Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let It Go
Lass es niemals los
I'll
never
let
it
go
Ich
lass
es
niemals
los
Never
let
it
go
Lass
es
niemals
los
Never
let
it
go
Lass
es
niemals
los
I'll
never
let
it
go
Ich
lass
es
niemals
los
Never
let
it
go
Lass
es
niemals
los
Never,
never,
ever
Niemals,
niemals,
jemals
Yo,
I
aint
perfect
Yo,
ich
bin
nicht
perfekt
I
never
said
I
was
Hab
ich
nie
behauptet
So
let
me
be
the
first
to
tell
you-
Also
lass
mich
der
Erste
sein,
der
es
dir
sagt-
Wait,
hold
up
Warte,
halt
mal
Don't
get
it
twisted
Versteh
das
nicht
falsch
I'm
not
the
one
that's
wrong
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
falsch
liegt
So
pay
attention
to
all
the
heart
Also
achte
auf
all
das
Herz
I
pour
in
this
song
Das
ich
in
diesen
Song
lege
I'll
never
let
it
go
Ich
lass
es
niemals
los
Assume
the
worst
Nimm
das
Schlimmste
an
Cause
your
mind
is
too
weak
Weil
dein
Verstand
zu
schwach
ist
From
the
thought
of
someone
else
Vor
dem
Gedanken,
dass
jemand
anderes
Taking
over
my
head
Meinen
Kopf
übernimmt
(I'll
never
let
it
go
(Ich
lass
es
niemals
los
Never
never
let
it
go)
Niemals,
niemals
lass
es
los)
You
think
it's
hard
Du
denkst,
es
ist
schwer
When
betrayal
is
the
only
thing
Wenn
Verrat
das
Einzige
ist
Hiding
your
face
Das
dein
Gesicht
verbirgt
Cause
you're
filled
with
regret
Weil
du
voller
Bedauern
bist
(I'll
never
let
it
go
(Ich
lass
es
niemals
los
Never,
never
let
it
go)
Niemals,
niemals
lass
es
los)
Look,
I
ain't
perfect
Schau,
ich
bin
nicht
perfekt
I
never
said
I
was
Hab
ich
nie
behauptet
So
let
me
be
the
first
to
tell
you-
Also
lass
mich
der
Erste
sein,
der
es
dir
sagt-
Wait,
hold
up
Warte,
halt
mal
Don't
get
It
twisted
Versteh
das
nicht
falsch
I'm
not
the
one
whose
wrong
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
falsch
liegt
So
pay
attention
to
all
the
heart
Also
achte
auf
all
das
Herz
I
poured
in
this
song
Das
ich
in
diesen
Song
lege
& All
I
think
about
& Alles,
woran
ich
denke
Is
all
that
wasted
time
Ist
all
die
verschwendete
Zeit
& All
that
time
I
thought
& All
die
Zeit,
in
der
ich
dachte
I
was
about
to
lose
my
mind
Ich
war
dabei,
den
Verstand
zu
verlieren
Both
knees
stuck
to
the
ground
Beide
Knie
am
Boden
fest
I
cant
get
off
this
floor
Ich
komm
von
diesem
Boden
nicht
hoch
& All
that
time
I
thought
& All
die
Zeit,
in
der
ich
dachte
I
was
about
to
lose
control
Ich
war
dabei,
die
Kontrolle
zu
verlieren
About
to
lose
control
Dabei,
die
Kontrolle
zu
verlieren
About
to
lose
my
mind
Dabei,
den
Verstand
zu
verlieren
About
to
lose
control
Dabei,
die
Kontrolle
zu
verlieren
I'll
never
let
it
go
Ich
lass
es
niemals
los
Assume
the
worst
Nimm
das
Schlimmste
an
Cause
your
mind
is
too
weak
Weil
dein
Verstand
zu
schwach
ist
From
the
thought
of
someone
else
Vor
dem
Gedanken,
dass
jemand
anderes
Taking
over
my
head
Meinen
Kopf
übernimmt
(I'll
never
let
it
go
(Ich
lass
es
niemals
los
Never,
never
let
it
go)
Niemals,
niemals
lass
es
los)
You
think
it's
hard
Du
denkst,
es
ist
schwer
When
betrayal
is
the
only
thing
Wenn
Verrat
das
Einzige
ist
Hiding
your
face
Das
dein
Gesicht
verbirgt
Cause
you're
filled
with
regret
Weil
du
voller
Bedauern
bist
(I'll
never
let
it
go
(Ich
lass
es
niemals
los
Never,
never
let
it
go)
Niemals,
niemals
lass
es
los)
This
is
the
moment
Dies
ist
der
Moment
Where
we
don't
look
back
Wo
wir
nicht
zurückblicken
The
life
that
was,
the
nights
we
had
Das
Leben,
das
war,
die
Nächte,
die
wir
hatten
Were
just
a
way
of
passing
time
Waren
nur
ein
Zeitvertreib
The
thoughts
of
urgency
Die
Gedanken
der
Dringlichkeit
Have
left
my
mind
Haben
meinen
Verstand
verlassen
Now
it's
over
Jetzt
ist
es
vorbei
Now
its
over
Jetzt
ist
es
vorbei
Never
let
it
Niemals
lass
es
N-
Never
let
it
go
N-
Niemals
lass
es
los
Never
let
it
Niemals
lass
es
N-
N-
Never
let
it
go,
go
N-
N-
Niemals
lass
es
los,
los
Never
let
it
Niemals
lass
es
N-
never
let
it
go
N-
niemals
lass
es
los
Never
let
it
Niemals
lass
es
N-
N-
Never
let
it
go
N-
N-
Niemals
lass
es
los
Assume
the
worst
Nimm
das
Schlimmste
an
Cause
your
mind
is
too
weak
Weil
dein
Verstand
zu
schwach
ist
From
the
thought
of
someone
else
Vor
dem
Gedanken,
dass
jemand
anderes
Taking
over
my
head
Meinen
Kopf
übernimmt
(I'll
never
let
it
go
(Ich
lass
es
niemals
los
Never,
never
let
it
go)
Niemals,
niemals
lass
es
los)
You
think
it's
hard
Du
denkst,
es
ist
schwer
When
betrayal
is
the
only
thing
Wenn
Verrat
das
Einzige
ist
Hiding
your
face
Das
dein
Gesicht
verbirgt
Cause
you're
filled
with
regret
Weil
du
voller
Bedauern
bist
(I'll
never
let
it
go
(Ich
lass
es
niemals
los
Never,
never
let
it
go)
Niemals,
niemals
lass
es
los)
See,
time
has
passed
Sieh,
die
Zeit
ist
vergangen
And
things
have
changed
Und
die
Dinge
haben
sich
geändert
& Although
you
are
no
longer
relevant
& Obwohl
du
nicht
mehr
relevant
bist
I'll
never,
let
it
Werde
ich's
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayden Panesso, Dustin Jennings, Miguel Carrasquillo, Thomas Veroutis, Travis Hufton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.