Sylar - Never Let It Go - перевод текста песни на немецкий

Never Let It Go - Sylarперевод на немецкий




Never Let It Go
Lass es niemals los
I'll never let it go
Ich lass es niemals los
Never let it go
Lass es niemals los
Never let it go
Lass es niemals los
I'll never let it go
Ich lass es niemals los
Never let it go
Lass es niemals los
Never, never, ever
Niemals, niemals, jemals
Let it go
Lass es los
Yo, I aint perfect
Yo, ich bin nicht perfekt
I never said I was
Hab ich nie behauptet
So let me be the first to tell you-
Also lass mich der Erste sein, der es dir sagt-
Wait, hold up
Warte, halt mal
Don't get it twisted
Versteh das nicht falsch
I'm not the one that's wrong
Ich bin nicht derjenige, der falsch liegt
So pay attention to all the heart
Also achte auf all das Herz
I pour in this song
Das ich in diesen Song lege
I'll never let it go
Ich lass es niemals los
Assume the worst
Nimm das Schlimmste an
Cause your mind is too weak
Weil dein Verstand zu schwach ist
From the thought of someone else
Vor dem Gedanken, dass jemand anderes
Taking over my head
Meinen Kopf übernimmt
(I'll never let it go
(Ich lass es niemals los
Never never let it go)
Niemals, niemals lass es los)
You think it's hard
Du denkst, es ist schwer
When betrayal is the only thing
Wenn Verrat das Einzige ist
Hiding your face
Das dein Gesicht verbirgt
Cause you're filled with regret
Weil du voller Bedauern bist
(I'll never let it go
(Ich lass es niemals los
Never, never let it go)
Niemals, niemals lass es los)
Look, I ain't perfect
Schau, ich bin nicht perfekt
I never said I was
Hab ich nie behauptet
So let me be the first to tell you-
Also lass mich der Erste sein, der es dir sagt-
Wait, hold up
Warte, halt mal
Don't get It twisted
Versteh das nicht falsch
I'm not the one whose wrong
Ich bin nicht derjenige, der falsch liegt
So pay attention to all the heart
Also achte auf all das Herz
I poured in this song
Das ich in diesen Song lege
& All I think about
& Alles, woran ich denke
Is all that wasted time
Ist all die verschwendete Zeit
& All that time I thought
& All die Zeit, in der ich dachte
I was about to lose my mind
Ich war dabei, den Verstand zu verlieren
Both knees stuck to the ground
Beide Knie am Boden fest
I cant get off this floor
Ich komm von diesem Boden nicht hoch
& All that time I thought
& All die Zeit, in der ich dachte
I was about to lose control
Ich war dabei, die Kontrolle zu verlieren
About to lose control
Dabei, die Kontrolle zu verlieren
About to lose my mind
Dabei, den Verstand zu verlieren
About to lose control
Dabei, die Kontrolle zu verlieren
I'll never let it go
Ich lass es niemals los
()
()
Assume the worst
Nimm das Schlimmste an
Cause your mind is too weak
Weil dein Verstand zu schwach ist
From the thought of someone else
Vor dem Gedanken, dass jemand anderes
Taking over my head
Meinen Kopf übernimmt
(I'll never let it go
(Ich lass es niemals los
Never, never let it go)
Niemals, niemals lass es los)
You think it's hard
Du denkst, es ist schwer
When betrayal is the only thing
Wenn Verrat das Einzige ist
Hiding your face
Das dein Gesicht verbirgt
Cause you're filled with regret
Weil du voller Bedauern bist
(I'll never let it go
(Ich lass es niemals los
Never, never let it go)
Niemals, niemals lass es los)
(Bridge)
(Brücke)
This is the moment
Dies ist der Moment
Where we don't look back
Wo wir nicht zurückblicken
The life that was, the nights we had
Das Leben, das war, die Nächte, die wir hatten
Were just a way of passing time
Waren nur ein Zeitvertreib
The thoughts of urgency
Die Gedanken der Dringlichkeit
Have left my mind
Haben meinen Verstand verlassen
Now it's over
Jetzt ist es vorbei
Now its over
Jetzt ist es vorbei
Never let it
Niemals lass es
N- Never let it go
N- Niemals lass es los
Never let it
Niemals lass es
N- N- Never let it go, go
N- N- Niemals lass es los, los
Never let it
Niemals lass es
N- never let it go
N- niemals lass es los
Never let it
Niemals lass es
N- N- Never let it go
N- N- Niemals lass es los
()
()
Assume the worst
Nimm das Schlimmste an
Cause your mind is too weak
Weil dein Verstand zu schwach ist
From the thought of someone else
Vor dem Gedanken, dass jemand anderes
Taking over my head
Meinen Kopf übernimmt
(I'll never let it go
(Ich lass es niemals los
Never, never let it go)
Niemals, niemals lass es los)
You think it's hard
Du denkst, es ist schwer
When betrayal is the only thing
Wenn Verrat das Einzige ist
Hiding your face
Das dein Gesicht verbirgt
Cause you're filled with regret
Weil du voller Bedauern bist
(I'll never let it go
(Ich lass es niemals los
Never, never let it go)
Niemals, niemals lass es los)
See, time has passed
Sieh, die Zeit ist vergangen
And things have changed
Und die Dinge haben sich geändert
& Although you are no longer relevant
& Obwohl du nicht mehr relevant bist
I'll never, let it
Werde ich's niemals
Go
Loslassen





Авторы: Jayden Panesso, Dustin Jennings, Miguel Carrasquillo, Thomas Veroutis, Travis Hufton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.