Syla con Nach - Energía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Syla con Nach - Energía




Energía
Энергия
Soy el fuego que cae desde el cielo
Я - огонь, падающий с небес,
Mi espíritu me hará inmortal
Мой дух сделает меня бессмертной.
Sabes que soy la rabia que la calle irradia
Знаешь, я - ярость, которую излучают улицы,
Energía física y mental
Физическая и ментальная энергия.
Soy el fuego que cae desde el cielo
Я - огонь, падающий с небес,
Mi espíritu me hará inmortal
Мой дух сделает меня бессмертной.
Sabes que soy la rabia que la calle irradia
Знаешь, я - ярость, которую излучают улицы,
Energía física y mental
Физическая и ментальная энергия.
Resurjo como el ave fénix
Я возрождаюсь, как птица феникс,
Hija del dolor, del color gris
Дочь боли, серого цвета.
Yo ya no lloro por
Я больше не плачу по себе,
Ya dejé las dosis, posiblemente loca
Я бросила дозы, возможно, сошла с ума.
Dígale al Dr. Sandoval que ando mal, pero en forma
Скажите доктору Сандовалю, что мне плохо, но я в форме.
Mis hipótesis, mi vida es como un post-it
Мои гипотезы, моя жизнь - как стикер,
Recuerdo cada lágrima, psicosis!
Я помню каждую слезу, психоз!
Voy a arrancarme la piel a tiras, vomitar mi pánico
Я собираюсь содрать с себя кожу полосами, извергнуть свою панику,
Voy a agotaros a todos, como un toro mecánico
Я собираюсь измотать вас всех, как механический бык.
Energía, escupo fuego, daño, pena
Энергия, я извергаю огонь, боль, страдания,
Años en la escena... ¡Ahora tengo mi parcela!
Годы на сцене... Теперь у меня есть свой участок!
¡Energía! Pero ya no es lo mismo
Энергия! Но это уже не то же самое,
¡Energía! Energía es egoísmo
Энергия! Энергия - это эгоизм.
Apuntaba maneras, ahora apunto, disparo barreras
Я целилась, теперь я стреляю, разрушаю барьеры,
Levanto mareas en varias áreas
Я поднимаю волны в разных областях.
Aprende a pelear con el ABBA
Научись сражаться с ABBA,
Te pones a acelerar, ¿dónde vas a encajar patrones?
Ты начинаешь ускоряться, где ты собираешься вписываться в шаблоны?
Es por eso que me crezco (me crezco)
Вот почему я расту расту),
Porque todo lo que tengo me lo merezco
Потому что все, что у меня есть, я заслужила.
Por eso ahora es mi hora de brillar
Поэтому сейчас мое время сиять,
Estoy en mi mejor momento
Я нахожусь в своем лучшем моменте.
S.Y.L.A
S.Y.L.A
¡Energía! Puedo notar donde está
Энергия! Я могу почувствовать, где она,
¡Energía! Dime ¿qué harías en mi lugar?
Энергия! Скажи мне, что бы ты сделал на моем месте?
¡Energía! Ya no sabéis ni de qué hablar
Энергия! Вы даже не знаете, о чем говорить,
Mientras creías que caía, yo sólo me convertía en
Пока ты думал, что я падаю, я просто превращалась в
¡Energía! Por si creías que era tarde
Энергию! На случай, если ты думал, что уже поздно,
¡Energía! Pero no soy tan cobarde
Энергию! Но я не такая трусливая,
¡Energía! Es arsénico, siente mi léxico frenético, bélico
Энергия! Это мышьяк, почувствуй мой бешеный, воинственный лексикон,
Estáis en mi campo magnético
Вы находитесь в моем магнитном поле.
que soy pura energía
Я знаю, что я чистая энергия,
Estoy en auge, igual que el racismo
Я на подъеме, как и расизм,
Soy el mismo al margen de tu patriotismo
Я та же самая, независимо от твоего патриотизма,
Sin atisbo de cansancio, acelero células
Без признаков усталости, я разгоняю клетки.
Escapo cuando escupo, saco raps desde la médula
Я убегаю, когда плюю, я извлекаю рэп из костного мозга,
Harto de deambular, de pernoctar
Мне надоело бродить, ночевать,
Aunque lo que hoy duele mañana es anécdota
Хотя то, что болит сегодня, завтра станет анекдотом.
Voy a derrotar a déspotas idiotas que se creen fetén
Я собираюсь победить идиотов-деспотов, которые считают себя крутыми,
Estoy haciéndolo al cien por cien, ¿me sienten?
Я делаю это на все сто, ты чувствуешь меня?
Asienten, se sientan, si aumenta mi potencia
Они кивают, садятся, если моя сила возрастает,
Comentan, y aunque mientras mientan, me armo de paciencia
Они комментируют, и хотя они лгут, я вооружаюсь терпением.
No me crispan, tengo chispa
Они меня не раздражают, у меня есть искра,
A mis treinta y pico, y aún les pico como una avispa
Мне за тридцать, а я все еще жалю их, как оса.
Dicen que estoy loco de atar y me dan lástima
Они говорят, что я сумасшедшая, и меня это раздражает,
Yo digo que estoy vivo, que escribo como una máquina
Я говорю, что я жива, что я пишу, как машина,
Por fabricar frases como armas el Tío Sam
Чтобы создавать фразы, как оружие дяди Сэма.
Quiero trazar un plan, vivir en Ámsterdam
Я хочу разработать план, жить в Амстердаме,
Es verdad que hasta los tontos tienen suerte
Правда, что даже дуракам везет,
Lo importante es saber qué haces con tu suerte
Важно знать, что ты делаешь со своей удачей.
Voy a muerte con mis gadgets, salto el bache
Я иду насмерть со своими гаджетами, перепрыгиваю через выбоину,
Estoy en mi mejor momento
Я нахожусь в своем лучшем моменте.
N.A.C.H
N.A.C.H
¡Energía! Puedo notar donde está
Энергия! Я могу почувствовать, где она,
¡Energía! Dime ¿qué harías en mi lugar?
Энергия! Скажи мне, что бы ты сделал на моем месте?
¡Energía! Ya no sabéis ni de qué hablar
Энергия! Вы даже не знаете, о чем говорить,
Mientras creías que caía, yo sólo me convertía en
Пока ты думал, что я падаю, я просто превращалась в
¡Energía! Por si creías que era tarde
Энергию! На случай, если ты думал, что уже поздно,
¡Energía! Pero no soy tan cobarde
Энергию! Но я не такая трусливая,
¡Energía! Es arsénico, siente mi léxico, frenético, bélico
Энергия! Это мышьяк, почувствуй мой бешеный, воинственный лексикон,
Estáis en mi campo magnético
Вы находитесь в моем магнитном поле.
Siente mi energía, se expande por tu auricular
Почувствуй мою энергию, она распространяется через твой наушник,
Otra dinastía espectacular
Еще одна впечатляющая династия.
Seremos eternos como el tiempo, surgiendo del cemento
Мы будем вечны, как время, возникая из цемента,
La furia de las calles manchando cada ciudad
Ярость улиц, окрашивающая каждый город.
Siente mi energía, se expande por tu auricular
Почувствуй мою энергию, она распространяется через твой наушник,
Otra dinastía espectacular
Еще одна впечатляющая династия.
Seremos eternos como el tiempo, surgiendo del cemento
Мы будем вечны, как время, возникая из цемента,
La furia de las calles manchando cada ciudad
Ярость улиц, окрашивающая каждый город.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.