Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright
pink
lips
and
a
Knallrosa
Lippen
und
einen
Look
in
her
eyes
that
told
me
Blick
in
ihren
Augen,
der
mir
sagte
Try
your
luck
cause
its
Versuch
dein
Glück,
denn
es
ist
My
empty
heart
that
she
would
steal
Mein
leeres
Herz,
das
sie
stehlen
würde
But
girl
if
only
you
were
real
Aber
Mädchen,
wenn
du
nur
echt
wärst
Pretty
brown
skin
and
some
Schöne
braune
Haut
und
ein
paar
Curls
in
her
hair
to
match
Locken
im
Haar,
die
zu
Her
smile
stopped
crowds
just
to
Ihrem
Lächeln
passten,
das
Massen
anhielt,
nur
um
Distract
from
stains
that's
on
her
heels
Von
den
Flecken
an
ihren
Absätzen
abzulenken
Like
girl
if
only
you
were
real
Mädchen,
wenn
du
nur
echt
wärst
I
can't
remember
when
I
met
her
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
sie
traf
Honestly
I
think
that
she
just
appeared
Ehrlich
gesagt,
ich
glaube,
sie
erschien
einfach
Somehow
she
still
got
me
writing
this
letter
Irgendwie
hat
sie
mich
trotzdem
dazu
gebracht,
diesen
Brief
zu
schreiben
I
think
she
just
has
that
kind
of
appeal
Ich
denke,
sie
hat
einfach
diese
Anziehungskraft
You
see
she
got
me
bleeding
something
through
my
sweater
Siehst
du,
sie
lässt
mich
etwas
durch
meinen
Pulli
bluten
That's
just
another
layer
she
can
peel
Das
ist
nur
eine
weitere
Schicht,
die
sie
abziehen
kann
Skin
just
another
layer
she
can
feel
Haut
nur
eine
weitere
Schicht,
die
sie
fühlen
kann
Heart
just
another
layer
she
can
steal
but
my
god
she
be
Herz
nur
eine
weitere
Schicht,
die
sie
stehlen
kann,
aber
mein
Gott,
sie
Walking
all
over
these
niggas
it's
crazy
Läuft
über
all
diese
Kerle
hinweg,
es
ist
verrückt
Rely
on
my
feelings
when
vision
is
hazy
Verlasse
mich
auf
mein
Gefühl,
wenn
die
Sicht
verschwimmt
My
skin
is
on
fire
but
it's
feeling
amazing
Meine
Haut
brennt,
aber
es
fühlt
sich
unglaublich
an
I'm
burning
alive
while
she
calling
me
baby
Ich
brenne
lebendig,
während
sie
mich
"Baby"
nennt
My
momma
told
me
never
stare
at
the
sun
like
Meine
Mama
sagte,
ich
soll
niemals
in
die
Sonne
starren,
doch
I'm
sorry
momma
but
I
think
she
the
one
Sorry
Mama,
aber
ich
glaube,
sie
ist
die
Eine
I
know
that
you
think
what
I'm
doin'
is
dumb
Ich
weiß,
du
denkst,
was
ich
tue,
ist
dumm
I
forgot
to
mention
that
I'm
already
numb
so
it's
Ich
vergaß
zu
erwähnen,
dass
ich
schon
taub
bin,
also
ist
es
It
could
be
worse
I
mean
I
could
be
blind
as
a
bat
so
it's
Es
könnte
schlimmer
sein,
ich
meine,
ich
könnte
blind
wie
eine
Fledermaus
sein,
also
ist
es
I've
never
been
happier
it's
kinda
scary
in
fact
Ich
war
nie
glücklicher,
es
ist
irgendwie
unheimlich
Got
me
wondering
why
is
she
lookin'
at
me
Lässt
mich
fragen,
warum
sie
mich
ansieht
They
say
that
there's
so
many
fish
in
the
sea
Sie
sagen,
es
gibt
so
viele
Fische
im
Meer
If
that
shit
is
true
Wenn
das
stimmt
If
it's
endlessly
blue
Wenn
es
endlos
blau
ist
Then
tell
me
why
we
still
at
the
shore
on
the
beach
Dann
sag
mir,
warum
wir
immer
noch
am
Ufer
stehen
Red
rose
cheeks
and
a
Rosenrote
Wangen
und
eine
Voice
smooth
as
silk
Stimme
weich
wie
Seide
She
told
her
lies
so
sweet
that
I
Sie
erzählte
ihre
Lügen
so
süß,
dass
ich
Ignore
the
stains
under
her
heels
Die
Flecken
unter
ihren
Absätzen
ignoriere
Like
girl
if
only
you
were
real
Mädchen,
wenn
du
nur
echt
wärst
If
only
you
was
real
Wenn
du
nur
echt
wärst
Girl
if
only
you
were
there
Mädchen,
wenn
du
nur
da
wärst
If
you
turn
off
the
music
would
I
find
myself
a
chair
Wenn
ich
die
Musik
abstelle,
würde
ich
dann
einen
Stuhl
finden
I
like
to
play
with
high
stakes
while
you
like
to
eat
it
rare
Ich
spiele
gern
hoch,
während
du
es
roh
magst
Girl
your
soul
is
so
addicting
imma
have
to
hit
up
D.A.R.E.
