Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Service
Вне зоны обслуживания
I
wanted
to
be
brave
Я
хотела
быть
смелой,
Yet
I
fail
anyways
Но
все
равно
терплю
неудачу.
When
I
think
that
I
can
Когда
думаю,
что
смогу,
I
know
I
never
will
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу.
Can't
stand
the
thought
of
change
Не
выношу
мысли
об
изменениях,
But
it's
all
you
do
these
days
Но
это
все,
что
ты
делаешь
в
эти
дни.
I'm
holding
onto
something
Я
держусь
за
что-то,
That
will
never
be
the
same
Что
уже
никогда
не
будет
прежним.
I'm
in
the
same
spot
where
you
had
left
me
Я
на
том
же
месте,
где
ты
меня
оставил.
I'm
starting
to
believe
you
only
see
me
as
a
chore
Я
начинаю
верить,
что
ты
видишь
во
мне
только
обузу.
I'm
a
vending
machine
who's
not
in
service
anymore
Я
торговый
автомат,
который
больше
не
работает.
And
I
have
to
let
go,
I
have
to
let
go
И
я
должна
отпустить,
я
должна
отпустить.
I'm
starting
to
admit
Я
начинаю
признавать,
That
I've
already
lived
through
it
Что
я
уже
пережила
это.
The
best
years
of
my
life
Лучшие
годы
моей
жизни
Is
all
that's
left
behind
— это
все,
что
осталось
позади.
I'm
in
the
same
spot
where
you
had
left
me
Я
на
том
же
месте,
где
ты
меня
оставил.
I'm
starting
to
believe
you
only
see
me
as
a
chore
Я
начинаю
верить,
что
ты
видишь
во
мне
только
обузу.
I'm
a
vending
machine
who's
not
in
service
anymore
Я
торговый
автомат,
который
больше
не
работает.
And
I
have
to
let
go,
I
have
to
let
go
И
я
должна
отпустить,
я
должна
отпустить.
I'm
in
the
same
spot
where
you
had
left
me
Я
на
том
же
месте,
где
ты
меня
оставил.
I'm
starting
to
believe
you
only
see
me
as
a
chore
Я
начинаю
верить,
что
ты
видишь
во
мне
только
обузу.
I'm
a
vending
machine
who's
out
of
service,
and
nothing
more
Я
торговый
автомат,
который
вышел
из
строя,
и
больше
ничего.
And
I
have
to
let
go
И
я
должна
отпустить.
I
have
to
let
you
go
Я
должна
отпустить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.