Yours Truly - Sylarперевод на немецкий
Check
it
out,
Check
it
out
Check
das
aus,
Check
das
aus
Check
it
out
now
Check
das
jetzt
aus
This
is
my
confession
Das
ist
meine
Beichte
Yours
truly
Dein
Aufrichtiger
Real
talk
Klartext
I
cant
pretend
to
be
right
Ich
kann
nicht
vorgeben,
recht
zu
haben
I
can't
pretend
to
be
strong
Ich
kann
nicht
vorgeben,
stark
zu
sein
When
all
I've
ever
known
Wenn
alles,
was
ich
je
gekannt
habe
It's
just
a
blur
Nur
ein
Schleier
ist
I'm
just
as
weak
and
wrong
as
the
next
one
Ich
bin
genauso
schwach
und
falsch
wie
der
Nächste
& In
conclusion
& Und
zum
Schluss
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
That
I'm
a
piece
of
shit
Dass
ich
ein
Stück
Scheiße
bin
There
ain't
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
There
ain't
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
There
ain't
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
That
I'm
a
piece
of
shit
Dass
ich
ein
Stück
Scheiße
bin
There
ain't
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
There
ain't
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
There
ain't
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
()
()
My
soul,
My
mind
Meine
Seele,
Mein
Geist
We
can
do
anything
that
you
want
to
Wir
können
alles
tun,
was
du
willst
I'm
just
as
weak
as
the
next
one
Ich
bin
genauso
schwach
wie
der
Nächste
Hold
your
breath
cause
I'm
only
here
for
the
moment
Halt
den
Atem
an,
denn
ich
bin
nur
für
den
Moment
hier
Lets
not
waste
the
night
away
on
my
thoughts
Lass
uns
die
Nacht
nicht
mit
meinen
Gedanken
verschwenden
Hold
your
breath
cause
I'm
only
here
for
the
moment
Halt
den
Atem
an,
denn
ich
bin
nur
für
den
Moment
hier
Lets
not
waste
the
night
away
Lass
uns
die
Nacht
nicht
verschwenden
I've
contradicted
myself
Ich
habe
mir
selbst
widersprochen
I
am
everything
I
hate
Ich
bin
alles,
was
ich
hasse
Left
to
choke
on
my
own
words
Zurückgelassen,
um
an
meinen
eigenen
Worten
zu
ersticken
The
very
words
I
preached
Genau
den
Worten,
die
ich
gepredigt
habe
Cause
I'm
a
piece
of
shit
Denn
ich
bin
ein
Stück
Scheiße
There
ain't
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
There
ain't
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
There
ain't
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
That
I'm
a
piece
of
shit
Dass
ich
ein
Stück
Scheiße
bin
There
aint
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
There
aint
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
There
ain't
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
()
()
My
soul,
My
mind
Meine
Seele,
Mein
Geist
We
can
do
anything
that
you
want
to
Wir
können
alles
tun,
was
du
willst
I'm
just
as
weak
as
the
next
one
Ich
bin
genauso
schwach
wie
der
Nächste
Hold
your
breath
cause
I'm
only
here
for
the
moment
Halt
den
Atem
an,
denn
ich
bin
nur
für
den
Moment
hier
Lets
not
waste
the
night
away
on
my
thoughts
Lass
uns
die
Nacht
nicht
mit
meinen
Gedanken
verschwenden
Hold
your
breath
cause
I'm
only
here
for
the
moment
Halt
den
Atem
an,
denn
ich
bin
nur
für
den
Moment
hier
Lets
not
waste
the
night
away
Lass
uns
die
Nacht
nicht
verschwenden
There's
not
a
doubt
in
my
mind
Ich
habe
keinen
Zweifel
daran
I'll
be
back
up
in
due
time
Ich
werde
zu
gegebener
Zeit
wieder
auf
den
Beinen
sein
But
until
then
I'll
just
rest
Aber
bis
dahin
ruhe
ich
mich
einfach
aus
& Hope
for
a
better
start
& hoffe
auf
einen
besseren
Anfang
So
when
the
day
I
collapse
Also
wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
ich
zusammenbreche
Comes
knocking
at
my
door
An
meine
Tür
klopft
I'll
be
gone
Werde
ich
weg
sein
I'll
be
done
Werde
ich
erledigt
sein
Admitting
I
was
wrong
Zugebend,
dass
ich
falsch
lag
Do
you
feel,
how
I
feel
(what)
Fühlst
du,
wie
ich
fühle
(was)
Do
you
see,
what
I
see
(yeah)
Siehst
du,
was
ich
sehe
(ja)
This
goes
out
to
you
Das
geht
raus
an
dich
This
goes
out
to
you
Das
geht
raus
an
dich
To
Whom
It
May
Concern
An
wen
es
angeht
Yeah,
What
What
Ja,
Was
Was
This
story
ends
without
a
sequel
Diese
Geschichte
endet
ohne
Fortsetzung
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.