Sylabil Spill - Auf Modus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sylabil Spill - Auf Modus




Auf Modus
In Mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Geh' bis zum Ende
Go all the way
Egal, was ich mach', ich geb' hundert Prozent
No matter what I do, I give a hundred percent
Ich setze um und du Vollidiot hängst
I'll implement it, and you idiot loser will get caught out
Ich bin auf Modus, mir wird nichts geschenkt
I'm in mode, nothing is given to me for free
Wer einmal nachgibt, der wird verdrängt
Anyone who gives up once will be pushed aside
Eh, vierundzwanzig Stunden hat ein Tag
Hey, there are twenty-four hours in a day
An dessen Ende zählt, was man hat
At the end of which it's what you've got that counts
Krall' mir den Takt von Anfang an
I grab hold of the beat from the start
Bin nicht erreichbar, weil ich ab jetzt weniger Zeit hab'
I'm unreachable as from now on I have less time
Nie greifbar, bin zu weit oben auf der Leiter
Never reachable, I'm too far up the ladder
Mein Eifer sorgt dafür, dass ich niemals scheiter'
My zeal ensures that I'll never fail
Die Ratten bekannter Figuren erdrosseln, da hoffen sie [?]
Strangle the rats of so-called celebrities, then hope they [?]
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Geh' bis zum Ende
Go all the way
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Geh' bis zum Ende
Go all the way
Ich bin auf Spannung, körperliche Leistung
I'm in tension, physical performance
Alles ist auf Wachstum, Aufmerksamkeit wie 'n Wachhund
Everything is in growth, attention like a guard dog
Du siehst das Ergebnis eines Moruks ohne Tarnung
You see the result of a Moruk without camouflage
Und auch vom Kopf her, glaub mir kann ich noch mehr
And from a mental perspective too, believe me, I can do even more
Geistig ein Riese, Raubtier wie 'n Braunbär
Mentally, a giant, predator like a bear
Mich zu peilen - sau schwer, so als ob du taub wärst
Tracking me down is bloody hard, it's as if you were deaf
Wenn du möchtest komm' und teste mich, ich bin ein Bollwerk
If you want to give it a go test me, I'm a fortress
Kommt's dann auf die Ebene, wo du mit mir reden willst
If it then comes to a level where you want to talk with me
Ist es kein Problem, trotzdem zeig ich dir, wie die Regeln sind
It's no problem, nevertheless I'll show you how the rules are
Ich bin auf der Spur jetzt, sitz' auf der Spur fest
I'm on track now, stuck on track
Ich bin niemand irgendetwas schuldig, ich bin stur jetzt
I owe nothing to anyone, I'm being stubborn now
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Geh' bis zum Ende
Go all the way
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Geh' bis zum Ende
Go all the way
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Geh' bis zum Ende
Go all the way
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Ich bin auf Modus
I'm in mode
Geh' bis zum Ende
Go all the way





Авторы: Choukri Gustmann, Musitu Kumuini-mpemba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.