Текст и перевод песни Syleena Johnson - It Is True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Love,
you
know
every
once
in
a
while
something
special
happens
in
heaven
Любимый,
знаешь,
время
от
времени
на
небесах
происходит
что-то
особенное.
A
love
created
by
God
reigns
down
in
the
world
and
connects
two
souls
together
to
become
one
Любовь,
созданная
Богом,
нисходит
в
мир
и
соединяет
две
души,
чтобы
они
стали
одним
целым.
Well,
my
darling,
yeah,
no,
Ну,
милый,
да,
нет,
Oh
yeah
yeah,
yeah,
uh
uh
О,
да,
да,
да,
угу,
угу
No
one,
listen
Никто,
послушай
There's
gotta
be
a
reason
Должна
быть
причина,
That
every
day
I
wake
up,
Почему
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
You're
the
first
thing
that
I
think
of
and...
Ты
— первое,
о
чем
я
думаю,
и...
There's
gotta
be
a
reason,
um
Должна
быть
причина,
хм
I'm
slipping
in
my
routine,
Я
сбиваюсь
с
привычного
ритма,
Because
I'm
waiting
for
the
phone
to
ring
and
be
you
yeah
Потому
что
жду,
когда
зазвонит
телефон,
и
это
будешь
ты,
да
And
over
and
over
again
И
снова
и
снова
In
my
dreams
and
in
my
head
В
моих
снах
и
в
моей
голове
Oh
I'm
imagining
you
all
in
my
future
О,
я
представляю
тебя
в
своем
будущем
Us
continuing
through
til
we
grow
older,
yeah
Мы
вместе,
пока
не
состаримся,
да
Because
I
swear
that
I've
never
met
Потому
что,
клянусь,
я
никогда
не
встречала
A
man
like
you
Мужчину,
подобного
тебе
Yeah
a
true
soldier
Да,
настоящий
солдат
My
knight
in
shining
armor
you
saved
me
boy
Мой
рыцарь
в
сияющих
доспехах,
ты
спас
меня,
мальчик
You
bring
me
joy
that's
how
I
know
it's
true
yay
yeah
(is
it
true)
Ты
приносишь
мне
радость,
вот
почему
я
знаю,
что
это
правда,
да,
да
(правда
ли
это)
That
I
love
you
baby,
oh
oh,
yeah
yeah
Что
я
люблю
тебя,
малыш,
о,
о,
да,
да
You
should
know,
boy
(is
it
true)
Ты
должен
знать,
мальчик
(правда
ли
это)
Oh,
that
I
need
you
baby
(no
one,
no
one,
babe)
О,
что
ты
мне
нужен,
малыш
(никто,
никто,
милый)
No
one
can
take
your
place
boy
Никто
не
может
занять
твое
место,
мальчик
And
now
I
realize
that
special
thing
from
heaven
is
God
bringing
you
to
me
and
me
to
you
И
теперь
я
понимаю,
что
это
особенное
небесное
знамение
— это
Бог,
который
привел
тебя
ко
мне,
а
меня
к
тебе
Hmmm
Maybe
it's
our
season
oh,
Хмм,
может
быть,
это
наш
сезон,
о,
Oh
to
be
fruitful
and
let
go
in
the
name
of
love
О,
быть
плодотворными
и
отпустить
все
во
имя
любви
Cause
it's
true
yea
yeah,
oh
Потому
что
это
правда,
да,
да,
о
And
over
and
over
again
И
снова
и
снова
In
my
dreams
and
in
my
head
В
моих
снах
и
в
моей
голове
Oh,
I'm
imagining
you
all
in
my
future
О,
я
представляю
тебя
в
своем
будущем
Us
continuing
through
til
we
grow
older,
yeah
yeah
whoa
Мы
вместе,
пока
не
состаримся,
да,
да,
воу
Because
I
swear
that
I've
never
met
Потому
что,
клянусь,
я
никогда
не
встречала
A
man
like
you
Мужчину,
подобного
тебе
Yeah
a
true
soldier
Да,
настоящий
солдат
My
knight
in
shining
armor
you
saved
me
boy
Мой
рыцарь
в
сияющих
доспехах,
ты
спас
меня,
мальчик
You
bring
me
joy
that's
why
I
know
it's
true,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ты
приносишь
мне
радость,
вот
почему
я
знаю,
что
это
правда,
да,
да,
да,
да
Oh
Whoa
That
I
love
you
baby,
ho
oh
О,
воу,
что
я
люблю
тебя,
малыш,
хо,
о
You
should
know
that
(is
it
true)
Ты
должен
знать
это
(правда
ли
это)
Oh
oh
that
I
need
you
baby
(no
one,
no
one,
babe)
О,
о,
что
ты
мне
нужен,
малыш
(никто,
никто,
милый)
No
one
can
take
your
place
no
Никто
не
может
занять
твое
место,
нет
A
true
soldier
(is
it
true)
Настоящий
солдат
(правда
ли
это)
Oh
My
knight
shining
in
armor
О,
мой
рыцарь
в
сияющих
доспехах
You
are
my
prince
of
peace
Ты
мой
принц
мира
You're
everything
and
love
you
baby
Ты
всё
для
меня,
и
я
люблю
тебя,
малыш
It
s
true,
you're
all
I
need,
you're
all
I
want
Это
правда,
ты
всё,
что
мне
нужно,
ты
всё,
что
я
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Frederick, Thompson Syleena N
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.