Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Kein
Sonnenschein
ist
da,
wenn
sie
fort
ist
It's
not
warm
when
she's
away.
Es
ist
nicht
warm,
wenn
sie
weg
ist.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Kein
Sonnenschein
ist
da,
wenn
sie
fort
ist
And
she's
always
gone
too
long
Und
sie
ist
immer
viel
zu
lange
fort
Anytime
she
goes
away.
Jedes
Mal,
wenn
sie
weggeht.
Wonder
this
time
where
she's
gone
Ich
frage
mich
diesmal,
wohin
sie
gegangen
ist
Wonder
if
she's
gone
to
stay
Ich
frage
mich,
ob
sie
für
immer
gegangen
ist
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Kein
Sonnenschein
ist
da,
wenn
sie
fort
ist
And
this
house
just
ain't
no
home
Und
dieses
Haus
ist
einfach
kein
Zuhause
Anytime
she
goes
away.
Jedes
Mal,
wenn
sie
weggeht.
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
I
know,
I
know,
Ich
weiß,
ich
weiß,
Hey,
I
oughtta
leave
young
thing
alone
Hey,
ich
sollte
das
junge
Ding
in
Ruhe
lassen
But
ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Aber
kein
Sonnenschein
ist
da,
wenn
sie
fort
ist
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Kein
Sonnenschein
ist
da,
wenn
sie
fort
ist
Only
darkness
every
day.
Nur
Dunkelheit
jeden
Tag.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Kein
Sonnenschein
ist
da,
wenn
sie
fort
ist
And
this
house
just
ain't
no
home
Und
dieses
Haus
ist
einfach
kein
Zuhause
Anytime
she
goes
away.
Jedes
Mal,
wenn
sie
weggeht.
Anytime
she
goes
away.
Jedes
Mal,
wenn
sie
weggeht.
Anytime
she
goes
away.
Jedes
Mal,
wenn
sie
weggeht.
Anytime
she
goes
away.
Jedes
Mal,
wenn
sie
weggeht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Rodrigues Sykes, William Giles Brown, Kristian Harry Willis Taylor, Andreas Millns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.