Sylar - Soul Addiction - перевод текста песни на немецкий

Soul Addiction - Sylarперевод на немецкий




Soul Addiction
Seelensucht
It′s 3 A.M. and I woke up screaming from that dream again
Es ist 3 Uhr morgens und ich bin wieder schreiend aus diesem Traum aufgewacht
The same dream that has been haunting me for days
Derselbe Traum, der mich seit Tagen verfolgt
I'm dreaming where you were in my hands again
Ich träume davon, wie du wieder in meinen Händen warst
Together, together we were so strong
Zusammen, zusammen waren wir so stark
I′m so weak, I'm so weak
Ich bin so schwach, ich bin so schwach
Is there something I've been missing?
Gibt es etwas, das mir gefehlt hat?
Tell me what′s the difference if you′re gone?
Sag mir, was ist der Unterschied, wenn du weg bist?
'Cause you know that I′m addicted
Denn du weißt, dass ich süchtig bin
Know that I'm addicted to your soul, soul
Weißt, dass ich süchtig nach deiner Seele bin, Seele
Only time will do what′s right
Nur die Zeit wird das Richtige tun
I'll pray I′m wrong
Ich werde beten, dass ich falsch liege
I know I was the one that broke the promises
Ich weiß, ich war derjenige, der die Versprechen gebrochen hat
(Pushing you out 'cause I wouldn't take the blame)
(Dich rausgedrängt, weil ich die Schuld nicht auf mich nehmen wollte)
I was acting up because I knew it wasn′t you
Ich habe mich danebenbenommen, weil ich wusste, dass es nicht an dir lag
(Full of regret, my heart is calling your name)
(Voller Reue ruft mein Herz deinen Namen)
Every single life ain′t always what it seems
Jedes einzelne Leben ist nicht immer das, was es scheint
(Rewind, erase, just goin' to do it again)
(Zurückspulen, löschen, es einfach wieder tun)
This is what it was to live just where I can be
Das war es, was es hieß, nur dort zu leben, wo ich sein kann
(I can′t sustrain that's why I′m numbin' the pain)
(Ich kann das nicht durchhalten, deshalb betäube ich den Schmerz)
Never just fun
Nie nur Spaß
Was it why I′m here?
War es der Grund, warum ich hier bin?
Dream to laugh again
Träume davon, wieder zu lachen
Is there something I've been missing?
Gibt es etwas, das mir gefehlt hat?
Tell me what's the difference if you′re gone?
Sag mir, was ist der Unterschied, wenn du weg bist?
′Cause you know that I'm addicted
Denn du weißt, dass ich süchtig bin
Know that I′m addicted to your soul, soul
Weißt, dass ich süchtig nach deiner Seele bin, Seele
Only time will do what's right
Nur die Zeit wird das Richtige tun
I′ll pray I'm wrong
Ich werde beten, dass ich falsch liege
I had you and I let you slip
Ich hatte dich und ich ließ dich entgleiten
I had you and I let you slip away
Ich hatte dich und ich ließ dich entgleiten
Slip away, slip away, slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Slip away, slip away, slip away
Entgleiten, entgleiten, entgleiten
Never just fun
Nie nur Spaß
Was it why I′m here?
War es der Grund, warum ich hier bin?
Dream to laugh again
Träume davon, wieder zu lachen
Is there something I've been missing?
Gibt es etwas, das mir gefehlt hat?
Tell me what's the difference if you′re gone?
Sag mir, was ist der Unterschied, wenn du weg bist?
′Cause you know that I'm addicted
Denn du weißt, dass ich süchtig bin
Know that I′m addicted to your soul, soul
Weißt, dass ich süchtig nach deiner Seele bin, Seele
Only time will do what's right
Nur die Zeit wird das Richtige tun
I′ll pray that I'm wrong
Ich werde beten, dass ich falsch liege





Авторы: Erik Ron, Travis Hufton, Dustin Jennings, Jayden Panesso, Miguel Carrasquillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.