stuck
here
like
me
Und
du
verschwendest
keine
Zeit,
hier
festzusitzen
wie
ich
You're
just
thinkin'
it's
a
small
thing
that
happened
Du
denkst
nur,
es
ist
eine
Kleinigkeit,
die
passiert
ist
The
world
ended
when
it
happened
to
me
Die
Welt
ging
unter,
als
es
mir
passierte
I
have
a
feeling
you
got
everything
you
wanted
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
alles
bekommen,
was
du
wolltest
And
you're
not
wasting
time
stuck
here
like
me
Und
du
verschwendest
keine
Zeit,
hier
festzusitzen
wie
ich
You're
just
thinkin'
it's
a
small
thing
that
happened
Du
denkst
nur,
es
ist
eine
Kleinigkeit,
die
passiert
ist
The
world
ended
when
it
happened
to
me
Die
Welt
ging
unter,
als
es
mir
passierte
When
it
happened
to
me,
when
it
happened
to
me
Als
es
mir
passierte,
als
es
mir
passierte
I
have
a
feeling
you
got
everything
you
wanted
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
alles
bekommen,
was
du
wolltest
And
you're
not
wasting
time
stuck
here
like
me
Und
du
verschwendest
keine
Zeit,
hier
festzusitzen
wie
ich
You're
just
thinkin'
it's
a
small
thing
that
happened
Du
denkst
nur,
es
ist
eine
Kleinigkeit,
die
passiert
ist
The
world
ended
when
it
happened
to
me
Die
Welt
ging
unter,
als
es
mir
passierte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sydney Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.