Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait For You
Warte auf Dich
Debería
haberte
dejado
entrar
Sigo
alejando
todas
las
cosas
que
amo
Ich
hätte
dich
hereinlassen
sollen.
Ich
stoße
immer
noch
alles
weg,
was
ich
liebe.
De
nuevo
Todavía
pruebo
tu
piel
Mientras
yacía
solo
en
la
habitación
Wieder.
Ich
schmecke
immer
noch
deine
Haut,
während
ich
allein
im
Zimmer
lag,
En
la
que
te
dejé
Ahora
estoy
atrapado
en
la
oscuridad
Viviendo
con
in
dem
ich
dich
verlassen
habe.
Jetzt
bin
ich
in
der
Dunkelheit
gefangen,
lebend
mit
El
hecho
de
que
no
puedo
terminar
con
lo
que
empiezo
Me
deshice
de
der
Tatsache,
dass
ich
nicht
beenden
kann,
was
ich
anfange.
All
Toda
la
mierda
dentro
de
este
apartamento
Y
de
alguna
manera
eres
lo
den
Scheiß
in
dieser
Wohnung
habe
ich
entsorgt,
und
irgendwie
bist
du
das
único
de
lo
que
no
puedo
separarme
Y
te
espero
Si
me
esperas
A
través
Einzige,
von
dem
ich
mich
nicht
trennen
kann.
Und
ich
warte
auf
dich,
wenn
du
auf
mich
wartest,
durch
De
la
noche
más
larga
Todavía
estoy
de
tu
lado
Y
te
espero
Si
nos
die
längste
Nacht.
Ich
bin
immer
noch
auf
deiner
Seite.
Und
ich
warte
auf
dich,
wenn
du
auf
uns
Esperas
Hasta
que
ambos
choquemos
Por
otro
lado
No
me
estoy
rindiendo,
wartest,
bis
wir
beide
auf
der
anderen
Seite
zusammenstoßen.
Ich
gebe
dich
nicht
auf,
Arriba,
arriba
de
ti
Di
que
no
te
rendirás,
arriba,
dich.
Sag,
dass
du
mich
nicht
aufgibst,
Arriba
de
mí
Marque
1,
2,
mich.
Wähle
1,
2,
3 Sigo
revisando
mi
teléfono
con
la
esperanza
de
que
me
llames
Y
3.
Ich
überprüfe
immer
noch
mein
Telefon
in
der
Hoffnung,
dass
du
mich
anrufst.
Und
Simplemente
no
puedo
creer
Sigo
recogiendo
las
costras
y
revelando
lo
ich
kann
es
einfach
nicht
glauben.
Ich
kratze
immer
noch
die
Krusten
auf
und
enthülle,
Que
hay
debajo
Ahora
estoy
atrapado
en
la
oscuridad
Viviendo
con
el
was
darunter
ist.
Jetzt
bin
ich
in
der
Dunkelheit
gefangen,
lebend
mit
der
Hecho
de
que
no
puedo
terminar
con
lo
que
empiezo
Después
de
todos
Tatsache,
dass
ich
nicht
beenden
kann,
was
ich
anfange.
Nach
all
Estos
años
me
he
vuelto
tan
despiadado
Y
estoy
tan
enfermo
Y
te
diesen
Jahren
bin
ich
so
herzlos
geworden.
Und
ich
bin
so
krank.
Und
ich
warte
Espero
Si
me
esperas
A
través
de
la
noche
más
larga
Todavía
estoy
de
auf
dich,
wenn
du
auf
mich
wartest,
durch
die
längste
Nacht.
Ich
bin
immer
noch
auf
Tu
lado
Y
te
espero
Si
nos
esperas
Hasta
que
ambos
choquemos
Por
otro
deiner
Seite.
Und
ich
warte
auf
dich,
wenn
du
auf
uns
wartest,
bis
wir
beide
auf
der
anderen
Lado
No
me
estoy
rindiendo,
arriba,
Seite
zusammenstoßen.
Ich
gebe
dich
nicht
auf,
Arriba
de
ti
Di
que
no
te
rendirás,
arriba,
dich.
Sag,
dass
du
mich
nicht
aufgibst,
Arriba
de
mí
Enfermo
enfermo
estoy
tan
enfermo
Enfermo
Estoy
tan...
mich.
Krank,
krank,
ich
bin
so
krank.
Krank,
ich
bin
so...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylar
Альбом
Seasons
дата релиза
05-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.