Syke Däli - Näçe - перевод текста песни на немецкий

Näçe - Syke Däliперевод на немецкий




Näçe
Wie viel
Habar tutaňok aram aram
Du meldest dich nicht, nicht einmal ab und zu
Pozup bilemok seni garalabam
Ich kann dich nicht löschen, nicht einmal durch Durchstreichen
Söýgiňi näçä satdyň
Für wie viel hast du deine Liebe verkauft?
Nädip çydaýaň haňlamanam
Wie hältst du es aus, sogar zu heulen?
Diňe ýatlama galdy maňa
Mir blieb nur die Erinnerung
Söýgiňi näçä satdyň ow
Für wie viel hast du deine Liebe verkauft, oh
Söýgiňi näme üçin satdyň aýt
Sag, warum hast du deine Liebe verkauft?
Näçä satdyň dymma
Für wie viel hast du sie verkauft, schweig nicht
Söýgiňi näçä satdyň ow
Für wie viel hast du deine Liebe verkauft, oh
Söýgiňi näme üçin satdyň aýt
Sag, warum hast du deine Liebe verkauft?
Näçä satdyň dymma
Für wie viel hast du sie verkauft, schweig nicht
Seniň üçin aňsat
Für dich ist es einfach
Taşlamak aňsat
Es ist einfach, mich wegzuwerfen
Gözüm garaňkylady düşen ýaly agşam
Mir wurde schwarz vor Augen, als wäre es Abend geworden
Ýöne entek daňdan
Aber es ist noch Morgen
Ýaralam kän bilermikäm ony bagyşlap
Ich habe viele Wunden, ob ich ihr wohl verzeihen kann?
Gürleşeli açaçan
Lass uns offen reden
Saňa nädip ýolumy taparyn
Wie kann ich dich nur finden?
Soňky sapar uzatdym ýüregimi saňa
Das letzte Mal habe ich dir mein Herz gereicht
Gizledi yşygyny
Der Mond verbarg sein Licht
Diýeňde: "Bile däl biz, unudaý"
Als du sagtest: "Wir sind nicht zusammen, vergiss es"
Gözleriňden okaýyn
Lass mich es aus deinen Augen lesen
Söýgiňi näçä satdyň ow
Für wie viel hast du deine Liebe verkauft, oh
Söýgiňi näme üçin satdyň aýt
Sag, warum hast du deine Liebe verkauft?
Näçä satdyň dymma
Für wie viel hast du sie verkauft, schweig nicht
Söýgiňi näçä satdyň ow
Für wie viel hast du deine Liebe verkauft, oh
Söýgiňi näme üçin satdyň aýt
Sag, warum hast du deine Liebe verkauft?
Näçä satdyň dymma
Für wie viel hast du sie verkauft, schweig nicht
Näme gerek saňa aýt
Sag, was brauchst du?
Hemişe görmek üçin ýanymda
Um mich immer bei dir zu sehen
Şeýle ýeňilmi meni aldamak?!
Ist es so leicht, mich zu täuschen?!
Diýýäň:"Bagyşla", aýyr eli
Du sagst: "Verzeih mir", nimm deine Hand weg
"Sen diňe meňki", şeýlemi?
"Du gehörst nur mir", stimmt's?
Ýüzüňem reňki üýtgedi
Sogar deine Gesichtsfarbe hat sich verändert
Diýýäň: "Öýkelek"
Du sagst: "Ich bin nachtragend"
Gaharymy başladym tüýkürip
Ich begann, vor Wut zu spucken
Seniň üçin barysy gülküli
Für dich ist alles lächerlich
Meniň üçin barysy gülgüne
Für mich ist alles rosig, obwohl es traurig sein sollte.
Habaryňam ýok
Du weißt es ja nicht einmal
Meniň düýşüme girýäniňden
Dass du in meinen Träumen erscheinst
Öz erkime bahanam ýok
Ich habe keine Kontrolle über meinen Willen
Meniň ýaly samsyk tanamok
Ich kenne keinen Dümmeren als mich
Gep herkime meniň ýagdaýym
Jeder redet über meinen Zustand
Gowusy men gaýdaýyn
Ich sollte besser gehen
Näme üçin ony saýladyň?
Warum hast du ihn gewählt?
Ber ýekeje soragyma jogap
Gib mir nur eine Antwort auf meine Frage
Söýgiňi näme üçin satdyň aýt
Sag, warum hast du deine Liebe verkauft?
Näçä satdyň dymma
Für wie viel hast du sie verkauft, schweig nicht
Söýgiňi näçä satdyň ow
Für wie viel hast du deine Liebe verkauft, oh
Söýgiňi näme üçin satdyň aýt
Sag, warum hast du deine Liebe verkauft?
Näçä satdyň dymma
Für wie viel hast du sie verkauft, schweig nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.