Syke Däli - Iblis - перевод текста песни на немецкий

Iblis - Syke Däliперевод на немецкий




Iblis
Iblis
Öwünýän, öwünýäs
Ich prahle, wir prahlen
O gün ýas, sögünýän
An jenem Tag Trauer, ich fluche
Garaşýar öwlüýä
Das Grab wartet
Barymyz gömülýäs
Wir alle werden begraben
Barymyz ölýäs, ölýäs
Wir alle sterben, sterben
Ýanýas sönýäs
Wir brennen, wir erlöschen
Soňumyz görünýär
Unser Ende ist sichtbar
Soňumyz gowy däl
Unser Ende ist nicht gut
Öwünýän, ökünýän
Ich prahle, ich bereue
Öwünýän, sögünýän
Ich prahle, ich fluche
Gurulman döwülýäs
Ungebaut zerbrechen wir
Ýalňyşyp öwrenýäs
Wir lernen durch Fehler
Pany bu dünýä, dünýä
Vergänglich ist diese Welt, Welt
Gülläp solýas
Blühend verwelken wir
Üstümden gülýär
Man lacht über mich
Ýadadym gürläp
Ich bin müde zu reden
Akyl satma körpe, ýok töleýänler
Verkaufe keinen Verstand, Kleiner, niemand zahlt dafür
"Mugallymy" boldum wagtynda
Ich war der "Lehrer" seinerzeit
Şu wagtky "bilýänleň"
Von den heutigen "Wissenden"
Dogrymy aýtsam ýalňyşdym birje sapar
Um ehrlich zu sein, habe ich nur ein einziges Mal einen Fehler gemacht
Olam tötänleýin
Und das war zufällig
Olam ýörite: "Ýalňyşman dünýeden ötäýmäýin" diýip
Und das war absichtlich: Damit ich nicht "ohne Fehler von dieser Welt gehe"
Gömüleňde, atsyz gidäýmegin ýigit!
Wenn du begraben wirst, geh nicht namenlos, junger Mann!
Dakaweri hemişe gymmatja äýnegiňi!
Trag immer deine teure Brille!
(Näme üçin?)
(Warum?)
Diýsinler: "Bu oglan betdi"
Sollen sie sagen: "Dieser Junge war krass"
Diýsinler: "Edenini etdi"
Sollen sie sagen: "Er hat sein Ding durchgezogen"
Ýorgany özüňe çekde, hiçkimiň gepini çekme!
Schau auf dich selbst, ertrage niemandes Gerede!
Seň ýeke arzuwyň şol dälmidi näme?!
War das nicht dein einziger Wunsch?!
Ýykyp ýumur hemme zady
Zerstöre und vernichte alles
Goý tanasyn bilmeýänem
Lass auch den Unwissenden dich kennenlernen
Bolanok diýseler: "Boljak"
Wenn sie sagen "Es geht nicht": "[Es] wird gehen"
Geýeňde geýmeli "Paul Shark"
Wenn du dich kleidest, trage "Paul Shark"
Özüňe diýdirme gowşak
Lass dich nicht schwach nennen
Deňizde ýansaň, ýakmaza dowzah?!
Wenn du schon im Meer brennst, wird die Hölle dich dann [noch] verbrennen?!
Öwünýän, öwünýäs
Ich prahle, wir prahlen
O gün ýas, sögünýän
An jenem Tag Trauer, ich fluche
Garaşýar öwlüýä
Das Grab wartet
Barymyz gömülýäs
Wir alle werden begraben
Barymyz ölýäs, ölýäs
Wir alle sterben, sterben
Ýanýas sönýäs
Wir brennen, wir erlöschen
Soňumyz görünýär
Unser Ende ist sichtbar
Soňumyz gowy däl
Unser Ende ist nicht gut
Öwünýän, ökünýän
Ich prahle, ich bereue
Öwünýän, sögünýän
Ich prahle, ich fluche
Gurulman döwülýäs
Ungebaut zerbrechen wir
Ýalňyşyp öwrenýäs
Wir lernen durch Fehler
Pany bu dünýä, dünýä
Vergänglich ist diese Welt, Welt
Gülläp solýas
Blühend verwelken wir
Üstümden gülýär
Man lacht über mich
Ýadadym gürläp
Ich bin müde zu reden
Ýaşamaga öýüm bar, "Ýene ikisini al
Ich habe ein Haus zum Leben, "Nimm noch zwei dazu"
Maşynam soňky bolaýmaly, onda ikisi bar
Mein Auto muss das Neueste sein, dann habe ich zwei davon
Sen uly adama agamjan, bularyňam içi dar
Du bist ein großer Mann, mein Lieber, auch sie sind neidisch
"Uly adam bolarsyň" diýen kändirle kiçikäň?!"
"Du wirst ein großer Mann werden" haben sicher viele gesagt, als du klein warst?!
(Yeah Yeah)
(Yeah Yeah)
Bolmak gerek däl dile eýe
Man muss nicht wortgewandt sein
Pul ýasamaşak - "Döwür şeýle"
Lass uns Geld machen - "Die Zeiten sind so"
Kim çalasyn, kim çeýe?
Wer ist schnell, wer ist flink?
Kimiň dişi ýok, şony çeýne
Kaue den, der keine Zähne hat
Kelle boş bar zat kellä geýilen
Der Kopf ist leer, alles ist nur äußerlich
Soňkyňy jemle
Bereite dein Ende vor
Yzyňdan gelmänkä "Eýe"
Bevor der "Besitzer" hinter dir herkommt
Yzyňdan gelmänkä seýil et!
Genieße das Leben, bevor er hinter dir herkommt!
Seň ýeke arzuwyň şol dälmidi näme?!
War das nicht dein einziger Wunsch?!
Eliňde zat galmady indi, seni ýok indeýänem
Du hast nichts mehr in der Hand, niemand sucht mehr nach dir
Gelýärmi seň bilen goşlaň?!
Kommen deine Gefährten mit dir?!
Arzyňy aýt içiň boşat
Sprich deinen Kummer aus, erleichtere dein Herz
Durmuşyňy ýakdyň ola düşnükli
Du hast dein Leben verbrannt, das ist verständlich
Indi, ýakýarmy dowzah?!
Nun, brennt die Hölle [dich noch]?
Öwünýän, öwünýäs
Ich prahle, wir prahlen
O gün ýas, sögünýän
An jenem Tag Trauer, ich fluche
Garaşýar öwlüýä
Das Grab wartet
Barymyz gömülýäs
Wir alle werden begraben
Barymyz ölýäs, ölýäs
Wir alle sterben, sterben
Ýanýas sönýäs
Wir brennen, wir erlöschen
Soňumyz görünýär
Unser Ende ist sichtbar
Soňumyz gowy däl
Unser Ende ist nicht gut
Öwünýän, ökünýän
Ich prahle, ich bereue
Öwünýän, sögünýän
Ich prahle, ich fluche
Gurulman döwülýäs
Ungebaut zerbrechen wir
Ýalňyşyp öwrenýäs
Wir lernen durch Fehler
Pany bu dünýä, dünýä
Vergänglich ist diese Welt, Welt
Gülläp solýas
Blühend verwelken wir
Üstümden gülýär
Man lacht über mich
Ýadadym gürläp
Ich bin müde zu reden
RR
RR





Авторы: Orazberdi Saparov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.