Mädchen,
deine
Seele
ist
so
süchtig
machend,
ich
muss
D.A.R.E.
anrufen
But
you
askin'
for
a
lot
Aber
du
verlangst
so
viel
Yet
you
never
wanna
share
Doch
teilen
willst
du
nie
You
always
picking
me
a
part
Du
nimmst
mich
immer
auseinander
Now
part
of
me
is
made
of
spares
Jetzt
bin
ich
aus
Ersatzteilen
gemacht
Broken
pieces
stick
together
made
some
glue
out
of
my
tears
Zerbrochene
Stücke
blieben
zusammen,
machte
Kleber
aus
meinen
Tränen
Guess
that
means
you
made
me
who
i
am
today
man
this
is
weird
Schätze,
das
heißt,
du
hast
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
heute
bin,
Mann,
das
ist
komisch
I
don't
like
it
Ich
mag
es
nicht
I
know
this
will
end
but
I
don't
wanna
time
it
Ich
weiß,
das
wird
enden,
aber
ich
will
keine
Zeit
festlegen
Losing
all
my
self-respect
gotta
find
it
Verliere
all
meinen
Selbstrespekt,
muss
ihn
finden
Gave
it
to
you
cause
I'm
hopeless
and
dumb
Gab
ihn
dir,
weil
ich
hoffnungslos
und
dumm
bin
I
keep
adding
love
cause
I'm
looking
for
sum
Ich
füge
Liebe
hinzu,
weil
ich
nach
Summe
suche
Despite
the
reality
Trotz
der
Realität
Visions
of
truth
Visionen
der
Wahrheit
I'm
only
happy
when
I'm
thinking
of
you
Bin
nur
glücklich,
wenn
ich
an
dich
denke
The
actual
you
makes
me
painfully
blue
Das
echte
du
macht
mich
schmerzlich
traurig
There's
not
much
I
can
do
but
sit
back
and
enjoy
me
the
view
Es
gibt
nicht
viel,
was
ich
tun
kann,
außer
mich
zurückzulehnen
und
die
Aussicht
zu
genießen
Like
girl
if
only
you
were
real
Mädchen,
wenn
du
nur
echt
wärst
This
love
is
not
so
ideal
Diese
Liebe
ist
nicht
ideal
I
can't
find
stains
on
her
steel
Ich
finde
keine
Flecken
auf
ihrem
Stahl
Bright
pink
lips
and
a
Knallrosa
Lippen
und
einen
Look
in
her
eyes
that
told
me
Blick
in
ihren
Augen,
der
mir
sagte
Try
your
luck
cause
its
Versuch
dein
Glück,
denn
es
ist
My
empty
heart
that
she
would
steal
Mein
leeres
Herz,
das
sie
stehlen
würde
But
girl
if
only
you
were
real
Aber
Mädchen,
wenn
du
nur
echt
wärst
Pretty
brown
skin
and
some
Schöne
braune
Haut
und
ein
paar
Curls
in
her
hair
to
match
Locken
im
Haar,
die
zu
Her
smile
stopped
crowds
just
to
Ihrem
Lächeln
passten,
das
Massen
anhielt,
nur
um
Distract
from
stains
thats
on
her
heels
Von
den
Flecken
an
ihren
Absätzen
abzulenken
Like
girl
if
only
you
were
real
Mädchen,
wenn
du
nur
echt
wärst
I'm
not
so
in
love
Ich
bin
nicht
so
verliebt
Girl
I'm
not
so
in
love
with
Mädchen,
ich
bin
nicht
so
verliebt
in
I'm
only
in
love
with
the
you
in
my
head
girl
Ich
bin
nur
verliebt
in
das
dich
in
meinem
Kopf,
Mädchen
Girl
I'm
not
so
in
love
Mädchen,
ich
bin
nicht
so
verliebt
I'm
not
so
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
so
verliebt
in
dich
I'm
only
in
love
with
the
you
in
my
head
girl
Ich
bin
nur
verliebt
in
das
dich
in
meinem
Kopf,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Labossiere
Альбом
If Only
дата релиза
14-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.