Yours Truly - Sylarперевод на немецкий




Yours Truly
Dein Aufrichtiger
Check it out, Check it out
Check das aus, Check das aus
Check it out now
Check das jetzt aus
This is my confession
Das ist meine Beichte
Yours truly
Dein Aufrichtiger
Real talk
Klartext
I cant pretend to be right
Ich kann nicht vorgeben, recht zu haben
I can't pretend to be strong
Ich kann nicht vorgeben, stark zu sein
When all I've ever known
Wenn alles, was ich je gekannt habe
It's just a blur
Nur ein Schleier ist
I'm just as weak and wrong as the next one
Ich bin genauso schwach und falsch wie der Nächste
& In conclusion
& Und zum Schluss
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
That I'm a piece of shit
Dass ich ein Stück Scheiße bin
There ain't no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
There ain't no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
There ain't no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
That I'm a piece of shit
Dass ich ein Stück Scheiße bin
There ain't no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
There ain't no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
There ain't no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
()
()
My soul, My mind
Meine Seele, Mein Geist
We can do anything that you want to
Wir können alles tun, was du willst
I'm just as weak as the next one
Ich bin genauso schwach wie der Nächste
Hold your breath cause I'm only here for the moment
Halt den Atem an, denn ich bin nur für den Moment hier
Lets not waste the night away on my thoughts
Lass uns die Nacht nicht mit meinen Gedanken verschwenden
Hold your breath cause I'm only here for the moment
Halt den Atem an, denn ich bin nur für den Moment hier
Lets not waste the night away
Lass uns die Nacht nicht verschwenden
I've contradicted myself
Ich habe mir selbst widersprochen
I am everything I hate
Ich bin alles, was ich hasse
Left to choke on my own words
Zurückgelassen, um an meinen eigenen Worten zu ersticken
The very words I preached
Genau den Worten, die ich gepredigt habe
Cause I'm a piece of shit
Denn ich bin ein Stück Scheiße
There ain't no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
There ain't no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
There ain't no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
That I'm a piece of shit
Dass ich ein Stück Scheiße bin
There aint no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
There aint no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
There ain't no doubt about it
Daran gibt es keinen Zweifel
()
()
My soul, My mind
Meine Seele, Mein Geist
We can do anything that you want to
Wir können alles tun, was du willst
I'm just as weak as the next one
Ich bin genauso schwach wie der Nächste
Hold your breath cause I'm only here for the moment
Halt den Atem an, denn ich bin nur für den Moment hier
Lets not waste the night away on my thoughts
Lass uns die Nacht nicht mit meinen Gedanken verschwenden
Hold your breath cause I'm only here for the moment
Halt den Atem an, denn ich bin nur für den Moment hier
Lets not waste the night away
Lass uns die Nacht nicht verschwenden
There's not a doubt in my mind
Ich habe keinen Zweifel daran
I'll be back up in due time
Ich werde zu gegebener Zeit wieder auf den Beinen sein
But until then I'll just rest
Aber bis dahin ruhe ich mich einfach aus
& Hope for a better start
& hoffe auf einen besseren Anfang
So when the day I collapse
Also wenn der Tag kommt, an dem ich zusammenbreche
Comes knocking at my door
An meine Tür klopft
I'll be gone
Werde ich weg sein
I'll be done
Werde ich erledigt sein
Admitting I was wrong
Zugebend, dass ich falsch lag
Do you feel, how I feel (what)
Fühlst du, wie ich fühle (was)
Do you see, what I see (yeah)
Siehst du, was ich sehe (ja)
This goes out to you
Das geht raus an dich
This goes out to you
Das geht raus an dich
To Whom It May Concern
An wen es angeht
Yeah, What What
Ja, Was Was
This story ends without a sequel
Diese Geschichte endet ohne Fortsetzung





Авторы: Jayden Panesso, Dustin Jennings, Miguel Carrasquillo, Thomas Veroutis, Travis Hufton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.