Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nobody knows anything
Niemand weiß irgendwas
Never
really
noticed
when
it
started
Habe
nie
wirklich
bemerkt,
wann
es
anfing
Never
knew
the
cold-blooded
condition
of
your
heart
Kannеte
nie
den
kaltblütigen
Zustand
deines
Herzens
Now
you're
painting
superstitious
pictures
like
an
artist
Jetzt
malst
du
abergläubische
Bilder
wie
ein
Künstler
Now
you're
throwing
inconsistent
daggers
in
the
dark
Jetzt
wirfst
du
unbeständige
Dolche
in
die
Dunkelheit
And
I
guess
it's
not
so
bad
to
feel
so
different
Und
ich
denke,
es
ist
nicht
so
schlimm,
sich
so
anders
zu
fühlen
Not
so
bad
to
not
know
shit
Nicht
so
schlimm,
nichts
zu
wissen
Never
said
I
did
Habe
nie
gesagt,
dass
ich
es
täte
Nobody
Knows
Anything
Niemand
weiß
irgendwas
Nobody
Knows
Anything
Niemand
weiß
irgendwas
I
saw
what
you
said
to
my
mother
Ich
habe
gesehen,
was
du
zu
meiner
Mutter
gesagt
hast
I
guess
you
don't
have
any
decency
now
Ich
schätze,
du
hast
jetzt
keinen
Anstand
mehr
I
guess
Ohio
is
not
just
for
lovers
Ich
schätze,
Ohio
ist
nicht
nur
für
Liebende
And
I
guess
it's
not
so
bad
to
be
the
bad
guy
Und
ich
denke,
es
ist
nicht
so
schlimm,
der
Böse
zu
sein
Not
so
bad
to
burn
your
friends
Nicht
so
schlimm,
deine
Freunde
zu
verraten
It's
not
so
bad
to
live
and
let
die
as
long
as
you
never
forget
Es
ist
nicht
so
schlimm,
leben
und
sterben
zu
lassen,
solange
du
nie
vergisst
Nobody
Knows
Anything
Niemand
weiß
irgendwas
Nobody
Knows
Anything
Niemand
weiß
irgendwas
Nobody
knows
anything
good
Niemand
weiß
irgendwas
Gutes
Nobody
knows
anything
anyone
show
Niemand
weiß
irgendwas,
was
irgendjemand
zeigt
Nobody
knows
anything
Niemand
weiß
irgendwas
Maybe
you
should
try
staying
calm
and
collected
Vielleicht
solltest
du
versuchen,
ruhig
und
gefasst
zu
bleiben
What
if
these
problems
are
all
manifested
Was,
wenn
diese
Probleme
alle
eingebildet
sind
You're
over-invested
in
all
of
your
negative
thoughts
Du
bist
überinvestiert
in
all
deine
negativen
Gedanken
You
think
that
you're
smart
but
you're
not
Du
denkst,
du
bist
schlau,
aber
du
bist
es
nicht
Nobody
Knows
Anything
Niemand
weiß
irgendwas
Nobody
Knows
Anything
Niemand
weiß
irgendwas
Nobody
knows
anything
good
Niemand
weiß
irgendwas
Gutes
Nobody
knows
anything
anyone
show
Niemand
weiß
irgendwas,
was
irgendjemand
zeigt
Nobody
knows
anything
Niemand
weiß
irgendwas
Nobody
knows
anything
good
Niemand
weiß
irgendetwas
Gutes
Nobody
knows
anything
anyone
show
Niemand
weiß
irgendwas,
was
irgendjemand
zeigt
Nobody
knows
anything
Niemand
weiß
irgendwas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sydney Sprague
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.