Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Addiction
Seelensucht
It′s
3 A.M.
and
I
woke
up
screaming
from
that
dream
again
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
ich
bin
wieder
schreiend
aus
diesem
Traum
aufgewacht
The
same
dream
that
has
been
haunting
me
for
days
Derselbe
Traum,
der
mich
seit
Tagen
verfolgt
I'm
dreaming
where
you
were
in
my
hands
again
Ich
träume
davon,
wie
du
wieder
in
meinen
Händen
warst
Together,
together
we
were
so
strong
Zusammen,
zusammen
waren
wir
so
stark
I′m
so
weak,
I'm
so
weak
Ich
bin
so
schwach,
ich
bin
so
schwach
Is
there
something
I've
been
missing?
Gibt
es
etwas,
das
mir
gefehlt
hat?
Tell
me
what′s
the
difference
if
you′re
gone?
Sag
mir,
was
ist
der
Unterschied,
wenn
du
weg
bist?
'Cause
you
know
that
I′m
addicted
Denn
du
weißt,
dass
ich
süchtig
bin
Know
that
I'm
addicted
to
your
soul,
soul
Weißt,
dass
ich
süchtig
nach
deiner
Seele
bin,
Seele
Only
time
will
do
what′s
right
Nur
die
Zeit
wird
das
Richtige
tun
I'll
pray
I′m
wrong
Ich
werde
beten,
dass
ich
falsch
liege
I
know
I
was
the
one
that
broke
the
promises
Ich
weiß,
ich
war
derjenige,
der
die
Versprechen
gebrochen
hat
(Pushing
you
out
'cause
I
wouldn't
take
the
blame)
(Dich
rausgedrängt,
weil
ich
die
Schuld
nicht
auf
mich
nehmen
wollte)
I
was
acting
up
because
I
knew
it
wasn′t
you
Ich
habe
mich
danebenbenommen,
weil
ich
wusste,
dass
es
nicht
an
dir
lag
(Full
of
regret,
my
heart
is
calling
your
name)
(Voller
Reue
ruft
mein
Herz
deinen
Namen)
Every
single
life
ain′t
always
what
it
seems
Jedes
einzelne
Leben
ist
nicht
immer
das,
was
es
scheint
(Rewind,
erase,
just
goin'
to
do
it
again)
(Zurückspulen,
löschen,
es
einfach
wieder
tun)
This
is
what
it
was
to
live
just
where
I
can
be
Das
war
es,
was
es
hieß,
nur
dort
zu
leben,
wo
ich
sein
kann
(I
can′t
sustrain
that's
why
I′m
numbin'
the
pain)
(Ich
kann
das
nicht
durchhalten,
deshalb
betäube
ich
den
Schmerz)
Never
just
fun
Nie
nur
Spaß
Was
it
why
I′m
here?
War
es
der
Grund,
warum
ich
hier
bin?
Dream
to
laugh
again
Träume
davon,
wieder
zu
lachen
Is
there
something
I've
been
missing?
Gibt
es
etwas,
das
mir
gefehlt
hat?
Tell
me
what's
the
difference
if
you′re
gone?
Sag
mir,
was
ist
der
Unterschied,
wenn
du
weg
bist?
′Cause
you
know
that
I'm
addicted
Denn
du
weißt,
dass
ich
süchtig
bin
Know
that
I′m
addicted
to
your
soul,
soul
Weißt,
dass
ich
süchtig
nach
deiner
Seele
bin,
Seele
Only
time
will
do
what's
right
Nur
die
Zeit
wird
das
Richtige
tun
I′ll
pray
I'm
wrong
Ich
werde
beten,
dass
ich
falsch
liege
I
had
you
and
I
let
you
slip
Ich
hatte
dich
und
ich
ließ
dich
entgleiten
I
had
you
and
I
let
you
slip
away
Ich
hatte
dich
und
ich
ließ
dich
entgleiten
Slip
away,
slip
away,
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Slip
away,
slip
away,
slip
away
Entgleiten,
entgleiten,
entgleiten
Never
just
fun
Nie
nur
Spaß
Was
it
why
I′m
here?
War
es
der
Grund,
warum
ich
hier
bin?
Dream
to
laugh
again
Träume
davon,
wieder
zu
lachen
Is
there
something
I've
been
missing?
Gibt
es
etwas,
das
mir
gefehlt
hat?
Tell
me
what's
the
difference
if
you′re
gone?
Sag
mir,
was
ist
der
Unterschied,
wenn
du
weg
bist?
′Cause
you
know
that
I'm
addicted
Denn
du
weißt,
dass
ich
süchtig
bin
Know
that
I′m
addicted
to
your
soul,
soul
Weißt,
dass
ich
süchtig
nach
deiner
Seele
bin,
Seele
Only
time
will
do
what's
right
Nur
die
Zeit
wird
das
Richtige
tun
I′ll
pray
that
I'm
wrong
Ich
werde
beten,
dass
ich
falsch
liege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Ron, Travis Hufton, Dustin Jennings, Jayden Panesso, Miguel Carrasquillo
Альбом
Help!
дата релиза
26-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.