Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
give
up,
would
you
call
me
a
quitter?
Wenn
ich
aufgebe,
würdest
du
mich
eine
Aufgeberin
nennen?
Never
been
good
but
I
cheat
like
a
winner
War
nie
gut,
aber
ich
schummle
wie
eine
Gewinnerin
Don't
I,
babe?
Nicht
wahr,
Schatz?
Angel
in
your
bed
but
you
called
me
sinner
Ein
Engel
in
deinem
Bett,
aber
du
nanntest
mich
Sünderin
Laughing
out
loud
and
I
still
sound
bitter
Lache
laut
und
klinge
immer
noch
verbittert
Isn't
that
crazy?
Ist
das
nicht
verrückt?
Did
I
pass
you
by
Bin
ich
an
dir
vorbeigefahren
Somewhere
on
Greenway
last
night?
Irgendwo
auf
dem
Greenway
letzte
Nacht?
Did
you
see
me
screaming
out
the
window
Hast
du
mich
aus
dem
Fenster
schreien
sehen
'Bout
to
lose
my
mind?
Kurz
davor,
meinen
Verstand
zu
verlieren?
Would
it
be
alright
Wäre
es
in
Ordnung
If
we
gave
it
another
try?
Wenn
wir
es
noch
einmal
versuchen?
Would
you
put
your
finger
on
the
dial
and
press
rewind?
Würdest
du
deinen
Finger
auf
den
Knopf
legen
und
zurückspulen?
Rewind,
rewind
Zurückspulen,
zurückspulen
I
still
find
pieces
of
you
in
the
carpet
in
my
living
room
Ich
finde
immer
noch
Stücke
von
dir
im
Teppich
in
meinem
Wohnzimmer
Buttons
that
you
tore
out
when
I
told
you
there's
no
more
Knöpfe,
die
du
abgerissen
hast,
als
ich
dir
sagte,
dass
es
vorbei
ist
If
I
loved
you
again,
could
you
love
me
better?
Wenn
ich
dich
wieder
lieben
würde,
könntest
du
mich
besser
lieben?
Wrap
me
up
like
your
favorite
sweater
Wickle
mich
ein
wie
deinen
Lieblingspullover
One
more
time
Noch
einmal
Did
I
pass
you
by
Bin
ich
an
dir
vorbeigefahren
Somewhere
on
Greenway
last
night?
Irgendwo
auf
dem
Greenway
letzte
Nacht?
Did
you
see
me
screaming
out
the
window
Hast
du
mich
aus
dem
Fenster
schreien
sehen
'Bout
to
lose
my
mind?
Kurz
davor,
meinen
Verstand
zu
verlieren?
Would
it
be
alright
Wäre
es
in
Ordnung
If
we
gave
it
another
try?
Wenn
wir
es
noch
einmal
versuchen?
Would
you
put
your
finger
on
the
dial
and
press
rewind?
Würdest
du
deinen
Finger
auf
den
Knopf
legen
und
zurückspulen?
Rewind,
rewind
Zurückspulen,
zurückspulen
If
I
give
up,
would
you
call
me
a
quitter?
Wenn
ich
aufgäbe,
würdest
du
mich
dann
eine
Aufgeberin
nennen?
If
I
give
up,
would
you
call
me
a
quitter?
Wenn
ich
aufgebe,
würdest
du
mich
eine
Aufgeberin
nennen?
I
did
it
again
and
I
shouldn't
have
let
her
Ich
habe
es
wieder
getan
und
ich
hätte
sie
nicht
lassen
sollen
Rewind,
rewind,
rewind
Zurückspulen,
zurückspulen,
zurückspulen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sydney Sprague
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.